Add setting to enable uploads to abnormal Storage; improve sd_card_state error reporting (#10981)

* Add option to allow upload to SD-Cards marked as abnormal, also add better error description

+ Adds the options under the Network Settings to allow upload to abnormal SD-Card.
+ If not enabled user will now see why the upload is stuck at 10% depending on the sd_card_state (Readonly/Abnormal)

* Merging with current branch, and updateing "sd-card" to "storage"

* Generate localization and also change remaining sd_card_abnormal states to _storage_abnormal

* Fix issues from merge, and other bugfixes.

* Regenerate localization files.

* Improve Missing Storage Message, Add skip for abnormal storage in printer select dialog
This commit is contained in:
Seref
2025-10-29 13:32:38 +01:00
committed by GitHub
parent dedfd9d4ed
commit 4b7b81a0a2
33 changed files with 7555 additions and 4844 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1949,10 +1949,10 @@ msgstr ""
msgid "Replace with STL" msgid "Replace with STL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Replace all with STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace all with STL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder" msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
@@ -2139,6 +2139,30 @@ msgstr ""
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2277,18 +2301,6 @@ msgid ""
"cut information first." "cut information first."
msgstr "" msgstr ""
msgid "✖ Skipped %1%: %2%, same file\n"
msgstr ""
msgid "✖ Skipped %1%: %2% does not exist.\n"
msgstr ""
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
msgid "✔ Replaced %1% with %2%\n"
msgstr ""
msgid "Delete all connectors" msgid "Delete all connectors"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2652,9 +2664,9 @@ msgid "Top"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -2896,7 +2908,25 @@ msgstr ""
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -2912,6 +2942,21 @@ msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3674,6 +3719,7 @@ msgid ""
"Reset to 0." "Reset to 0."
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4634,7 +4680,7 @@ msgstr ""
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5149,15 +5195,12 @@ msgstr ""
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr ""
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6721,6 +6764,28 @@ msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected" msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, possible-boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, possible-boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, possible-boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, possible-boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7442,6 +7507,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7993,7 +8066,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8344,8 +8420,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -8781,10 +8857,6 @@ msgstr ""
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9242,6 +9314,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -12236,8 +12311,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -12268,6 +12343,9 @@ msgstr ""
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -12338,10 +12416,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "layer" msgid "layer"
@@ -13149,7 +13227,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -13831,8 +13911,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -14428,14 +14508,6 @@ msgid ""
"needed." "needed."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Adaptive layer height"
msgstr ""
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14521,8 +14593,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -15263,8 +15335,8 @@ msgid "Debug level"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable timelapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
@@ -16270,6 +16342,12 @@ msgstr ""
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -16313,6 +16391,9 @@ msgstr ""
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -16329,6 +16410,9 @@ msgstr ""
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -16345,6 +16429,9 @@ msgstr ""
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -16358,6 +16445,9 @@ msgstr ""
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16393,6 +16483,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -16428,27 +16521,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -16697,8 +16815,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17065,8 +17183,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format #, possible-c-format, possible-boost-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:55+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2042,6 +2042,12 @@ msgstr "Substitueix per STL"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "Substituir la peça seleccionada per un nou STL" msgstr "Substituir la peça seleccionada per un nou STL"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "Canviar filament" msgstr "Canviar filament"
@@ -2225,6 +2231,30 @@ msgstr "Suprimir la placa"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "Eliminar la placa seleccionada" msgstr "Eliminar la placa seleccionada"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Clonar" msgstr "Clonar"
@@ -2748,9 +2778,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Superior" msgstr "Superior"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -3019,7 +3049,25 @@ msgstr ""
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3037,6 +3085,21 @@ msgstr "Enviat correctament. Tanca la pàgina actual en %s s"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "S'està important l'arxiu SLA" msgstr "S'està important l'arxiu SLA"
@@ -3665,8 +3728,8 @@ msgid ""
"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp."
msgstr "" msgstr ""
"La còpia del codi-G temporal ha finalitzat, però el codi exportat no s'ha " "La còpia del codi-G temporal ha finalitzat, però el codi exportat no s'ha "
"pogut obrir durant la verificació de la còpia. El codi-G de sortida és a " "pogut obrir durant la verificació de la còpia. El codi-G de sortida és a %1%."
"%1%.tmp." "tmp."
#, boost-format #, boost-format
msgid "G-code file exported to %1%" msgid "G-code file exported to %1%"
@@ -3935,6 +3998,7 @@ msgstr ""
"seam_slope_start_height ha de ser més petit que layer_height.\n" "seam_slope_start_height ha de ser més petit que layer_height.\n"
"Restablert a 0." "Restablert a 0."
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4908,7 +4972,7 @@ msgstr "Volum:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Mida:" msgstr "Mida:"
#, fuzzy, boost-format #, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5430,15 +5494,12 @@ msgstr "Prova de retracció"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "Cabal màxim" msgstr "Cabal màxim"
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr ""
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7120,6 +7181,34 @@ msgstr "Seleccioneu un fitxer nou"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "No s'ha seleccionat el fitxer per a la substitució" msgstr "No s'ha seleccionat el fitxer per a la substitució"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "Seleccioneu un fitxer, si us plau" msgstr "Seleccioneu un fitxer, si us plau"
@@ -7604,13 +7693,13 @@ msgid "Home"
msgstr "Inici" msgstr "Inici"
msgid "Default page" msgid "Default page"
msgstr "Pàgina predeterminada" msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup." msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Definiu la pàgina a obrir a l'inici." msgstr "Definiu la pàgina a obrir a l'inici."
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "Habilitar el mode fosc" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "Permet només una instància OrcaSlicer" msgstr "Permet només una instància OrcaSlicer"
@@ -7659,7 +7748,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
msgstr "Carregar només geometria" msgstr "Carregar només geometria"
msgid "Load behaviour" msgid "Load behaviour"
msgstr "Carregar comportament" msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?" msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7676,7 +7765,7 @@ msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code" msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "No hi ha avisos en carregar 3MF amb Codis-G modificats" msgstr ""
msgid "Show options when importing STEP file" msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7686,7 +7775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "Còpia de seguretat automàtica" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7711,7 +7800,7 @@ msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Multi device management" msgid "Multi device management"
msgstr "Gestió multidispositiu" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7820,10 +7909,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "Regió d'inici de sessió" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "Mode silenciós" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7834,7 +7923,7 @@ msgstr ""
"activar aquesta funció de manera segura." "activar aquesta funció de manera segura."
msgid "Network test" msgid "Network test"
msgstr "Prova de Xarxa" msgstr ""
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Test" msgstr "Test"
@@ -7913,6 +8002,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Nivell d'enregistrament" msgstr "Nivell d'enregistrament"
@@ -8487,7 +8584,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8892,8 +8992,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Quan graveu timelapse sense capçal d'impressió, es recomana afegir una " "Quan graveu timelapse sense capçal d'impressió, es recomana afegir una "
"\"Torre de Purga Timelapse\" \n" "\"Torre de Purga Timelapse\" \n"
@@ -9375,10 +9475,6 @@ msgstr "Torre de Purga"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "Paràmetres d'extrusor únic multimaterial" msgstr "Paràmetres d'extrusor únic multimaterial"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9870,6 +9966,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -12307,9 +12406,8 @@ msgstr ""
"reducció de coixins a les superfícies superiors, així com una separació " "reducció de coixins a les superfícies superiors, així com una separació "
"reduïda de la capa de pont externa dels seus perímetres circumdants.\n" "reduïda de la capa de pont externa dels seus perímetres circumdants.\n"
"\n" "\n"
"En general, es recomana establir això com a mínim com a \"Només pont " "En general, es recomana establir això com a mínim com a \"Només pont extern"
"extern\", tret que es detectin problemes específics amb el model en " "\", tret que es detectin problemes específics amb el model en rodanxes.\n"
"rodanxes.\n"
"\n" "\n"
"Opcions:\n" "Opcions:\n"
"1. Desactivat: no genera segones capes de pont. Aquest és el valor " "1. Desactivat: no genera segones capes de pont. Aquest és el valor "
@@ -13665,8 +13763,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s o %" msgstr "mm/s o %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Acceleració del farciment poc dens. Si el valor s'expressa en percentatge " "Acceleració del farciment poc dens. Si el valor s'expressa en percentatge "
"( per exemple, 100% ), es calcularà a partir de l'acceleració predeterminada." "( per exemple, 100% ), es calcularà a partir de l'acceleració predeterminada."
@@ -13704,6 +13802,9 @@ msgstr "El max_accel_to_decel de Klipper s'ajustarà a aquest %% d'acceleració"
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -13782,15 +13883,15 @@ msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"La velocitat del ventilador augmentarà linealment de zero a la capa " "La velocitat del ventilador augmentarà linealment de zero a la capa "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa " "\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior " "\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior a "
"a \"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a " "\"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a "
"la velocitat màxima permesa a la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "la velocitat màxima permesa a la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "layer" msgid "layer"
@@ -14756,7 +14857,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -15629,8 +15732,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Velocitat de neteja basada en l'acció" msgstr "Velocitat de neteja basada en l'acció"
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16385,16 +16488,6 @@ msgstr ""
"es recomana habilitar interfícies de suport superior en lloc d'un alt valor " "es recomana habilitar interfícies de suport superior en lloc d'un alt valor "
"de densitat de branques si es necessiten interfícies denses." "de densitat de branques si es necessiten interfícies denses."
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Alçada de Capa Adaptativa"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
"Si activeu aquesta opció, l'alçada de la capa de suport en arbre, excepte la "
"primera, es calcularà automàticament "
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "Amplada de la Vora d'Adherència automàtica" msgstr "Amplada de la Vora d'Adherència automàtica"
@@ -16492,8 +16585,8 @@ msgstr "Activar el control de temperatura"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -16914,9 +17007,8 @@ msgid ""
"0 to disable." "0 to disable."
msgstr "" msgstr ""
"Temperatura del broquet quan l'eina no s'utilitza actualment en " "Temperatura del broquet quan l'eina no s'utilitza actualment en "
"configuracions multieina. Només s'utilitza quan la \"Prevenció de " "configuracions multieina. Només s'utilitza quan la \"Prevenció de supuració"
"supuració\" està activa a la configuració d'impressió. Establiu a 0 per " "\" està activa a la configuració d'impressió. Establiu a 0 per desactivar."
"desactivar."
msgid "X-Y hole compensation" msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "Compensació de forat( contorn intern ) X-Y" msgstr "Compensació de forat( contorn intern ) X-Y"
@@ -17441,11 +17533,11 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Nivell de depuració" msgstr "Nivell de depuració"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"Defineix el nivell de registre de depuració. 0:fatal, 1:error, 2:warning, " "Defineix el nivell de registre de depuració. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:"
"3:info, 4:debug, 5:tracejar\n" "info, 4:debug, 5:tracejar\n"
msgid "Enable timelapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "Activa el timelapse per a la impressió" msgstr "Activa el timelapse per a la impressió"
@@ -17916,8 +18008,8 @@ msgstr "El fitxer subministrat no s'ha pogut llegir perquè està buit"
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Format de fitxer desconegut. El fitxer d'entrada ha de tenir " "Format de fitxer desconegut. El fitxer d'entrada ha de tenir extensió .stl, ."
"extensió .stl, .obj, .amf( .xml )." "obj, .amf( .xml )."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
@@ -18612,6 +18704,12 @@ msgstr "Llista d'acceleracions d'impressió separades per comes"
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "Llista de velocitats d'impressió separades per comes" msgstr "Llista de velocitats d'impressió separades per comes"
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -18659,6 +18757,9 @@ msgstr "Temperatura final: "
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "Pas de temperatura: " msgstr "Pas de temperatura: "
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -18675,6 +18776,9 @@ msgstr "Velocitat volumètrica incial: "
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "Velocitat volumètrica final: " msgstr "Velocitat volumètrica final: "
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -18695,6 +18799,9 @@ msgstr "Velocitat d'inici: "
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "Velocitat final: " msgstr "Velocitat final: "
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -18712,6 +18819,9 @@ msgstr "Longitud de la retracció d'inici: "
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "Longitud de la retracció final: " msgstr "Longitud de la retracció final: "
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -18747,6 +18857,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -18782,27 +18895,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -19073,8 +19211,8 @@ msgstr ""
"Vols reescriure'l?" "Vols reescriure'l?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Canviaríem el nom dels perfils seleccionats com a \"Proveïdor Tipus " "Canviaríem el nom dels perfils seleccionats com a \"Proveïdor Tipus "
@@ -19515,8 +19653,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -20410,8 +20548,8 @@ msgid ""
"Warning: The brim type is not set to \"painted\", the brim ears will not " "Warning: The brim type is not set to \"painted\", the brim ears will not "
"take effect!" "take effect!"
msgstr "" msgstr ""
"Advertència: el tipus de Vora d'Adherència no està configurat com a " "Advertència: el tipus de Vora d'Adherència no està configurat com a \"pintat"
"\"pintat\", les orelles de la Vora d'Adherència no tindran efecte!" "\", les orelles de la Vora d'Adherència no tindran efecte!"
msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgid "Set the brim type of this object to \"painted\""
msgstr "" msgstr ""
@@ -21123,8 +21261,8 @@ msgstr ""
#~ "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS " #~ "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS "
#~ "info." #~ "info."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Sense filaments AMS. Seleccioneu una impressora a la pàgina " #~ "Sense filaments AMS. Seleccioneu una impressora a la pàgina \"Dispositiu"
#~ "\"Dispositiu\" per carregar informació AMS." #~ "\" per carregar informació AMS."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets " #~ "Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets "
@@ -21170,6 +21308,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Configuració general" #~ msgstr "Configuració general"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Regió d'inici de sessió"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "Mode Silenciós"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "Pàgina predeterminada"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "Mostrar la notificació de \"Consell del dia\" després de l'inici" #~ msgstr "Mostrar la notificació de \"Consell del dia\" després de l'inici"
@@ -21196,6 +21343,9 @@ msgstr ""
#~ "Si està activat, fa els càlculs automàticament cada vegada que canvia el " #~ "Si està activat, fa els càlculs automàticament cada vegada que canvia el "
#~ "filament" #~ "filament"
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr "Gestió multidispositiu(Entra en vigor després de reiniciar Studio)."
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning" #~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "Organitza automàticament la placa després de la clonació d'objectes" #~ msgstr "Organitza automàticament la placa després de la clonació d'objectes"
@@ -21211,6 +21361,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" #~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "Associeu URLs a OrcaSlicer" #~ msgstr "Associeu URLs a OrcaSlicer"
#~ msgid "Load Behaviour"
#~ msgstr "Carregar Comportament"
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr "No hi ha avisos en carregar 3MF amb Codis-G modificats"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Còpia de seguretat automàtica"
#~ msgid "every" #~ msgid "every"
#~ msgstr "cada" #~ msgstr "cada"
@@ -21220,6 +21379,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Mode fosc" #~ msgstr "Mode fosc"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Habilitar el mode fosc"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Pàgina d'inici i consells diaris" #~ msgstr "Pàgina d'inici i consells diaris"
@@ -21446,6 +21608,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Eliminar els voladissos petits que possiblement no necessiten suports." #~ "Eliminar els voladissos petits que possiblement no necessiten suports."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Alçada de Capa Adaptativa"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Si activeu aquesta opció, l'alçada de la capa de suport en arbre, excepte "
#~ "la primera, es calcularà automàticament "
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " #~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overwrite the other results?" #~ "you want to overwrite the other results?"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 20:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-03 20:59+0100\n"
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n" "Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2023,6 +2023,12 @@ msgstr "Nahradit STL souborem"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "Nahradit vybranou část novým STL" msgstr "Nahradit vybranou část novým STL"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "Změnit filament" msgstr "Změnit filament"
@@ -2204,6 +2210,30 @@ msgstr "Smazat Podložku"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "Odstranit vybranou podložku" msgstr "Odstranit vybranou podložku"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Klonovat" msgstr "Klonovat"
@@ -2725,9 +2755,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Shora" msgstr "Shora"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -2992,7 +3022,25 @@ msgstr "Úspěšně odesláno. Automaticky přejde na další stránku za %ss"
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -3008,6 +3056,21 @@ msgstr "Úspěšně odesláno. Zavřít aktuální stránku za %s s"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "Importuje se SLA archiv" msgstr "Importuje se SLA archiv"
@@ -3873,6 +3936,7 @@ msgid ""
"Reset to 0." "Reset to 0."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4844,7 +4908,7 @@ msgstr "Objem:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Velikost:" msgstr "Velikost:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5364,15 +5428,12 @@ msgstr "Test Retrakce"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "Max. průtok" msgstr "Max. průtok"
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr ""
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7012,6 +7073,34 @@ msgstr "Vyberte nový soubor"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán" msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "Vyberte prosím soubor" msgstr "Vyberte prosím soubor"
@@ -7489,7 +7578,7 @@ msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "Povolit tmavý režim" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7559,7 +7648,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "Automatické zálohování" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7681,10 +7770,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "Región přihlášení" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "Tajný režim" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7770,6 +7859,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Úroveň protokolu" msgstr "Úroveň protokolu"
@@ -8335,7 +8432,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8713,8 +8813,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat " "Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@@ -9194,10 +9294,6 @@ msgstr "Čistící věž"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "Parametry jednoho multimateriálového extruderu" msgstr "Parametry jednoho multimateriálového extruderu"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9674,6 +9770,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -12945,8 +13044,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² or %" msgstr "mm/s² or %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Zrychlení vnitřní výplně. Pokud je hodnota vyjádřena v procentech (např. 100 " "Zrychlení vnitřní výplně. Pokud je hodnota vyjádřena v procentech (např. 100 "
"%), bude vypočítána na základě výchozího zrychlení." "%), bude vypočítána na základě výchozího zrychlení."
@@ -12983,6 +13082,9 @@ msgstr "Klipper max_accel_to_decel bude upraven na toto %% o zrychlení"
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -13059,10 +13161,10 @@ msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Otáčky ventilátoru se lineárně zvýší z nuly ve vrstvě " "Otáčky ventilátoru se lineárně zvýší z nuly ve vrstvě "
"\"close_fan_first_layers\" na maximum ve vrstvě \"full_fan_speed_layer\". " "\"close_fan_first_layers\" na maximum ve vrstvě \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -13949,7 +14051,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -14731,8 +14835,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Rychlost čištění podle role" msgstr "Rychlost čištění podle role"
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15414,16 +15518,6 @@ msgstr ""
"převisům, ale podpěry se hůře odstraňují. Proto se doporučuje povolit vrchní " "převisům, ale podpěry se hůře odstraňují. Proto se doporučuje povolit vrchní "
"kontaktní vrstvy podpěr namísto vysoké hodnoty hustoty větví." "kontaktní vrstvy podpěr namísto vysoké hodnoty hustoty větví."
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Adaptivní výška vrstvy"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
"Povolení této možnosti znamená, že výška stromové podpůrné vrstvy kromě "
"první bude automaticky vypočtena "
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "Automatická šířka límce" msgstr "Automatická šířka límce"
@@ -15515,8 +15609,8 @@ msgstr "Aktivovat řízení teploty"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -16360,11 +16454,11 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Úroveň ladění" msgstr "Úroveň ladění"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"Nastaví úroveň protokolování ladění. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, " "Nastaví úroveň protokolování ladění. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:"
"4:debug, 5:sledovat\n" "debug, 5:sledovat\n"
msgid "Enable timelapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16806,8 +16900,8 @@ msgstr "Nahraný soubor nemohl být načten, protože je prázdný"
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj " "Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
"nebo .amf(.xml)" "amf(.xml)"
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
@@ -17456,6 +17550,12 @@ msgstr ""
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -17503,6 +17603,9 @@ msgstr "Konec konce: "
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "Teplotní krok: " msgstr "Teplotní krok: "
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -17519,6 +17622,9 @@ msgstr "Spustit objemovou rychlost: "
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "Konec objemové rychlosti: " msgstr "Konec objemové rychlosti: "
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -17539,6 +17645,9 @@ msgstr "Počáteční rychlost: "
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "Koncová rychlost: " msgstr "Koncová rychlost: "
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -17556,6 +17665,9 @@ msgstr "Délka retrakce na začátku: "
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "Délka retrakce na konci: " msgstr "Délka retrakce na konci: "
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17591,6 +17703,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -17626,27 +17741,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -17895,8 +18035,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@@ -18264,8 +18404,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -19272,8 +19412,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Plochou na podložku\n" "Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z " "Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na " "jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>." "\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid "" msgid ""
@@ -19728,6 +19868,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Obecná nastavení" #~ msgstr "Obecná nastavení"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Región přihlášení"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "Tajný Režim"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění" #~ msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění"
@@ -19743,6 +19889,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "System Sync" #~ msgid "System Sync"
#~ msgstr "Synchronizace systému" #~ msgstr "Synchronizace systému"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Automatické zálohování"
#~ msgid "every" #~ msgid "every"
#~ msgstr "každých" #~ msgstr "každých"
@@ -19752,6 +19901,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Tmavý režim" #~ msgstr "Tmavý režim"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Povolit tmavý režim"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Domovská stránka a denní tipy" #~ msgstr "Domovská stránka a denní tipy"
@@ -19878,6 +20030,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." #~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports."
#~ msgstr "Odstranit malé převisy, které pravděpodobně nepotřebují podpěry." #~ msgstr "Odstranit malé převisy, které pravděpodobně nepotřebují podpěry."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Adaptivní výška vrstvy"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Povolení této možnosti znamená, že výška stromové podpůrné vrstvy kromě "
#~ "první bude automaticky vypočtena "
#~ msgid "External Spool" #~ msgid "External Spool"
#~ msgstr "Externí cívka" #~ msgstr "Externí cívka"
@@ -20542,12 +20704,12 @@ msgstr ""
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n" #~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/" #~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku " #~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré " #~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s " #~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně " #~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má " #~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
#~ "většinou dobrý výsledek.\n" #~ "výsledek.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že " #~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro " #~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 09:32-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 09:32-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -1952,6 +1952,12 @@ msgstr ""
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2133,6 +2139,30 @@ msgstr ""
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2641,9 +2671,9 @@ msgid "Top"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -2891,7 +2921,25 @@ msgstr ""
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -2907,6 +2955,21 @@ msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3714,6 +3777,7 @@ msgid ""
"Reset to 0." "Reset to 0."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4677,7 +4741,7 @@ msgstr ""
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "" msgstr ""
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5192,15 +5256,12 @@ msgstr ""
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr ""
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6788,6 +6849,34 @@ msgstr ""
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "File for the replacement wasn't selected" msgstr "File for the replacement wasn't selected"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7253,7 +7342,7 @@ msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "Enable dark Mode" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7527,6 +7616,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@@ -8083,7 +8180,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8442,8 +8542,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -8904,10 +9004,6 @@ msgstr ""
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9368,6 +9464,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -12486,8 +12585,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -12520,6 +12619,9 @@ msgstr ""
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -12594,10 +12696,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "layer" msgid "layer"
@@ -13432,7 +13534,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -14133,8 +14237,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -14758,14 +14862,6 @@ msgid ""
"needed." "needed."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Adaptive layer height"
msgstr ""
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14851,8 +14947,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -15635,8 +15731,8 @@ msgid "Debug level"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable timelapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
@@ -16669,6 +16765,12 @@ msgstr ""
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -16712,6 +16814,9 @@ msgstr ""
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -16728,6 +16833,9 @@ msgstr ""
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -16744,6 +16852,9 @@ msgstr ""
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -16757,6 +16868,9 @@ msgstr ""
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16792,6 +16906,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -16827,27 +16944,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -17101,8 +17243,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17492,8 +17634,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -18710,6 +18852,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed" #~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed" #~ msgstr "If enabled, auto-calculate every time filament is changed"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Enable Dark Mode"
#~ msgid "An SD card needs to be inserted before printing." #~ msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
#~ msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before printing." #~ msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before printing."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n" "Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2047,6 +2047,12 @@ msgstr "Reemplazar con STL"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "Reemplaza la pieza seleccionada con un nuevo STL" msgstr "Reemplaza la pieza seleccionada con un nuevo STL"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "Cambiar el filamento" msgstr "Cambiar el filamento"
@@ -2229,6 +2235,30 @@ msgstr "Borrar Bandeja"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "Eliminar la bandeja seleccionada" msgstr "Eliminar la bandeja seleccionada"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Clonar" msgstr "Clonar"
@@ -2755,9 +2785,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Superior" msgstr "Superior"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -3032,7 +3062,25 @@ msgstr "Enviado correctamente. Se cargará la siguiente página en %ss"
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -3048,6 +3096,21 @@ msgstr "Envío exitoso. Cerrando la página actual en %s s"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "Importando archivo SLA" msgstr "Importando archivo SLA"
@@ -3954,6 +4017,7 @@ msgstr ""
"seam_slope_start_height debe ser menor que layer_height.\n" "seam_slope_start_height debe ser menor que layer_height.\n"
"Restableciendo a 0." "Restableciendo a 0."
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4931,7 +4995,7 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:" msgstr "Tamaño:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5451,15 +5515,12 @@ msgstr "Test de Retracciones"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "Test de Flujo Máximo" msgstr "Test de Flujo Máximo"
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr ""
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7142,6 +7203,34 @@ msgstr "Seleccione un nuevo archivo"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "El archivo de reemplazo no ha sido seleccionado" msgstr "El archivo de reemplazo no ha sido seleccionado"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "Por favor, seleccione un archivo" msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
@@ -7625,13 +7714,13 @@ msgid "Home"
msgstr "Página de Inicio" msgstr "Página de Inicio"
msgid "Default page" msgid "Default page"
msgstr "Página por defecto" msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup." msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Establece la página que se abre al inicio." msgstr "Establece la página que se abre al inicio."
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "Activar modo oscuro" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "Permitir sólo una instancia de OrcaSlicer" msgstr "Permitir sólo una instancia de OrcaSlicer"
@@ -7695,7 +7784,7 @@ msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code" msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "No avisar cuando cargue archivos 3MF con G-Codes modificados" msgstr ""
msgid "Show options when importing STEP file" msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7705,7 +7794,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "Copia de seguridad automática" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7730,7 +7819,7 @@ msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Multi device management" msgid "Multi device management"
msgstr "Gestión multidispositivo" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7838,10 +7927,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "Región de inicio de sesión" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "Modo invisible" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7852,7 +7941,7 @@ msgstr ""
"pueden activar esta función de forma segura." "pueden activar esta función de forma segura."
msgid "Network test" msgid "Network test"
msgstr "Prueba de red" msgstr ""
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Test" msgstr "Test"
@@ -7931,6 +8020,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Nivel de registro" msgstr "Nivel de registro"
@@ -8375,8 +8472,8 @@ msgid ""
"start printing." "start printing."
msgstr "" msgstr ""
"Hay algunos filamentos desconocidos en los mapeados AMS. Por favor, " "Hay algunos filamentos desconocidos en los mapeados AMS. Por favor, "
"compruebe si son los filamentos requeridos. Si lo son, presione " "compruebe si son los filamentos requeridos. Si lo son, presione \"Confirmar"
"\"Confirmar\" para empezar a imprimir." "\" para empezar a imprimir."
msgid "Please check the following:" msgid "Please check the following:"
msgstr "Por favor compruebe lo siguiente:" msgstr "Por favor compruebe lo siguiente:"
@@ -8507,7 +8604,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8913,13 +9013,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Cuando se graba un timelapse sin cabezal, se recomienda añadir una \"Torre " "Cuando se graba un timelapse sin cabezal, se recomienda añadir una \"Torre "
"de Purga de Timelapse\" haciendo clic con el botón derecho del ratón en una " "de Purga de Timelapse\" haciendo clic con el botón derecho del ratón en una "
"posición vacía de la bandeja de impresión y seleccionando \"Añadir " "posición vacía de la bandeja de impresión y seleccionando \"Añadir Primitivo"
"Primitivo\"->Torre de Purga de Timelapse\"." "\"->Torre de Purga de Timelapse\"."
msgid "" msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
@@ -9400,10 +9500,6 @@ msgstr "Torre de purga"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "Parámetros de extrusor único multimaterial" msgstr "Parámetros de extrusor único multimaterial"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9895,6 +9991,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -11206,8 +11305,8 @@ msgstr ""
"contener el nombre de host, la dirección IP o la URL de la instancia de la " "contener el nombre de host, la dirección IP o la URL de la instancia de la "
"impresora. Se puede acceder a la impresora detrás de un proxy con la " "impresora. Se puede acceder a la impresora detrás de un proxy con la "
"autenticación básica activada por un nombre de usuario y contraseña en la " "autenticación básica activada por un nombre de usuario y contraseña en la "
"URL en el siguiente formato: https://" "URL en el siguiente formato: https://nombredeusuario:"
"nombredeusuario:contraseña@tudirecciondeoctopi/" "contraseña@tudirecciondeoctopi/"
msgid "Device UI" msgid "Device UI"
msgstr "IU de dispositivo" msgstr "IU de dispositivo"
@@ -13583,8 +13682,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² o %" msgstr "mm/s² o %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Aceleración del relleno de baja densidad. Si el valor se expresa en " "Aceleración del relleno de baja densidad. Si el valor se expresa en "
"porcentaje (por ejemplo 100%), se calculará basándose en la aceleración por " "porcentaje (por ejemplo 100%), se calculará basándose en la aceleración por "
@@ -13623,6 +13722,9 @@ msgstr "El max_accel_to_decel de Klipper se ajustará a este %% de aceleración"
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -13702,16 +13804,16 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero desde la capa " "La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero desde la capa "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo en la capa " "\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo en la capa \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" se ignorará si es menor " "\". \"full_fan_speed_layer\" se ignorará si es menor que "
"que \"close_fan_the_first_x_layers\", en cuyo caso el ventilador funcionará " "\"close_fan_the_first_x_layers\", en cuyo caso el ventilador funcionará al "
"al máximo permitido en la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "máximo permitido en la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgid "layer" msgid "layer"
msgstr "Capa" msgstr "Capa"
@@ -14644,7 +14746,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -15506,8 +15610,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Velocidad de purga según tipo de línea" msgstr "Velocidad de purga según tipo de línea"
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16256,16 +16360,6 @@ msgstr ""
"activar las interfaces de soporte superior en lugar de un valor de densidad " "activar las interfaces de soporte superior en lugar de un valor de densidad "
"de rama alto si se necesitan interfaces densas." "de rama alto si se necesitan interfaces densas."
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Altura de capa adaptativa"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
"Si se activa esta opción, se calculará automáticamente la altura de todas "
"las capas de soporte de los árboles excepto la primera. "
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "Ancho de borde de adherencia automático" msgstr "Ancho de borde de adherencia automático"
@@ -16361,8 +16455,8 @@ msgstr "Activar control de temperatura"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -16865,8 +16959,8 @@ msgid ""
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
"following format: \"XxY, XxY, ...\"" "following format: \"XxY, XxY, ...\""
msgstr "" msgstr ""
"Los tamaños de las imágenes para almacenar en archivos .gcode " "Los tamaños de las imágenes para almacenar en archivos .gcode y .sl1 / ."
"y .sl1 / .sl1s, en el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\"" "sl1s, en el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\""
msgid "Format of G-code thumbnails" msgid "Format of G-code thumbnails"
msgstr "Formato de las miniaturas de G-Code" msgstr "Formato de las miniaturas de G-Code"
@@ -17305,8 +17399,8 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Nivel de depuración" msgstr "Nivel de depuración"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, 2:advertencia, " "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, 2:advertencia, "
"3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n" "3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n"
@@ -17777,13 +17871,13 @@ msgstr "El archivo proporcionado no puede ser leído debido a que está vacío"
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener " "Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener extensión ."
"extensión .stl, .obj o .amf (.xml)." "stl, .obj o .amf (.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
"Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener extensión " "Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener "
".3mf o .zip.amf." "extensión .3mf o .zip.amf."
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: fallo al parsear" msgstr "load_obj: fallo al parsear"
@@ -18039,12 +18133,12 @@ msgstr ""
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro " "impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de " "de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n" "filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de " "un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de flujo"
"flujo\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el " "\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el camino "
"camino antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se " "antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se inicia una "
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el " "impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio " "de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n" "filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"\n" "\n"
"Tenga en cuenta que hay algunos casos que pueden hacer que los resultados de " "Tenga en cuenta que hay algunos casos que pueden hacer que los resultados de "
"la calibración no sean fiables, como una adhesión insuficiente en la bandeja " "la calibración no sean fiables, como una adhesión insuficiente en la bandeja "
@@ -18484,6 +18578,12 @@ msgstr ""
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -18531,6 +18631,9 @@ msgstr "Temperatura final: "
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "Incremento temperatura: " msgstr "Incremento temperatura: "
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -18547,6 +18650,9 @@ msgstr "Velocidad volumétrica inicial: "
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "Velocidad volumétrica final: " msgstr "Velocidad volumétrica final: "
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -18567,6 +18673,9 @@ msgstr "Velocidad inicial: "
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "Velocidad final: " msgstr "Velocidad final: "
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -18584,6 +18693,9 @@ msgstr "Longitud de retracción inicial: "
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "Longitud de retracción final: " msgstr "Longitud de retracción final: "
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -18619,6 +18731,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -18654,27 +18769,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -18943,8 +19083,8 @@ msgstr ""
"¿Quieres reescribirlo?" "¿Quieres reescribirlo?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora " "Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora "
@@ -19385,8 +19525,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -21038,6 +21178,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Configuración General" #~ msgstr "Configuración General"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Región de inicio de sesión"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "Modo invisible"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "Página por defecto"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "Mostrar la notificación \"Consejo del Día\" al iniciar" #~ msgstr "Mostrar la notificación \"Consejo del Día\" al iniciar"
@@ -21061,6 +21210,9 @@ msgstr ""
#~ "Si está activada, calcula automáticamente cada vez que se cambia el " #~ "Si está activada, calcula automáticamente cada vez que se cambia el "
#~ "filamento" #~ "filamento"
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr "Gestión multidispositivo (surte efecto tras reiniciar Orca)."
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning" #~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "Disposición automática de la placa tras la clonación de objetos" #~ msgstr "Disposición automática de la placa tras la clonación de objetos"
@@ -21076,6 +21228,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" #~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "Asociar URLs a OrcaSlicer" #~ msgstr "Asociar URLs a OrcaSlicer"
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr "No avisar cuando cargue archivos 3MF con G-Codes modificados"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Copia de seguridad automática"
#~ msgid "every" #~ msgid "every"
#~ msgstr "Todo" #~ msgstr "Todo"
@@ -21085,6 +21243,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Modo Oscuro" #~ msgstr "Modo Oscuro"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Activar Modo Oscuro"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Página de inicio y consejos diarios" #~ msgstr "Página de inicio y consejos diarios"
@@ -21291,6 +21452,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Elimina los voladizos pequeños que posiblemente no necesiten soportes." #~ "Elimina los voladizos pequeños que posiblemente no necesiten soportes."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Altura de capa adaptativa"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Si se activa esta opción, se calculará automáticamente la altura de todas "
#~ "las capas de soporte de los árboles excepto la primera. "
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " #~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overwrite the other results?" #~ "you want to overwrite the other results?"
@@ -22450,8 +22621,8 @@ msgstr ""
#~ "Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable " #~ "Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable "
#~ "añadir un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n" #~ "añadir un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
#~ "presionando con el botón derecho la posición vacía de la bandeja de " #~ "presionando con el botón derecho la posición vacía de la bandeja de "
#~ "construcción y elegir \"Añadir Primitivo\"->\"Intervalo de Torre de " #~ "construcción y elegir \"Añadir Primitivo\"->\"Intervalo de Torre de Purga"
#~ "Purga\"." #~ "\"."
#~ msgid "Current association: " #~ msgid "Current association: "
#~ msgstr "Asociación actual:" #~ msgstr "Asociación actual:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n" "Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
@@ -2061,6 +2061,12 @@ msgstr "Remplacer par le STL"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "Remplacer la pièce sélectionnée par un nouveau STL" msgstr "Remplacer la pièce sélectionnée par un nouveau STL"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "Changer de filament" msgstr "Changer de filament"
@@ -2244,6 +2250,30 @@ msgstr "Supprimer le plateau"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "Supprimer la plaque sélectionnée" msgstr "Supprimer la plaque sélectionnée"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Cloner" msgstr "Cloner"
@@ -2769,9 +2799,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Haut" msgstr "Haut"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -3042,7 +3072,25 @@ msgstr "Envoyée avec succès. Bascule automatique sur la page suivante dans %ss
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -3058,6 +3106,21 @@ msgstr "Envoyé avec succès. Fermeture de la page actuelle dans %ss"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "Importation d'une archive SLA" msgstr "Importation d'une archive SLA"
@@ -3957,6 +4020,7 @@ msgstr ""
"seam_slope_start_height doit être inférieur à la hauteur de couche.\n" "seam_slope_start_height doit être inférieur à la hauteur de couche.\n"
"Remise à 0." "Remise à 0."
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4933,7 +4997,7 @@ msgstr "Le volume:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Taille:" msgstr "Taille:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5458,15 +5522,12 @@ msgstr "Test de rétraction"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "Débit maximal" msgstr "Débit maximal"
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr ""
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7158,6 +7219,34 @@ msgstr "Sélectionnez un nouveau fichier"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Le fichier de remplacement n'a pas été sélectionné" msgstr "Le fichier de remplacement n'a pas été sélectionné"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "Veuillez sélectionner un fichier" msgstr "Veuillez sélectionner un fichier"
@@ -7657,13 +7746,13 @@ msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
msgid "Default page" msgid "Default page"
msgstr "Page par défaut" msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup." msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Définit la page ouverte au démarrage." msgstr "Définit la page ouverte au démarrage."
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "Activer le mode Sombre" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "Autoriser une seule instance dOrcaSlicer" msgstr "Autoriser une seule instance dOrcaSlicer"
@@ -7712,7 +7801,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
msgstr "Charger uniquement la géométrie" msgstr "Charger uniquement la géométrie"
msgid "Load behaviour" msgid "Load behaviour"
msgstr "Comportement du chargement" msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?" msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7730,7 +7819,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code" msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "" msgstr ""
"Pas d'avertissement lors du chargement de 3MF avec des G-codes modifiés"
msgid "Show options when importing STEP file" msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7740,7 +7828,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "Sauvegarde automatique" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7765,7 +7853,7 @@ msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Multi device management" msgid "Multi device management"
msgstr "Gestion multi appareils" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7876,10 +7964,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "Région d'origine" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "Mode privé" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7891,7 +7979,7 @@ msgstr ""
"sécurité." "sécurité."
msgid "Network test" msgid "Network test"
msgstr "Test du réseau" msgstr ""
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Tester" msgstr "Tester"
@@ -7970,6 +8058,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Niveau de journalisation" msgstr "Niveau de journalisation"
@@ -8551,7 +8647,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8971,8 +9070,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé " "Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête doutil, il est recommandé "
"dajouter une \"Tour dessuyage timelapse\".\n" "dajouter une \"Tour dessuyage timelapse\".\n"
@@ -9462,10 +9561,6 @@ msgstr "Tour dessuyage"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "Paramètres multi-matériaux pour extrudeur unique" msgstr "Paramètres multi-matériaux pour extrudeur unique"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9970,6 +10065,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -13816,8 +13914,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² ou %" msgstr "mm/s² ou %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Accélération du remplissage interne. Si la valeur est exprimée en " "Accélération du remplissage interne. Si la valeur est exprimée en "
"pourcentage (par exemple 100%), elle sera calculée en fonction de " "pourcentage (par exemple 100%), elle sera calculée en fonction de "
@@ -13857,6 +13955,9 @@ msgstr ""
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -13936,10 +14037,10 @@ msgstr "Ventilateur à pleine vitesse à la couche"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à " "La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de zéro à "
"la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusquau maximum à la couche " "la couche \"close_fan_the_first_x_layers\" jusquau maximum à la couche "
@@ -14920,7 +15021,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -15799,8 +15902,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Vitesse dessuyage basée sur la vitesse dextrusion" msgstr "Vitesse dessuyage basée sur la vitesse dextrusion"
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16214,8 +16317,8 @@ msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model." "close all holes in the model."
msgstr "" msgstr ""
"Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez " "Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez « "
"« Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle." "Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle."
msgid "Regular" msgid "Regular"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
@@ -16569,16 +16672,6 @@ msgstr ""
"dactiver les interfaces de support supérieures au lieu dune valeur de " "dactiver les interfaces de support supérieures au lieu dune valeur de "
"densité de branches élevée si des interfaces denses sont nécessaires." "densité de branches élevée si des interfaces denses sont nécessaires."
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Hauteur de couche adaptative"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
"Lactivation de cette option signifie que la hauteur de couche des supports "
"arborescents, à lexception de la première, sera automatiquement calculée "
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "Largeur de la bordure automatique" msgstr "Largeur de la bordure automatique"
@@ -16676,8 +16769,8 @@ msgstr "Activer le contrôle de la température"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -17200,8 +17293,8 @@ msgid ""
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most " "Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
"printers. Default is checked." "printers. Default is checked."
msgstr "" msgstr ""
"Lextrusion relative est recommandée lors de lutilisation de loption " "Lextrusion relative est recommandée lors de lutilisation de loption « "
"« label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option " "label_objects ». Certains extrudeurs fonctionnent mieux avec cette option "
"non verrouillée (mode dextrusion absolu). La tour dessuyage nest " "non verrouillée (mode dextrusion absolu). La tour dessuyage nest "
"compatible quavec le mode relatif. Il est recommandé sur la plupart des " "compatible quavec le mode relatif. Il est recommandé sur la plupart des "
"imprimantes. Loption par défaut est cochée" "imprimantes. Loption par défaut est cochée"
@@ -17632,11 +17725,11 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Niveau de débogage" msgstr "Niveau de débogage"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, " "Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, 2 :"
"2 :avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n" "avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n"
msgid "Enable timelapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "Activer le timelapse pour limpression" msgstr "Activer le timelapse pour limpression"
@@ -18119,13 +18212,13 @@ msgstr "Le fichier fourni n'a pas pu être lu car il est vide"
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter " "Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter l'extension ."
"l'extension .stl, .obj ou .amf (.xml)." "stl, .obj ou .amf (.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
"Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter l'extension " "Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter "
".3mf, .zip ou .amf." "l'extension .3mf, .zip ou .amf."
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj : échec de l'analyse" msgstr "load_obj : échec de l'analyse"
@@ -18825,6 +18918,12 @@ msgstr "Liste daccélérations dimpression séparées par des virgules"
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "Liste de vitesses dimpression séparées par des virgules" msgstr "Liste de vitesses dimpression séparées par des virgules"
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -18872,6 +18971,9 @@ msgstr "Temp. de fin: "
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "Intervalle de temp. : " msgstr "Intervalle de temp. : "
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -18888,6 +18990,9 @@ msgstr "Vitesse volumétrique de début: "
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "Vitesse volumétrique de fin: " msgstr "Vitesse volumétrique de fin: "
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -18908,6 +19013,9 @@ msgstr "Vitesse de début: "
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "Vitesse de fin: " msgstr "Vitesse de fin: "
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -18925,6 +19033,9 @@ msgstr "Longueur de rétraction de début: "
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "Longueur de rétraction de fin: " msgstr "Longueur de rétraction de fin: "
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -18960,6 +19071,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -18995,27 +19109,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -19293,8 +19432,8 @@ msgstr ""
"Voulez-vous le réécrire ?" "Voulez-vous le réécrire ?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Nous renommerions les préréglages en « Vendor Type Serial @printer you " "Nous renommerions les préréglages en « Vendor Type Serial @printer you "
@@ -19744,8 +19883,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -21423,6 +21562,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Paramètres généraux" #~ msgstr "Paramètres généraux"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Région d'origine"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "Mode privé"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "Page par défaut"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" après le démarrage" #~ msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" après le démarrage"
@@ -21448,6 +21596,9 @@ msgstr ""
#~ "Si cette option est activée, le calcul seffectue automatiquement à " #~ "Si cette option est activée, le calcul seffectue automatiquement à "
#~ "chaque changement de filament" #~ "chaque changement de filament"
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr "Gestion multi-appareils (prend effet après le redémarrage dOrca)."
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning" #~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "Arrangement automatique de la plaque après le clonage de lobjet" #~ msgstr "Arrangement automatique de la plaque après le clonage de lobjet"
@@ -21463,6 +21614,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" #~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "Associer des URL à OrcaSlicer" #~ msgstr "Associer des URL à OrcaSlicer"
#~ msgid "Load Behaviour"
#~ msgstr "Comportement du chargement"
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr ""
#~ "Pas d'avertissement lors du chargement de 3MF avec des G-codes modifiés"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Sauvegarde automatique"
#~ msgid "every" #~ msgid "every"
#~ msgstr "chaque" #~ msgstr "chaque"
@@ -21472,6 +21633,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Mode Sombre" #~ msgstr "Mode Sombre"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Activer le mode Sombre"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Page d'accueil et Astuces quotidiennes" #~ msgstr "Page d'accueil et Astuces quotidiennes"
@@ -21662,6 +21826,17 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Supprimer les petits surplombs qui nont peut-être pas besoin de supports." #~ "Supprimer les petits surplombs qui nont peut-être pas besoin de supports."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Hauteur de couche adaptative"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Lactivation de cette option signifie que la hauteur de couche des "
#~ "supports arborescents, à lexception de la première, sera automatiquement "
#~ "calculée "
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " #~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overwrite the other results?" #~ "you want to overwrite the other results?"
@@ -22622,8 +22797,8 @@ msgstr ""
#~ "modèle. Réglez le « seuil dune paroi » dans les paramètres avancés ci-" #~ "modèle. Réglez le « seuil dune paroi » dans les paramètres avancés ci-"
#~ "dessous pour ajuster la sensibilité de ce qui est considéré comme une " #~ "dessous pour ajuster la sensibilité de ce qui est considéré comme une "
#~ "surface supérieure. Le « seuil dune paroi » nest visible que si ce " #~ "surface supérieure. Le « seuil dune paroi » nest visible que si ce "
#~ "paramètre est supérieur à la valeur par défaut de 0,5 ou si loption " #~ "paramètre est supérieur à la valeur par défaut de 0,5 ou si loption « "
#~ "« surfaces supérieures à une paroi » est activée." #~ "surfaces supérieures à une paroi » est activée."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
@@ -23452,8 +23627,8 @@ msgstr ""
#~ "thickness (top+bottom solid layers)" #~ "thickness (top+bottom solid layers)"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour " #~ "Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
#~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides " #~ "garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
#~ "supérieure+inférieure)." #~ "+inférieure)."
#~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)" #~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)"
#~ msgstr "Réduire davantage le remplissage solide des parois (expérimental)" #~ msgstr "Réduire davantage le remplissage solide des parois (expérimental)"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1970,6 +1970,12 @@ msgstr "Lecserélés STL-lel"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "Lecseréli a kijelölt tárgyat egy új STL-lel" msgstr "Lecseréli a kijelölt tárgyat egy új STL-lel"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "Filament csere" msgstr "Filament csere"
@@ -2155,6 +2161,30 @@ msgstr ""
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "Kiválasztott tálca eltávolítása" msgstr "Kiválasztott tálca eltávolítása"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Klónozás" msgstr "Klónozás"
@@ -2671,9 +2701,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Felül" msgstr "Felül"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -2933,7 +2963,25 @@ msgstr ""
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -2949,6 +2997,21 @@ msgstr "Sikeresen elküldve. Az oldal bezárul %s mp-en belül"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3809,6 +3872,7 @@ msgid ""
"Reset to 0." "Reset to 0."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4779,7 +4843,7 @@ msgstr "Térfogat:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Méret:" msgstr "Méret:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5297,15 +5361,12 @@ msgstr "Visszahúzás teszt"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "Max. anyagáramlás" msgstr "Max. anyagáramlás"
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr ""
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6930,6 +6991,34 @@ msgstr "Válassz egy új fájlt"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "A cserefájl nem lett kiválasztva" msgstr "A cserefájl nem lett kiválasztva"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "Kérjük, válassz egy fájlt" msgstr "Kérjük, válassz egy fájlt"
@@ -7401,7 +7490,7 @@ msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "Sötét mód engedélyezése" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7472,7 +7561,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "Automatikus biztonsági mentés" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7593,7 +7682,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "Régió" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7604,7 +7693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Network test" msgid "Network test"
msgstr "Hálózati teszt" msgstr ""
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Teszt" msgstr "Teszt"
@@ -7683,6 +7772,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Naplózási szint" msgstr "Naplózási szint"
@@ -8249,7 +8346,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8617,8 +8717,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy " "Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb " "helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
@@ -9092,10 +9192,6 @@ msgstr "Törlőtorony"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "Egyetlen extruder többanyagú paraméterei" msgstr "Egyetlen extruder többanyagú paraméterei"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9572,6 +9668,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -12779,8 +12878,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² vagy %" msgstr "mm/s² vagy %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Gyorsulás a ritkás kitöltéseknél. Ha az érték százalékban van megadva (pl. " "Gyorsulás a ritkás kitöltéseknél. Ha az érték százalékban van megadva (pl. "
"100%), akkor az alapértelmezett gyorsulás alapján kerül kiszámításra." "100%), akkor az alapértelmezett gyorsulás alapján kerül kiszámításra."
@@ -12816,6 +12915,9 @@ msgstr ""
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -12888,10 +12990,10 @@ msgstr "Teljes ventilátor fordulatszám ennél a rétegnél"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "layer" msgid "layer"
@@ -13734,7 +13836,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -14465,8 +14569,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15136,14 +15240,6 @@ msgid ""
"needed." "needed."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Adaptív rétegmagasság"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15231,8 +15327,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -16051,11 +16147,11 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Hibakeresés szintje" msgstr "Hibakeresés szintje"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, " "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:"
"3:info, 4:debug, 5:trace\n" "info, 4:debug, 5:trace\n"
msgid "Enable timelapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17096,6 +17192,12 @@ msgstr ""
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -17143,6 +17245,9 @@ msgstr "Befejező hőmérséklet: "
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "Hőmérséklet lépcső: " msgstr "Hőmérséklet lépcső: "
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -17159,6 +17264,9 @@ msgstr "Kezdő volumetrikus sebesség: "
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "Befejező volumetrikus sebesség: " msgstr "Befejező volumetrikus sebesség: "
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -17175,6 +17283,9 @@ msgstr "Kezdősebesség: "
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "Befejező sebesség: " msgstr "Befejező sebesség: "
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -17188,6 +17299,9 @@ msgstr "Kezdő visszahúzás hossza: "
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "Befejező visszahúzási hossz:" msgstr "Befejező visszahúzási hossz:"
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17223,6 +17337,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -17258,27 +17375,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -17537,8 +17679,8 @@ msgstr ""
"Szeretnéd felülírni?" "Szeretnéd felülírni?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17952,8 +18094,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -19379,6 +19521,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Általános beállítások" #~ msgstr "Általános beállítások"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Régió"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "A nap tippje értesítés megjelenítése indítás után" #~ msgstr "A nap tippje értesítés megjelenítése indítás után"
@@ -19405,12 +19550,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "User Sync" #~ msgid "User Sync"
#~ msgstr "Felhasználó szinkronizálás" #~ msgstr "Felhasználó szinkronizálás"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Automatikus biztonsági mentés"
#~ msgid "Downloads" #~ msgid "Downloads"
#~ msgstr "Letöltések" #~ msgstr "Letöltések"
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Sötét mód" #~ msgstr "Sötét mód"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Sötét mód engedélyezése"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Kezdőoldal és napi tippek" #~ msgstr "Kezdőoldal és napi tippek"
@@ -19524,6 +19675,9 @@ msgstr ""
#~ "Eltávolítja a kis túlnyúlásokat, amelyek esetleg nem igényelnek " #~ "Eltávolítja a kis túlnyúlásokat, amelyek esetleg nem igényelnek "
#~ "alátámasztást." #~ "alátámasztást."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Adaptív rétegmagasság"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " #~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overwrite the other results?" #~ "you want to overwrite the other results?"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2052,6 +2052,12 @@ msgstr "Sostituisci con STL"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "Sostituisci la parte selezionata con un nuovo STL" msgstr "Sostituisci la parte selezionata con un nuovo STL"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "Cambia filamento" msgstr "Cambia filamento"
@@ -2234,6 +2240,30 @@ msgstr "Elimina piatto"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "Rimuovi il piatto selezionato" msgstr "Rimuovi il piatto selezionato"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Clona" msgstr "Clona"
@@ -2764,9 +2794,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Dall'alto" msgstr "Dall'alto"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -3037,7 +3067,25 @@ msgstr ""
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -3053,6 +3101,21 @@ msgstr "Inviato con successo. Chiusura della pagina corrente in %s s"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "Importa archivio SLA" msgstr "Importa archivio SLA"
@@ -3959,6 +4022,7 @@ msgstr ""
"seam_slope_start_height deve essere inferiore a layer_height.\n" "seam_slope_start_height deve essere inferiore a layer_height.\n"
"È stato ripristinato a 0." "È stato ripristinato a 0."
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4934,7 +4998,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:" msgstr "Dimensione:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5456,15 +5520,12 @@ msgstr "Test di retrazione"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "Portata massima" msgstr "Portata massima"
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr ""
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7136,6 +7197,34 @@ msgstr "Seleziona nuovo file"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Il file per la sostituzione non è stato selezionato" msgstr "Il file per la sostituzione non è stato selezionato"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "Seleziona file" msgstr "Seleziona file"
@@ -7621,13 +7710,13 @@ msgid "Home"
msgstr "Pagina iniziale" msgstr "Pagina iniziale"
msgid "Default page" msgid "Default page"
msgstr "Pagina predefinita" msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup." msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Imposta la pagina aperta all'avvio." msgstr "Imposta la pagina aperta all'avvio."
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "Attiva modalità Scura" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "Consenti solo un'istanza di OrcaSlicer" msgstr "Consenti solo un'istanza di OrcaSlicer"
@@ -7675,7 +7764,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
msgstr "Carica solo la geometria" msgstr "Carica solo la geometria"
msgid "Load behaviour" msgid "Load behaviour"
msgstr "Comportamento di caricamento" msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?" msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7692,7 +7781,7 @@ msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code" msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "Nessun avviso durante il caricamento di 3MF con G-code modificati" msgstr ""
msgid "Show options when importing STEP file" msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7702,7 +7791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "Backup automatico" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7727,7 +7816,7 @@ msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Multi device management" msgid "Multi device management"
msgstr "Gestione multi-dispositivo" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7836,10 +7925,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "Regione di accesso" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "Modalità invisibile" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7850,7 +7939,7 @@ msgstr ""
"possono attivare questa funzione in tutta sicurezza." "possono attivare questa funzione in tutta sicurezza."
msgid "Network test" msgid "Network test"
msgstr "Test di rete" msgstr ""
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Prova" msgstr "Prova"
@@ -7928,6 +8017,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Livello registro" msgstr "Livello registro"
@@ -8502,7 +8599,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8910,8 +9010,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Quando si registra un timelapse senza il gruppo testina, si consiglia di " "Quando si registra un timelapse senza il gruppo testina, si consiglia di "
"aggiungere un \"Timelapse Torre di spurgo\"\n" "aggiungere un \"Timelapse Torre di spurgo\"\n"
@@ -9399,10 +9499,6 @@ msgstr "Torre di spurgo"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "Parametri estrusore singolo multimateriale" msgstr "Parametri estrusore singolo multimateriale"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9901,6 +9997,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -10471,8 +10570,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima " "È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile " "che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna " "effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
"firmware\"." "\"."
msgid "" msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before " "The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
@@ -13345,9 +13444,9 @@ msgid ""
"this movement should be before the filament is retracted again." "this movement should be before the filament is retracted again."
msgstr "" msgstr ""
"Se impostato su un valore diverso da zero, il filamento viene spostato verso " "Se impostato su un valore diverso da zero, il filamento viene spostato verso "
"l'ugello tra i singoli movimenti nei tubi di raffreddamento " "l'ugello tra i singoli movimenti nei tubi di raffreddamento (\"timbratura"
"(\"timbratura\"). Questa opzione configura la durata di questo movimento " "\"). Questa opzione configura la durata di questo movimento prima che il "
"prima che il filamento venga nuovamente retratto." "filamento venga nuovamente retratto."
msgid "Speed of the first cooling move" msgid "Speed of the first cooling move"
msgstr "Velocità del primo movimento di raffreddamento" msgstr "Velocità del primo movimento di raffreddamento"
@@ -13734,8 +13833,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s o %" msgstr "mm/s o %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Accelerazione del riempimento sparso. Se il valore è espresso in percentuale " "Accelerazione del riempimento sparso. Se il valore è espresso in percentuale "
"(ad esempio 100%), verrà calcolato in base all'accelerazione predefinita." "(ad esempio 100%), verrà calcolato in base all'accelerazione predefinita."
@@ -13776,6 +13875,9 @@ msgstr ""
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -13857,17 +13959,17 @@ msgstr "Velocità massima della ventola su strato"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"La velocità della ventola aumenterà in modo lineare da zero nello strato " "La velocità della ventola aumenterà in modo lineare da zero nello strato "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al massimo nello strato " "\"close_fan_the_first_x_layers\" al massimo nello strato "
"\"full_fan_speed_layer\". Se inferiore a \"close_fan_the_first_x_layers\", " "\"full_fan_speed_layer\". Se inferiore a \"close_fan_the_first_x_layers\", "
"\"full_fan_speed_layer\" verrà ignorato. in tal caso la ventola funzionerà " "\"full_fan_speed_layer\" verrà ignorato. in tal caso la ventola funzionerà "
"alla massima velocità consentita nello strato " "alla massima velocità consentita nello strato \"close_fan_the_first_x_layers"
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "\" + 1."
msgid "layer" msgid "layer"
msgstr "strato" msgstr "strato"
@@ -14838,7 +14940,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -15721,8 +15825,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Velocità di spurgo basata su ruolo" msgstr "Velocità di spurgo basata su ruolo"
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16492,16 +16596,6 @@ msgstr ""
"l'interfaccia di supporto superiore invece di impostare un valore elevato di " "l'interfaccia di supporto superiore invece di impostare un valore elevato di "
"densità dei rami, se sono necessarie interfacce dense." "densità dei rami, se sono necessarie interfacce dense."
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Altezza strato adattiva"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
"Abilitando questa opzione, l'altezza degli strati dei supporti ad albero, "
"eccetto il primo, verrà calcolata automaticamente."
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "Larghezza tesa automatica" msgstr "Larghezza tesa automatica"
@@ -16598,8 +16692,8 @@ msgstr "Attiva controllo della temperatura"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -17546,11 +17640,11 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Livello di debug" msgstr "Livello di debug"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"Imposta livello di debug. 0:fatale, 1:errore, 2:avviso, 3:info, 4:debug, " "Imposta livello di debug. 0:fatale, 1:errore, 2:avviso, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:traccia\n" "traccia\n"
msgid "Enable timelapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "Abilita timelapse per la stampa" msgstr "Abilita timelapse per la stampa"
@@ -18033,13 +18127,13 @@ msgstr "Impossibile leggere il file fornito perché è vuoto"
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Formato file sconosciuto: il file di input deve avere " "Formato file sconosciuto: il file di input deve avere un'estensione .stl, ."
"un'estensione .stl, .obj o .amf(.xml)." "obj o .amf(.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
"Formato file sconosciuto: il file di input deve avere un'estensione .3mf " "Formato file sconosciuto: il file di input deve avere un'estensione .3mf o ."
"o .zip.amf." "zip.amf."
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: impossibile analizzare" msgstr "load_obj: impossibile analizzare"
@@ -18741,6 +18835,12 @@ msgstr "Elenco separato da virgole delle accelerazioni di stampa"
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "Elenco separato da virgole delle velocità di stampa" msgstr "Elenco separato da virgole delle velocità di stampa"
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -18788,6 +18888,9 @@ msgstr "Temperatura finale: "
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "Incremento di temperatura: " msgstr "Incremento di temperatura: "
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -18804,6 +18907,9 @@ msgstr "Velocità volumetrica iniziale: "
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "Velocità volumetrica finale: " msgstr "Velocità volumetrica finale: "
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -18824,6 +18930,9 @@ msgstr "Velocità iniziale: "
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "Velocità finale: " msgstr "Velocità finale: "
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -18841,6 +18950,9 @@ msgstr "Lunghezza di retrazione iniziale: "
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "Lunghezza di retrazione finale: " msgstr "Lunghezza di retrazione finale: "
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -18876,6 +18988,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -18911,27 +19026,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -19204,12 +19344,12 @@ msgstr ""
"Vuoi riscriverlo?" "Vuoi riscriverlo?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Rinomineremo i profili come \"Produttore Tipo Seriale @stampante " "Rinomineremo i profili come \"Produttore Tipo Seriale @stampante selezionata"
"selezionata\".\n" "\".\n"
"Per aggiungere il profilo per più stampanti, vai alla selezione della " "Per aggiungere il profilo per più stampanti, vai alla selezione della "
"stampante" "stampante"
@@ -19645,8 +19785,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -21301,6 +21441,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Impostazioni generali" #~ msgstr "Impostazioni generali"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Regione di accesso"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "Modalità invisibile"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "Pagina predefinita"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "Mostra \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio" #~ msgstr "Mostra \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio"
@@ -21325,6 +21474,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Se abilitato, calcola automaticamente ogni volta che il filamento cambia" #~ "Se abilitato, calcola automaticamente ogni volta che il filamento cambia"
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr "Gestione multi-dispositivo (avrà effetto dopo il riavvio di Orca)."
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning" #~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "Disposizione automatica del piatto dopo la clonazione dell'oggetto" #~ msgstr "Disposizione automatica del piatto dopo la clonazione dell'oggetto"
@@ -21340,6 +21492,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" #~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "Associa gli URL ad OrcaSlicer" #~ msgstr "Associa gli URL ad OrcaSlicer"
#~ msgid "Load Behaviour"
#~ msgstr "Comportamento di caricamento"
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr "Nessun avviso durante il caricamento di 3MF con G-code modificati"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Backup automatico"
#~ msgid "every" #~ msgid "every"
#~ msgstr "ogni" #~ msgstr "ogni"
@@ -21349,6 +21510,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Modalità scura" #~ msgstr "Modalità scura"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Attiva modalità Scura"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Pagina iniziale e suggerimenti quotidiani" #~ msgstr "Pagina iniziale e suggerimenti quotidiani"
@@ -21580,6 +21744,16 @@ msgstr ""
#~ "Rimuove le piccole sporgenze che eventualmente non necessitano di " #~ "Rimuove le piccole sporgenze che eventualmente non necessitano di "
#~ "supporti." #~ "supporti."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Altezza strato adattiva"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Abilitando questa opzione, l'altezza degli strati dei supporti ad albero, "
#~ "eccetto il primo, verrà calcolata automaticamente."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " #~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overwrite the other results?" #~ "you want to overwrite the other results?"
@@ -22465,10 +22639,9 @@ msgstr ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Per impostazione predefinita, i piccoli bridge interni vengono filtrati e " #~ "Per impostazione predefinita, i piccoli bridge interni vengono filtrati e "
#~ "il riempimento solido interno viene stampato direttamente sul " #~ "il riempimento solido interno viene stampato direttamente sul riempimento."
#~ "riempimento.Questo metodo funziona bene nella maggior parte dei casi, " #~ "Questo metodo funziona bene nella maggior parte dei casi, velocizzando la "
#~ "velocizzando la stampa senza compromettere troppo la qualità della " #~ "stampa senza compromettere troppo la qualità della superficie superiore.\n"
#~ "superficie superiore.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Tuttavia, in modelli fortemente inclinati o curvi, soprattutto se si " #~ "Tuttavia, in modelli fortemente inclinati o curvi, soprattutto se si "
#~ "utilizza una densità di riempimento troppo bassa, potrebbe comportare " #~ "utilizza una densità di riempimento troppo bassa, potrebbe comportare "
@@ -22682,13 +22855,12 @@ msgstr ""
#~ "nostro wiki.\n" #~ "nostro wiki.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a " #~ "Di solito la calibrazione non è necessaria. Quando si avvia una stampa a "
#~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del " #~ "singolo colore/materiale, con l'opzione \"calibrazione dinamica del flusso"
#~ "flusso\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante seguirà " #~ "\" selezionata nel menu di avvio della stampa, la stampante seguirà il "
#~ "il vecchio modo, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si " #~ "vecchio modo, calibrando il filamento prima della stampa; Quando si avvia "
#~ "avvia una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il " #~ "una stampa multicolore/materiale, la stampante utilizzerà il parametro di "
#~ "parametro di compensazione predefinito per il filamento durante ogni " #~ "compensazione predefinito per il filamento durante ogni cambio di "
#~ "cambio di filamento, che avrà un buon risultato nella maggior parte dei " #~ "filamento, che avrà un buon risultato nella maggior parte dei casi.\n"
#~ "casi.\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Si prega di notare che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato " #~ "Si prega di notare che ci sono alcuni casi che renderanno il risultato "
#~ "della calibrazione non affidabile: utilizzo di una piastra di texture per " #~ "della calibrazione non affidabile: utilizzo di una piastra di texture per "

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -1981,6 +1981,12 @@ msgstr "STLに置き換え"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "選択したパーツを新しいSTLに置換え" msgstr "選択したパーツを新しいSTLに置換え"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "フィラメントを変更" msgstr "フィラメントを変更"
@@ -2162,6 +2168,30 @@ msgstr ""
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "選択したプレートを削除" msgstr "選択したプレートを削除"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "複製" msgstr "複製"
@@ -2664,9 +2694,9 @@ msgid "Top"
msgstr "トップ" msgstr "トップ"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -2918,7 +2948,25 @@ msgstr ""
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -2934,6 +2982,21 @@ msgstr "送信しました、%s秒後自動閉じます。"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3750,6 +3813,7 @@ msgid ""
"Reset to 0." "Reset to 0."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4715,7 +4779,7 @@ msgstr "ボリューム"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "サイズ:" msgstr "サイズ:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5232,15 +5296,12 @@ msgstr ""
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr ""
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6813,6 +6874,34 @@ msgstr "ファイルを選択"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "交換用のファイルが選択されていません" msgstr "交換用のファイルが選択されていません"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "ファイルを選択してください" msgstr "ファイルを選択してください"
@@ -7283,7 +7372,7 @@ msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "ダークモードを有効" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7350,7 +7439,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "自動バックアップ" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7471,7 +7560,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "地域" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7553,6 +7642,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@@ -8107,7 +8204,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8466,8 +8566,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」" "ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム" "を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@@ -8927,10 +9027,6 @@ msgstr "ワイプタワー"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "単一エクストルーダーのマルチマテリアルパラメーター" msgstr "単一エクストルーダーのマルチマテリアルパラメーター"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9394,6 +9490,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -12539,8 +12638,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² 或は %" msgstr "mm/s² 或は %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -12572,6 +12671,9 @@ msgstr ""
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -12642,10 +12744,10 @@ msgstr "最大回転速度の積層"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "layer" msgid "layer"
@@ -13238,8 +13340,8 @@ msgid ""
"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" is bigger than " "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" is bigger than "
"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature."
msgstr "" msgstr ""
"セグメント化された領域の連動深さ。mmu_segmented_region_max_width \"が0か、" "セグメント化された領域の連動深さ。mmu_segmented_region_max_width \"が0"
"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth \"が " "か、\"mmu_segmented_region_interlocking_depth \"が "
"\"mmu_segmented_region_max_width \"より大きい場合は無視される。ゼロはこの機能" "\"mmu_segmented_region_max_width \"より大きい場合は無視される。ゼロはこの機能"
"を無効にする。" "を無効にする。"
@@ -13486,7 +13588,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -14205,8 +14309,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -14838,14 +14942,6 @@ msgstr ""
"の高いインターフェースが必要な場合は、枝密度を高めるのではなく、トップサポー" "の高いインターフェースが必要な場合は、枝密度を高めるのではなく、トップサポー"
"トのインターフェースを有効にすることをお勧めします。" "トのインターフェースを有効にすることをお勧めします。"
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "アダプティブ積層ピッチ"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "オートブリム幅" msgstr "オートブリム幅"
@@ -14935,8 +15031,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -15725,11 +15821,11 @@ msgid "Debug level"
msgstr "デバッグ レベル" msgstr "デバッグ レベル"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"デバッグロギングレベルを設定します。0:fatal、1:error、2:warning、3:info、" "デバッグロギングレベルを設定します。0:fatal、1:error、2:warning、3:info、4:"
"4:debug、5:trace。\n" "debug、5:trace。\n"
msgid "Enable timelapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16780,6 +16876,12 @@ msgstr ""
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -16823,6 +16925,9 @@ msgstr ""
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -16839,6 +16944,9 @@ msgstr ""
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -16855,6 +16963,9 @@ msgstr ""
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -16868,6 +16979,9 @@ msgstr ""
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16903,6 +17017,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -16938,27 +17055,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -17207,8 +17349,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17574,8 +17716,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -18920,6 +19062,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "一般設定" #~ msgstr "一般設定"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "地域"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "起動後「毎日のヒント」を表示" #~ msgstr "起動後「毎日のヒント」を表示"
@@ -18932,12 +19077,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "User Sync" #~ msgid "User Sync"
#~ msgstr "ユーザー同期" #~ msgstr "ユーザー同期"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "自動バックアップ"
#~ msgid "Downloads" #~ msgid "Downloads"
#~ msgstr "ダウンロード" #~ msgstr "ダウンロード"
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "ダークモード" #~ msgstr "ダークモード"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "ダークモードを有効"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "ホームページとヒント" #~ msgstr "ホームページとヒント"
@@ -19020,6 +19171,9 @@ msgstr ""
#~ "温度差が大きいフィラメントを一緒に造形することができません。ノズル詰まりや" #~ "温度差が大きいフィラメントを一緒に造形することができません。ノズル詰まりや"
#~ "損傷する可能性があります" #~ "損傷する可能性があります"
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "アダプティブ積層ピッチ"
#~ msgid "Alt + Mouse wheel" #~ msgid "Alt + Mouse wheel"
#~ msgstr "Alt + マウスホイール" #~ msgstr "Alt + マウスホイール"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 17:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-02 17:12+0900\n"
"Last-Translator: crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n" "Last-Translator: crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2009,6 +2009,12 @@ msgstr "STL 파일로 교체"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "선택한 부품을 새 STL 파일로 교체" msgstr "선택한 부품을 새 STL 파일로 교체"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "필라멘트 변경" msgstr "필라멘트 변경"
@@ -2190,6 +2196,30 @@ msgstr "플레이트 삭제"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "선택된 플레이트 삭제" msgstr "선택된 플레이트 삭제"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "복제" msgstr "복제"
@@ -2697,9 +2727,9 @@ msgid "Top"
msgstr "위" msgstr "위"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -2958,7 +2988,25 @@ msgstr "성공적으로 전송되었습니다. %ss의 다음 페이지로 자동
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -2974,6 +3022,21 @@ msgstr "성공적으로 보냈습니다. %s초 내에 현재 페이지가 닫힙
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "SLA 압축파일 가져오는 중" msgstr "SLA 압축파일 가져오는 중"
@@ -3832,6 +3895,7 @@ msgstr ""
"심_경사_시작_높이는 레이어_높이보다 작아야 합니다.\n" "심_경사_시작_높이는 레이어_높이보다 작아야 합니다.\n"
"0으로 재설정합니다." "0으로 재설정합니다."
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4801,7 +4865,7 @@ msgstr "용량:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "크기:" msgstr "크기:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5321,15 +5385,12 @@ msgstr "후퇴 테스트"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "최대 압출량" msgstr "최대 압출량"
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr ""
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5656,8 +5717,8 @@ msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data. Please slice it with Orca " "The .gcode.3mf file contains no G-code data. Please slice it with Orca "
"Slicer and export a new .gcode.3mf file." "Slicer and export a new .gcode.3mf file."
msgstr "" msgstr ""
".gcode.3mf 파일에는 Gcode 데이터가 없습니다. OrcaSlicer에서 슬라이스하고 " ".gcode.3mf 파일에는 Gcode 데이터가 없습니다. OrcaSlicer에서 슬라이스하고 새 ."
"새 .gcode.3mf 파일을 내보내십시오." "gcode.3mf 파일을 내보내십시오."
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
@@ -6957,6 +7018,34 @@ msgstr "새 파일 선택"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "대체할 파일이 선택되지 않았습니다" msgstr "대체할 파일이 선택되지 않았습니다"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "파일을 선택하세요" msgstr "파일을 선택하세요"
@@ -7428,13 +7517,13 @@ msgid "Home"
msgstr "홈" msgstr "홈"
msgid "Default page" msgid "Default page"
msgstr "기본 페이지" msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup." msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "시작 시 열리는 페이지를 설정합니다." msgstr "시작 시 열리는 페이지를 설정합니다."
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "다크 모드 사용" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "OrcaSlicer 인스턴스를 하나만 허용" msgstr "OrcaSlicer 인스턴스를 하나만 허용"
@@ -7481,7 +7570,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
msgstr "형상만 로드" msgstr "형상만 로드"
msgid "Load behaviour" msgid "Load behaviour"
msgstr "행동 로드" msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?" msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr ".3mf를 열 때 프린터/필라멘트/프로세스 설정이 로드되어야 합니까?" msgstr ".3mf를 열 때 프린터/필라멘트/프로세스 설정이 로드되어야 합니까?"
@@ -7496,7 +7585,7 @@ msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code" msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "수정된 Gcode로 3MF를 로드할 때 경고 없음" msgstr ""
msgid "Show options when importing STEP file" msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7506,7 +7595,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "자동 백업" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7529,7 +7618,7 @@ msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Multi device management" msgid "Multi device management"
msgstr "다중 장치 관리" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7633,10 +7722,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "로그인 지역" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "스텔스 모드" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7646,7 +7735,7 @@ msgstr ""
"용하지 않거나 LAN 모드만 사용하는 사용자는 이 기능을 안전하게 켤 수 있습니다." "용하지 않거나 LAN 모드만 사용하는 사용자는 이 기능을 안전하게 켤 수 있습니다."
msgid "Network test" msgid "Network test"
msgstr "네트워크 테스트" msgstr ""
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "테스트" msgstr "테스트"
@@ -7721,6 +7810,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "로그 수준" msgstr "로그 수준"
@@ -8283,7 +8380,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8672,8 +8772,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 프라임 타워\"를 추가하는 것이 " "툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 프라임 타워\"를 추가하는 것이 "
"좋습니다\n" "좋습니다\n"
@@ -9138,10 +9238,6 @@ msgstr "프라임 타워"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "단일 압출기 다중 재료 매개변수" msgstr "단일 압출기 다중 재료 매개변수"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9627,6 +9723,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -10895,9 +10994,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Orca Slicer은 Gcode 파일을 프린터 호스트에 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 " "Orca Slicer은 Gcode 파일을 프린터 호스트에 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 "
"프린터 호스트 인스턴스의 호스트 이름, IP 주소 또는 URL이 포함되어야 합니다. " "프린터 호스트 인스턴스의 호스트 이름, IP 주소 또는 URL이 포함되어야 합니다. "
"기본 인증이 활성화된 HAProxy 뒤의 출력 호스트는 https://" "기본 인증이 활성화된 HAProxy 뒤의 출력 호스트는 https://username:"
"username:password@your-octopi-address/ 형식의 URL에 사용자 이름과 암호를 입력" "password@your-octopi-address/ 형식의 URL에 사용자 이름과 암호를 입력하여 액세"
"하여 액세스할 수 있습니다" "스할 수 있습니다"
msgid "Device UI" msgid "Device UI"
msgstr "장치 UI" msgstr "장치 UI"
@@ -13185,8 +13284,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² 또는 %" msgstr "mm/s² 또는 %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"드문 채우기 가속도. 값이 백분율 (예. 100%)로 표시되면 기본 가속도를 기준으로 " "드문 채우기 가속도. 값이 백분율 (예. 100%)로 표시되면 기본 가속도를 기준으로 "
"계산됩니다." "계산됩니다."
@@ -13223,6 +13322,9 @@ msgstr "Klipper의 max_accel_to_decel은 가속도의 %%로 조정됩니다"
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -13297,10 +13399,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" " "팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" "
"의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 " "의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 "
@@ -14226,7 +14328,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -15046,8 +15150,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "역할 기반 노즐 청소 속도" msgstr "역할 기반 노즐 청소 속도"
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15755,16 +15859,6 @@ msgstr ""
"스가 필요한 경우 높은 가지 밀도 값 대신 상단 지지 인터페이스를 활성화하는 것" "스가 필요한 경우 높은 가지 밀도 값 대신 상단 지지 인터페이스를 활성화하는 것"
"이 좋습니다." "이 좋습니다."
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "적응형 레이어 높이"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
"이 옵션을 활성화하면 첫 번째 레이어를 제외한 트리 서포트의 레이어 높이가 자동"
"으로 계산됩니다 "
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "트리 서포트 자동 브림 너비" msgstr "트리 서포트 자동 브림 너비"
@@ -15855,8 +15949,8 @@ msgstr "온도 제어 활성화"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -16739,8 +16833,8 @@ msgid "Debug level"
msgstr "디버그 수준" msgstr "디버그 수준"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"디버그 로깅 수준을 설정합니다. 0:치명적, 1:오류, 2:경고, 3:정보, 4:디버그, 5:" "디버그 로깅 수준을 설정합니다. 0:치명적, 1:오류, 2:경고, 3:정보, 4:디버그, 5:"
"추적\n" "추적\n"
@@ -17848,6 +17942,12 @@ msgstr "쉼표로 구분된 출력 가속 목록"
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "쉼표로 구분된 출력 속도 목록" msgstr "쉼표로 구분된 출력 속도 목록"
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -17895,6 +17995,9 @@ msgstr "종료 온도: "
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "온도 단계: " msgstr "온도 단계: "
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -17911,6 +18014,9 @@ msgstr "시작 압출 속도: "
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "종료 압출 속도: " msgstr "종료 압출 속도: "
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -17931,6 +18037,9 @@ msgstr "시작 속도: "
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "종료 속도: " msgstr "종료 속도: "
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -17948,6 +18057,9 @@ msgstr "후퇴 시작 길이: "
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "후퇴 종료 길이: " msgstr "후퇴 종료 길이: "
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17983,6 +18095,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -18018,27 +18133,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -18301,8 +18441,8 @@ msgstr ""
"다시 작성하시겠습니까?" "다시 작성하시겠습니까?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@@ -18716,8 +18856,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -20302,6 +20442,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "일반 설정" #~ msgstr "일반 설정"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "로그인 지역"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "스텔스 모드"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "기본 페이지"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "시작 후 \"오늘의 팁\" 알림 표시" #~ msgstr "시작 후 \"오늘의 팁\" 알림 표시"
@@ -20321,6 +20470,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed" #~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "활성화하면 필라멘트가 교체될 때마다 자동 계산됩니다" #~ msgstr "활성화하면 필라멘트가 교체될 때마다 자동 계산됩니다"
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr "다중 장치 관리 (Orca를 다시 시작한 후 적용됨)."
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning" #~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "객체를 복제한 후 플레이트를 자동으로 정렬합니다" #~ msgstr "객체를 복제한 후 플레이트를 자동으로 정렬합니다"
@@ -20336,6 +20488,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" #~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "OrcaSlicer에 URL 연결" #~ msgstr "OrcaSlicer에 URL 연결"
#~ msgid "Load Behaviour"
#~ msgstr "행동 로드"
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr "수정된 Gcode로 3MF를 로드할 때 경고 없음"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "자동 백업"
#~ msgid "every" #~ msgid "every"
#~ msgstr "매번" #~ msgstr "매번"
@@ -20345,6 +20506,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "다크 모드" #~ msgstr "다크 모드"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "다크 모드 사용"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "홈페이지 및 데일리 팁" #~ msgstr "홈페이지 및 데일리 팁"
@@ -20557,6 +20721,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." #~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports."
#~ msgstr "서포트가 필요하지 않은 작은 오버행에서 서포트를 제거합니다." #~ msgstr "서포트가 필요하지 않은 작은 오버행에서 서포트를 제거합니다."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "적응형 레이어 높이"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "이 옵션을 활성화하면 첫 번째 레이어를 제외한 트리 서포트의 레이어 높이가 "
#~ "자동으로 계산됩니다 "
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " #~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overwrite the other results?" #~ "you want to overwrite the other results?"
@@ -21027,8 +21201,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "mm/mm" #~ msgstr "mm/mm"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "selected\".\n" #~ "\".\n"
#~ "To add preset for more printers, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more printers, Please go to printer selection"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n" #~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
@@ -22058,8 +22232,8 @@ msgstr ""
#~ "로 지정되지 않은 경우 필라멘트의 최소 출력 속도가 활성화됩니다." #~ "로 지정되지 않은 경우 필라멘트의 최소 출력 속도가 활성화됩니다."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " #~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "selected\".\n" #~ "\".\n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n" #~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -1993,6 +1993,12 @@ msgstr "Vervangen door STL"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "Vervang het geselecteerde onderdeel door een nieuwe STL" msgstr "Vervang het geselecteerde onderdeel door een nieuwe STL"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "Verander filament" msgstr "Verander filament"
@@ -2177,6 +2183,30 @@ msgstr "Verwijder printbed"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "Verwijder het huidige printbed" msgstr "Verwijder het huidige printbed"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Dupliceren" msgstr "Dupliceren"
@@ -2702,9 +2732,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Bovenste" msgstr "Bovenste"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -2962,7 +2992,25 @@ msgstr ""
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -2978,6 +3026,21 @@ msgstr "Succesvol verzonden. Sluit de huidige pagina in %s s"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3852,6 +3915,7 @@ msgid ""
"Reset to 0." "Reset to 0."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4820,7 +4884,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Maat:" msgstr "Maat:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5338,15 +5402,12 @@ msgstr "Retractietest"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "Max flowrate" msgstr "Max flowrate"
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr ""
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6991,6 +7052,34 @@ msgstr "Selecteer een nieuw bestand"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Het bestand voor de vervanging is niet geselecteerd" msgstr "Het bestand voor de vervanging is niet geselecteerd"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "Selecteer een bestand" msgstr "Selecteer een bestand"
@@ -7465,13 +7554,13 @@ msgid "Home"
msgstr "Thuis" msgstr "Thuis"
msgid "Default page" msgid "Default page"
msgstr "Startpagina" msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup." msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Stel de pagina in die wordt geopend bij het opstarten." msgstr "Stel de pagina in die wordt geopend bij het opstarten."
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "Donkere modus inschakelen" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "Sta slechts één OrcaSlicer-instantie toe" msgstr "Sta slechts één OrcaSlicer-instantie toe"
@@ -7534,7 +7623,7 @@ msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code" msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "Geen waarschuwingen bij het laden van 3MF met aangepaste G-codes" msgstr ""
msgid "Show options when importing STEP file" msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7544,7 +7633,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "Automatisch een back-up maken" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7569,7 +7658,7 @@ msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Multi device management" msgid "Multi device management"
msgstr "Beheer van meerdere apparaten" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7676,10 +7765,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "Inlogregio" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "Stealth modus" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7690,7 +7779,7 @@ msgstr ""
"gebruiken, kunnen deze functie veilig inschakelen." "gebruiken, kunnen deze functie veilig inschakelen."
msgid "Network test" msgid "Network test"
msgstr "Netwerktest" msgstr ""
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Test" msgstr "Test"
@@ -7769,6 +7858,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@@ -8340,7 +8437,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8728,8 +8828,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een " "Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n" "„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
@@ -9209,10 +9309,6 @@ msgstr "Afveegblok"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder" msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9695,6 +9791,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -12931,8 +13030,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² of %" msgstr "mm/s² of %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Versnelling van de schaarse invulling. Als de waarde wordt uitgedrukt als " "Versnelling van de schaarse invulling. Als de waarde wordt uitgedrukt als "
"een percentage (bijvoorbeeld 100%), wordt deze berekend op basis van de " "een percentage (bijvoorbeeld 100%), wordt deze berekend op basis van de "
@@ -12968,6 +13067,9 @@ msgstr ""
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -13044,10 +13146,10 @@ msgstr "Volledige snelheid op laag"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "layer" msgid "layer"
@@ -13896,7 +13998,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -14644,8 +14748,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15319,14 +15423,6 @@ msgid ""
"needed." "needed."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Adaptieve laaghoogte"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15414,8 +15510,8 @@ msgstr "Temperatuurregeling activeren"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -15857,11 +15953,10 @@ msgid ""
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most " "Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
"printers. Default is checked." "printers. Default is checked."
msgstr "" msgstr ""
"Relatieve extrusie wordt aanbevolen bij gebruik van de optie " "Relatieve extrusie wordt aanbevolen bij gebruik van de optie \"label_objects"
"\"label_objects\". Sommige extruders werken beter als deze optie niet is " "\". Sommige extruders werken beter als deze optie niet is aangevinkt "
"aangevinkt (absolute extrusiemodus). Wipe tower is alleen compatibel met " "(absolute extrusiemodus). Wipe tower is alleen compatibel met relatieve "
"relatieve modus. Het wordt aanbevolen op de meeste printers. Standaard is " "modus. Het wordt aanbevolen op de meeste printers. Standaard is aangevinkt"
"aangevinkt"
msgid "" msgid ""
"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for " "Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for "
@@ -16257,8 +16352,8 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Debuggen level" msgstr "Debuggen level"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable timelapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
@@ -17315,6 +17410,12 @@ msgstr ""
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -17362,6 +17463,9 @@ msgstr "Eindtemp:"
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "Temp stap:" msgstr "Temp stap:"
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -17378,6 +17482,9 @@ msgstr "Volumetrische snelheid starten:"
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "Volumetrische eindsnelheid:" msgstr "Volumetrische eindsnelheid:"
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -17394,6 +17501,9 @@ msgstr "Startsnelheid:"
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "Eindsnelheid:" msgstr "Eindsnelheid:"
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -17407,6 +17517,9 @@ msgstr "Begin terugtreklengte:"
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "Beëindig terugtreklengte: " msgstr "Beëindig terugtreklengte: "
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17442,6 +17555,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -17477,27 +17593,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -17759,8 +17900,8 @@ msgstr ""
"Wil je het herschrijven?" "Wil je het herschrijven?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@@ -18184,8 +18325,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -19666,6 +19807,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Algemene instellingen" #~ msgstr "Algemene instellingen"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Inlogregio"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "Stealth-modus"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "Startpagina"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "Toon de melding 'Tip van de dag' na het starten" #~ msgstr "Toon de melding 'Tip van de dag' na het starten"
@@ -19693,6 +19843,10 @@ msgstr ""
#~ "Als dit is ingeschakeld, wordt er automatisch berekend telkens wanneer " #~ "Als dit is ingeschakeld, wordt er automatisch berekend telkens wanneer "
#~ "het filament wordt verwisseld" #~ "het filament wordt verwisseld"
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr ""
#~ "Beheer van meerdere apparaten (Werkt nadat Orca opnieuw is opgestart)."
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning" #~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Automatische rangschikking van de plaat na het klonen van een object" #~ "Automatische rangschikking van de plaat na het klonen van een object"
@@ -19709,12 +19863,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" #~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "Koppel URL's aan OrcaSlicer" #~ msgstr "Koppel URL's aan OrcaSlicer"
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr "Geen waarschuwingen bij het laden van 3MF met aangepaste G-codes"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Automatisch een back-up maken"
#~ msgid "every" #~ msgid "every"
#~ msgstr "elke" #~ msgstr "elke"
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Donkere modus" #~ msgstr "Donkere modus"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Donkere modus inschakelen"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Startpagina en dagelijkse tips" #~ msgstr "Startpagina en dagelijkse tips"
@@ -19858,6 +20021,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." #~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports."
#~ msgstr "Verwijder kleine overstekken die mogelijk geen steun nodig hebben." #~ msgstr "Verwijder kleine overstekken die mogelijk geen steun nodig hebben."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Adaptieve laaghoogte"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " #~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overwrite the other results?" #~ "you want to overwrite the other results?"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.3.0-rc\n" "Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.3.0-rc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Krzysztof Morga <<tlumaczeniebs@gmail.com>>\n" "Last-Translator: Krzysztof Morga <<tlumaczeniebs@gmail.com>>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2031,6 +2031,12 @@ msgstr "Zamień na STL"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "Zamień wybraną część na nowy plik STL" msgstr "Zamień wybraną część na nowy plik STL"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "Zmień filament" msgstr "Zmień filament"
@@ -2212,6 +2218,30 @@ msgstr "Usuń płytę"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "Usuń wybraną płytę" msgstr "Usuń wybraną płytę"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Powiel" msgstr "Powiel"
@@ -2740,9 +2770,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Góra" msgstr "Góra"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -3011,7 +3041,25 @@ msgstr "Pomyślnie wysłano. Automatyczne przejście do następnej strony za %ss
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -3027,6 +3075,21 @@ msgstr "Pomyślnie wysłano. Zamknięcie bieżącej strony za %ss"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "Importowanie archiwum SLA" msgstr "Importowanie archiwum SLA"
@@ -3926,6 +3989,7 @@ msgstr ""
"seam_slope_start_height musi być mniejsza niż wysokość warstwy.\n" "seam_slope_start_height musi być mniejsza niż wysokość warstwy.\n"
"Zresetuj do wartości 0" "Zresetuj do wartości 0"
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4897,7 +4961,7 @@ msgstr "Objętość:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:" msgstr "Rozmiar:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5420,15 +5484,12 @@ msgstr "Test retrakcji"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "Maksymalne natężenie przepływu" msgstr "Maksymalne natężenie przepływu"
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr ""
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7105,6 +7166,34 @@ msgstr "Wybierz nowy plik"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Plik do zastąpienia nie został wybrany" msgstr "Plik do zastąpienia nie został wybrany"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "Proszę wybrać plik" msgstr "Proszę wybrać plik"
@@ -7587,13 +7676,13 @@ msgid "Home"
msgstr "Strona główna" msgstr "Strona główna"
msgid "Default page" msgid "Default page"
msgstr "Domyślna strona" msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup." msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Ustala stronę otwieraną po uruchomieniu programu." msgstr "Ustala stronę otwieraną po uruchomieniu programu."
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "Włączenie trybu ciemnego" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "Zezwolenie na tylko jedną instancję programu" msgstr "Zezwolenie na tylko jedną instancję programu"
@@ -7641,7 +7730,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
msgstr "Wczytanie tylko geometrii" msgstr "Wczytanie tylko geometrii"
msgid "Load behaviour" msgid "Load behaviour"
msgstr "Zachowanie przy wczytywaniu" msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?" msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7658,7 +7747,7 @@ msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code" msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "Brak ostrzeżeń przy wczytywaniu plików 3MF z zmodyfikowanymi G-code" msgstr ""
msgid "Show options when importing STEP file" msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7668,7 +7757,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "Automatyczne tworzenie kopii zapasowej" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7693,7 +7782,7 @@ msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Multi device management" msgid "Multi device management"
msgstr "Obsługiwanie wielu urządzeń" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7797,10 +7886,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "Region logowania" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "Tryb niewidoczny" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7811,7 +7900,7 @@ msgstr ""
"włączyć tę funkcję." "włączyć tę funkcję."
msgid "Network test" msgid "Network test"
msgstr "Test sieci" msgstr ""
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Test" msgstr "Test"
@@ -7883,6 +7972,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Poziom logowania" msgstr "Poziom logowania"
@@ -8451,7 +8548,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8851,8 +8951,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Podczas nagrywania timelapse bez głowicy drukującej zaleca się dodanie " "Podczas nagrywania timelapse bez głowicy drukującej zaleca się dodanie "
"„Timelapse - Wieża czyszcząca” \n" "„Timelapse - Wieża czyszcząca” \n"
@@ -9336,10 +9436,6 @@ msgstr "Wieża czyszcząca"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "Parametry pojedynczego extrudera wielomateriałowego" msgstr "Parametry pojedynczego extrudera wielomateriałowego"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9834,6 +9930,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -11151,8 +11250,8 @@ msgstr ""
"Orca Slicer może przesyłać pliki G-code na hosta drukarki. To pole powinno " "Orca Slicer może przesyłać pliki G-code na hosta drukarki. To pole powinno "
"zawierać nazwę hosta, adres IP lub URL hosta drukarki. Host drukowania za " "zawierać nazwę hosta, adres IP lub URL hosta drukarki. Host drukowania za "
"HAProxy z włączoną autoryzacją podstawową można uzyskać, wpisując nazwę " "HAProxy z włączoną autoryzacją podstawową można uzyskać, wpisując nazwę "
"użytkownika i hasło w URL w następującym formacie: https://" "użytkownika i hasło w URL w następującym formacie: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgid "Device UI" msgid "Device UI"
msgstr "UI urządzenia" msgstr "UI urządzenia"
@@ -13596,8 +13695,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² lub %" msgstr "mm/s² lub %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Przyspieszenie na rzadkim wypełnieniu. Jeśli wartość jest wyrażona w " "Przyspieszenie na rzadkim wypełnieniu. Jeśli wartość jest wyrażona w "
"procentach (np. 100%), będzie obliczana na podstawie domyślnego " "procentach (np. 100%), będzie obliczana na podstawie domyślnego "
@@ -13640,6 +13739,9 @@ msgstr ""
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -13717,10 +13819,10 @@ msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie " "Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na warstwie "
"„close_fan_the_first_x_layers” do maksymalnej na warstwie " "„close_fan_the_first_x_layers” do maksymalnej na warstwie "
@@ -14688,7 +14790,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -15552,8 +15656,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Prędkość wycierania dyszy w oparciu o rolę ekstruzji" msgstr "Prędkość wycierania dyszy w oparciu o rolę ekstruzji"
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16310,16 +16414,6 @@ msgstr ""
"trudniejsze do usunięcia, dlatego zaleca się włączenie górnych łączników " "trudniejsze do usunięcia, dlatego zaleca się włączenie górnych łączników "
"podpór zamiast wysokiej gęstości gałęzi, jeśli potrzebne są gęste podpory." "podpór zamiast wysokiej gęstości gałęzi, jeśli potrzebne są gęste podpory."
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Adaptacyjna wysokość warstwy"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
"Włączenie tej opcji oznacza, że wysokość warstwy podpory drzewo, z wyjątkiem "
"pierwszej, zostanie automatycznie obliczona "
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "Automatyczna szerokość brimu" msgstr "Automatyczna szerokość brimu"
@@ -16414,8 +16508,8 @@ msgstr "Aktywuj kontrolę temperatury"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -17347,11 +17441,11 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Poziom debugowania" msgstr "Poziom debugowania"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"Ustawia poziom logowania debugowania. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, " "Ustawia poziom logowania debugowania. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:"
"4:debug, 5:trace\n" "debug, 5:trace\n"
msgid "Enable timelapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "Włącz timelapse dla druku" msgstr "Włącz timelapse dla druku"
@@ -17822,13 +17916,13 @@ msgstr "Dostarczony plik nie mógł być odczytany, ponieważ jest pusty"
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć " "Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .stl, .obj, ."
"rozszerzenie .stl, .obj, .amf(.xml)." "amf(.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
"Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .3mf " "Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .3mf lub .zip."
"lub .zip.amf." "amf."
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: nie udało się przetworzyć" msgstr "load_obj: nie udało się przetworzyć"
@@ -18507,6 +18601,12 @@ msgstr "Wartości przyspieszenia oddzielona przecinkami"
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "Wartości prędkości druku oddzielona przecinkami" msgstr "Wartości prędkości druku oddzielona przecinkami"
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -18554,6 +18654,9 @@ msgstr "Temp. końcowa: "
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "Krok temp.: " msgstr "Krok temp.: "
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -18570,6 +18673,9 @@ msgstr "Początkowa prędkość przepływu: "
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "Końcowa prędkość przepływu: " msgstr "Końcowa prędkość przepływu: "
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -18590,6 +18696,9 @@ msgstr "Rozpocznij z prędkością: "
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "Zakończ z prędkością: " msgstr "Zakończ z prędkością: "
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -18607,6 +18716,9 @@ msgstr "Długość retrakcji na początku: "
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "Długość retrakcji na końcu: " msgstr "Długość retrakcji na końcu: "
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -18642,6 +18754,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -18677,27 +18792,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -18964,8 +19104,8 @@ msgstr ""
"Czy zastąpić go?" "Czy zastąpić go?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Nazwa profilu zostanie zmieniona na „Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, " "Nazwa profilu zostanie zmieniona na „Dostawca Typ Seria @nazwa drukarki, "
@@ -19401,8 +19541,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -21039,6 +21179,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Ustawienia ogólne" #~ msgstr "Ustawienia ogólne"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Region logowania"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "Tryb niewidoczny"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "Domyślna strona"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "Wyświetlanie powiadomienia „Porada dnia” po uruchomieniu" #~ msgstr "Wyświetlanie powiadomienia „Porada dnia” po uruchomieniu"
@@ -21064,6 +21213,10 @@ msgstr ""
#~ "Jeśli ta opcja jest włączona, automatycznie obliczaj za każdym razem, gdy " #~ "Jeśli ta opcja jest włączona, automatycznie obliczaj za każdym razem, gdy "
#~ "zmieniany jest filament." #~ "zmieniany jest filament."
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr ""
#~ "Obsługiwanie wielu urządzeń (wymaga ponownego uruchomienia programu)"
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning" #~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "Automatyczne rozmieszcza obiekty na płycie po ich powieleniu" #~ msgstr "Automatyczne rozmieszcza obiekty na płycie po ich powieleniu"
@@ -21079,6 +21232,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" #~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "Powiąż URL z OrcaSlicer" #~ msgstr "Powiąż URL z OrcaSlicer"
#~ msgid "Load Behaviour"
#~ msgstr "Zachowanie przy wczytywaniu"
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr "Brak ostrzeżeń przy wczytywaniu plików 3MF z zmodyfikowanymi G-code"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Automatyczne tworzenie kopii zapasowej"
#~ msgid "every" #~ msgid "every"
#~ msgstr "co" #~ msgstr "co"
@@ -21088,6 +21250,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Tryb ciemny" #~ msgstr "Tryb ciemny"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Włączenie trybu ciemnego"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Strona główna i porada dnia" #~ msgstr "Strona główna i porada dnia"
@@ -21312,6 +21477,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." #~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports."
#~ msgstr "Usuń małe nawisy, które prawdopodobnie nie wymagają podpór." #~ msgstr "Usuń małe nawisy, które prawdopodobnie nie wymagają podpór."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Adaptacyjna wysokość warstwy"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Włączenie tej opcji oznacza, że wysokość warstwy podpory drzewo, z "
#~ "wyjątkiem pierwszej, zostanie automatycznie obliczona "
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " #~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overwrite the other results?" #~ "you want to overwrite the other results?"
@@ -22295,8 +22470,8 @@ msgstr ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Jednakże w mocno pochylonych lub zakrzywionych modelach, zwłaszcza przy " #~ "Jednakże w mocno pochylonych lub zakrzywionych modelach, zwłaszcza przy "
#~ "niskiej gęstości struktury wypełnienia, może to prowadzić do wywijania " #~ "niskiej gęstości struktury wypełnienia, może to prowadzić do wywijania "
#~ "się niewspieranej struktury wypełnienia, co powoduje efekt " #~ "się niewspieranej struktury wypełnienia, co powoduje efekt \"pillowing"
#~ "\"pillowing\".\n" #~ "\".\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Włączenie tej opcji spowoduje drukowanie wewnętrznej warstwy mostka nad " #~ "Włączenie tej opcji spowoduje drukowanie wewnętrznej warstwy mostka nad "
#~ "nieco niewspieraną wewnętrzną strukturą wypełnienia. Poniższe opcje " #~ "nieco niewspieraną wewnętrzną strukturą wypełnienia. Poniższe opcje "
@@ -23604,8 +23779,8 @@ msgstr ""
#~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " #~ "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
#~ "print the object without elevation." #~ "print the object without elevation."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół " #~ "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu"
#~ "modelu\", aby wydrukować model bez podniesienia." #~ "\", aby wydrukować model bez podniesienia."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between " #~ "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between "

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-05 10:08-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-13 10:05-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@@ -360,10 +360,10 @@ msgid "Part selection"
msgstr "Seleção de peça" msgstr "Seleção de peça"
msgid "Fixed step drag" msgid "Fixed step drag"
msgstr "Arrasto de passo fixo" msgstr ""
msgid "Single sided scaling" msgid "Single sided scaling"
msgstr "Escala unilateral" msgstr ""
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Posição" msgstr "Posição"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Tempo de execução WebView2"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "Resources path does not exist or is not a directory: %s" msgid "Resources path does not exist or is not a directory: %s"
msgstr "O caminho dos recursos não existe ou não é um diretório: %s" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
@@ -2038,6 +2038,12 @@ msgstr "Substituir por STL"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "Substituir a peça selecionada por novo STL" msgstr "Substituir a peça selecionada por novo STL"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "Alterar filamento" msgstr "Alterar filamento"
@@ -2220,6 +2226,30 @@ msgstr "Apagar Placa"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "Remover a placa selecionada" msgstr "Remover a placa selecionada"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Clonar" msgstr "Clonar"
@@ -2740,9 +2770,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Topo" msgstr "Topo"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -3012,7 +3042,25 @@ msgstr ""
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "Código de acesso:%s Endereço IP:%s" msgstr "Código de acesso:%s Endereço IP:%s"
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -3028,6 +3076,21 @@ msgstr "Enviado com sucesso. Feche a página atual em %s s"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "Importando arquivo SLA" msgstr "Importando arquivo SLA"
@@ -3929,6 +3992,7 @@ msgstr ""
"seam_slope_start_height precisa ser menor que layer_height.\n" "seam_slope_start_height precisa ser menor que layer_height.\n"
"Redefinir para 0." "Redefinir para 0."
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4915,7 +4979,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:" msgstr "Tamanho:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5437,15 +5501,12 @@ msgstr "Teste de retração"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "Fluxo máximo" msgstr "Fluxo máximo"
msgid "Junction Deviation"
msgstr "Desvio de Junção"
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr "Calibração do Desvio de Junção"
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "Frequência da Modelagem de Entrada" msgstr "Frequência da Modelagem de Entrada"
@@ -6927,17 +6988,11 @@ msgid ""
"rotation template settings that may not work properly with your current " "rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues." "infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr "" msgstr ""
"Este projeto foi criado com um OrcaSlicer 2.3.1-alpha e usa configurações de "
"gabarito de rotação de preenchimento que podem não funcionar corretamente "
"com o seu padrão de preenchimento atual. Isso pode resultar em suporte fraco "
"ou problemas de qualidade de impressão."
msgid "" msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation " "Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?" "template settings?"
msgstr "" msgstr ""
"Você gostaria que o OrcaSlicer corrigisse isso automaticamente limpando as "
"configurações do gabarito de rotação?"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
@@ -7129,6 +7184,34 @@ msgstr "Selecione um novo arquivo"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "O arquivo para a substituição não foi selecionado" msgstr "O arquivo para a substituição não foi selecionado"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "Por favor, selecione um arquivo" msgstr "Por favor, selecione um arquivo"
@@ -7614,13 +7697,13 @@ msgid "Home"
msgstr "Início" msgstr "Início"
msgid "Default page" msgid "Default page"
msgstr "Página padrão" msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup." msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Define a página aberta na inicialização." msgstr "Define a página aberta na inicialização."
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "Ativar modo escuro" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "Permitir apenas uma instância do OrcaSlicer" msgstr "Permitir apenas uma instância do OrcaSlicer"
@@ -7668,7 +7751,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
msgstr "Carregar Apenas Geometria" msgstr "Carregar Apenas Geometria"
msgid "Load behaviour" msgid "Load behaviour"
msgstr "Comportamento de carregamento" msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?" msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7682,24 +7765,20 @@ msgid "Maximum count of recent files"
msgstr "Contagem máxima de arquivos recentes" msgstr "Contagem máxima de arquivos recentes"
msgid "Add STL/STEP files to recent files list" msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr "Adicionar arquivos de modelo STL/STEP à lista de arquivos recentes" msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code" msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "Sem avisos ao carregar 3MF com G-code modificado" msgstr ""
msgid "Show options when importing STEP file" msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "" msgstr ""
"Mostrar a caixa de diálogo de configuração dos parâmetros da malha de "
"degraus."
msgid "" msgid ""
"If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import." "If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "" msgstr ""
"Se ativo, uma caixa de diálogo de configurações de parâmetros será exibida "
"durante a importação do arquivo STEP."
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "Backup automático" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7724,7 +7803,7 @@ msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Multi device management" msgid "Multi device management"
msgstr "Gerenciamento de multi dispositivos" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7831,10 +7910,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "Região de login" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "Modo oculto" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7845,7 +7924,7 @@ msgstr ""
"função com segurança." "função com segurança."
msgid "Network test" msgid "Network test"
msgstr "Teste de Rede" msgstr ""
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Testar" msgstr "Testar"
@@ -7871,7 +7950,7 @@ msgid "Enable network plugin"
msgstr "Ativar plugin de rede" msgstr "Ativar plugin de rede"
msgid "Use legacy network plugin" msgid "Use legacy network plugin"
msgstr "Usar o plugin de rede legado" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares." "Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares."
@@ -7901,8 +7980,8 @@ msgstr "Associar arquivos .step/.stp ao OrcaSlicer"
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files" msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
msgstr "" msgstr ""
"Se ativado, define OrcaSlicer como aplicativo padrão para abrir " "Se ativado, define OrcaSlicer como aplicativo padrão para abrir arquivos ."
"arquivos .step" "step"
msgid "Associate web links to OrcaSlicer" msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
msgstr "Associar links da web ao OrcaSlicer" msgstr "Associar links da web ao OrcaSlicer"
@@ -7924,6 +8003,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Nível de log" msgstr "Nível de log"
@@ -8498,7 +8585,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8919,8 +9009,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Ao gravar um timelapse sem o hotend aparecer, é recomendável adicionar uma " "Ao gravar um timelapse sem o hotend aparecer, é recomendável adicionar uma "
"\"Torre de Limpeza para Timelapse\" \n" "\"Torre de Limpeza para Timelapse\" \n"
@@ -9072,7 +9162,7 @@ msgid "Support filament"
msgstr "Filamento de suporte" msgstr "Filamento de suporte"
msgid "Support ironing" msgid "Support ironing"
msgstr "Passar a ferro nos suportes" msgstr ""
msgid "Tree supports" msgid "Tree supports"
msgstr "Suportes de árvore" msgstr "Suportes de árvore"
@@ -9406,10 +9496,6 @@ msgstr "Torre de limpeza"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "Parâmetros multimateriais de extrusora única" msgstr "Parâmetros multimateriais de extrusora única"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Extrusora %d"
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9909,6 +9995,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -13608,12 +13697,11 @@ msgstr ""
"Zero é vertical." "Zero é vertical."
msgid "Infill overhang angle" msgid "Infill overhang angle"
msgstr "Ângulo de saliência do preenchimento" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The angle of the infill angled lines. 60° will result in a pure honeycomb." "The angle of the infill angled lines. 60° will result in a pure honeycomb."
msgstr "" msgstr ""
"O ângulo das linhas de preenchimento. 60° resultará em um favo de mel puro."
msgid "Sparse infill anchor length" msgid "Sparse infill anchor length"
msgstr "Comprimento da âncora de preenchimento esparso" msgstr "Comprimento da âncora de preenchimento esparso"
@@ -13707,8 +13795,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² ou %" msgstr "mm/s² ou %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Aceleração do preenchimento esparso. Se o valor for expresso como uma " "Aceleração do preenchimento esparso. Se o valor for expresso como uma "
"porcentagem (por exemplo, 100%), será calculado com base na aceleração " "porcentagem (por exemplo, 100%), será calculado com base na aceleração "
@@ -13748,6 +13836,9 @@ msgstr ""
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "Jerk padrão." msgstr "Jerk padrão."
msgid "Junction Deviation"
msgstr "Desvio de Junção"
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -13828,10 +13919,10 @@ msgstr "Velocidade total do ventilador na camada"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"A velocidade do ventilador aumentará linearmente de zero na camada " "A velocidade do ventilador aumentará linearmente de zero na camada "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" para o máximo na camada " "\"close_fan_the_first_x_layers\" para o máximo na camada "
@@ -13882,7 +13973,7 @@ msgstr ""
"por um período prolongado de tempo." "por um período prolongado de tempo."
msgid "Ironing fan speed" msgid "Ironing fan speed"
msgstr "Velocidade do ventilador para passar a ferro" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This part cooling fan speed is applied when ironing. Setting this parameter " "This part cooling fan speed is applied when ironing. Setting this parameter "
@@ -13980,10 +14071,10 @@ msgstr ""
"tempo, a largura da extrusão para uma camada específica também não deve ser " "tempo, a largura da extrusão para uma camada específica também não deve ser "
"inferior a um determinado nível. Geralmente, é igual a 15-25%% da altura da " "inferior a um determinado nível. Geralmente, é igual a 15-25%% da altura da "
"camada. Portanto, a espessura máxima da camada fuzzy com uma largura de " "camada. Portanto, a espessura máxima da camada fuzzy com uma largura de "
"perímetro de 0,4 mm e uma altura de camada de 0,2 mm será 0,4-" "perímetro de 0,4 mm e uma altura de camada de 0,2 mm será 0,4-(0,2*0,25)="
"(0,2*0,25)=±0,35 mm! Se você inserir um parâmetro maior que esse, o erro " "±0,35 mm! Se você inserir um parâmetro maior que esse, o erro Flow::"
"Flow::spacing() será exibido e o modelo não será fatiado. Você pode escolher " "spacing() será exibido e o modelo não será fatiado. Você pode escolher este "
"este número até que o erro se repita." "número até que o erro se repita."
msgid "Displacement" msgid "Displacement"
msgstr "Deslocamento" msgstr "Deslocamento"
@@ -14863,10 +14954,10 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "Desvio de Junção Máximo" msgstr "Desvio de Junção Máximo"
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
"Desvio de junção máximo (M205 J, aplicável apenas se JD > 0 para Firmware "
"Marlin)"
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
msgstr "Velocidade mínima para extrusão" msgstr "Velocidade mínima para extrusão"
@@ -15739,8 +15830,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Velocidade de limpeza baseada na função" msgstr "Velocidade de limpeza baseada na função"
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16502,16 +16593,6 @@ msgstr ""
"interfaces superiores de suporte em vez de um valor de densidade de ramo " "interfaces superiores de suporte em vez de um valor de densidade de ramo "
"alto se forem necessárias interfaces densas." "alto se forem necessárias interfaces densas."
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Altura de camada adaptativa"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
"Ativar essa opção significa que a altura da camada de suporte de árvore, "
"exceto a primeira, será calculada automaticamente."
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "Largura de borda automática" msgstr "Largura de borda automática"
@@ -16592,10 +16673,10 @@ msgstr ""
"ativada, a interface de suporte também será extrudada como sólida." "ativada, a interface de suporte também será extrudada como sólida."
msgid "Support Ironing Pattern" msgid "Support Ironing Pattern"
msgstr "Padrão de Passar a Ferro no Suporte" msgstr ""
msgid "Support Ironing flow" msgid "Support Ironing flow"
msgstr "Fluxo de Passar a Ferro no Suporte" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The amount of material to extrude during ironing. Relative to flow of normal " "The amount of material to extrude during ironing. Relative to flow of normal "
@@ -16607,15 +16688,15 @@ msgstr ""
"em superextrusão na superfície." "em superextrusão na superfície."
msgid "Support Ironing line spacing" msgid "Support Ironing line spacing"
msgstr "Espaçamento de Passar a Ferro no Suporte" msgstr ""
msgid "Activate temperature control" msgid "Activate temperature control"
msgstr "Ativar controle de temperatura" msgstr "Ativar controle de temperatura"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -16625,8 +16706,8 @@ msgid ""
"heater is installed." "heater is installed."
msgstr "" msgstr ""
"Habilite esta opção para controle automatizado da temperatura da câmara. " "Habilite esta opção para controle automatizado da temperatura da câmara. "
"Esta opção ativa a emissão de um comando M191 antes do " "Esta opção ativa a emissão de um comando M191 antes do \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
"que define a temperatura da câmara e aguarda até que ela seja atingida. Além " "que define a temperatura da câmara e aguarda até que ela seja atingida. Além "
"disso, emite um comando M141 no final da impressão para desligar o aquecedor " "disso, emite um comando M141 no final da impressão para desligar o aquecedor "
"da câmara, se presente.\n" "da câmara, se presente.\n"
@@ -17574,11 +17655,11 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Nível de depuração" msgstr "Nível de depuração"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"Define o nível do log de depuração. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, " "Define o nível do log de depuração. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:"
"4:debug, 5:trace\n" "debug, 5:trace\n"
msgid "Enable timelapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "Habilitar timelapse para impressão" msgstr "Habilitar timelapse para impressão"
@@ -18048,8 +18129,8 @@ msgstr "O arquivo fornecido não pôde ser lido porque está vazio"
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Formato de arquivo desconhecido. O arquivo de entrada deve ter " "Formato de arquivo desconhecido. O arquivo de entrada deve ter extensão ."
"extensão .stl, .obj, .amf(.xml)." "stl, .obj, .amf(.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
@@ -18747,6 +18828,12 @@ msgstr "Lista separada por vírgulas de acelerações de impressão"
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "Lista separada por vírgulas de velocidades de impressão" msgstr "Lista separada por vírgulas de velocidades de impressão"
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -18794,6 +18881,9 @@ msgstr "Temp. final: "
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "Passo de Temperatura: " msgstr "Passo de Temperatura: "
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -18810,6 +18900,9 @@ msgstr "Iniciar Velocidade Volumétrica: "
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "Finalizar Velocidade Volumétrica: " msgstr "Finalizar Velocidade Volumétrica: "
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -18830,6 +18923,9 @@ msgstr "Velocidade Inicial: "
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "Velocidade Final: " msgstr "Velocidade Final: "
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -18847,6 +18943,9 @@ msgstr "Distância de Retração Inicial: "
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "Distância de Retração Final: " msgstr "Distância de Retração Final: "
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "Teste de Frequência da modelagem de entrada" msgstr "Teste de Frequência da modelagem de entrada"
@@ -18882,6 +18981,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -18925,31 +19027,53 @@ msgstr ""
"Por favor insira um fator de amortecimento válido (0 <= DampingStart < " "Por favor insira um fator de amortecimento válido (0 <= DampingStart < "
"DampingEnd <= 1)" "DampingEnd <= 1)"
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "Teste de Desvio de Junção" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "Iniciar desvio de junção: " msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "Finalizar desvio de junção: " msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "Configurações de Desvio de Junção" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Nota: Valores mais baixos = cantos mais nítidos, mas velocidades mais lentas"
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
"Por favor insira valores válidos:\n"
"(0 <= Desvio de Junção < 1)"
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
msgstr "NOTA: Valores altos podem causar Deslocamento de Camadas" "Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
msgstr "Enviar G-code para o host da impressora" msgstr "Enviar G-code para o host da impressora"
@@ -19217,8 +19341,8 @@ msgstr ""
"Você deseja reescrevê-lo?" "Você deseja reescrevê-lo?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Renomearíamos as predefinições como \"Fornecedor Tipo Serial @ impressora " "Renomearíamos as predefinições como \"Fornecedor Tipo Serial @ impressora "
@@ -19666,8 +19790,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -20537,7 +20661,7 @@ msgstr ""
"Algo inesperado aconteceu ao tentar conectar, por favor tente novamente." "Algo inesperado aconteceu ao tentar conectar, por favor tente novamente."
msgid "User cancelled." msgid "User cancelled."
msgstr "Cancelado pelo usuário." msgstr ""
msgid "Head diameter" msgid "Head diameter"
msgstr "Diâmetro da cabeça" msgstr "Diâmetro da cabeça"
@@ -20577,7 +20701,7 @@ msgstr ""
"borda não terão efeito!" "borda não terão efeito!"
msgid "Set the brim type of this object to \"painted\"" msgid "Set the brim type of this object to \"painted\""
msgstr "Defina o tipo de borda deste objeto como \"pintado\"" msgstr ""
msgid " invalid brim ears" msgid " invalid brim ears"
msgstr " orelhas da borda iválidas" msgstr " orelhas da borda iválidas"
@@ -21228,6 +21352,9 @@ msgstr ""
#~ "Você pode encontrá-lo em \"Configurações > Rede > Código de Conexão\"\n" #~ "Você pode encontrá-lo em \"Configurações > Rede > Código de Conexão\"\n"
#~ "na impressora, conforme mostrado na figura:" #~ "na impressora, conforme mostrado na figura:"
#~ msgid "Junction Deviation calibration"
#~ msgstr "Calibração do Desvio de Junção"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please " #~ "Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please "
#~ "update the printer firmware." #~ "update the printer firmware."
@@ -21324,6 +21451,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Configurações Gerais" #~ msgstr "Configurações Gerais"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Região de Login"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "Modo Oculto"
#~ msgid "Use legacy network plugin (Takes effect after restarting Orca)"
#~ msgstr "Usar o plugin de rede legado (entra em vigor após reiniciar o Orca)"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "Página Padrão"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "Mostrar notificação \"Dica do dia\" após o início" #~ msgstr "Mostrar notificação \"Dica do dia\" após o início"
@@ -21343,6 +21482,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed" #~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "Se ativo, auto-calcular toda vez que a cor mudar" #~ msgstr "Se ativo, auto-calcular toda vez que a cor mudar"
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr ""
#~ "Gerenciamento de Multi-dispositivos (Entra em vigor após reiniciar o "
#~ "OrcaSlicer)."
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning" #~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "Organizar automaticamente a placa após a clonagem de objeto" #~ msgstr "Organizar automaticamente a placa após a clonagem de objeto"
@@ -21358,6 +21502,19 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" #~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "Associar URLs ao OrcaSlicer" #~ msgstr "Associar URLs ao OrcaSlicer"
#~ msgid "Load Behaviour"
#~ msgstr "Comportamento de Carregamento"
#~ msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
#~ msgstr ""
#~ "Adicionar arquivos de modelo (stl/step) à lista de arquivos recentes."
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr "Sem avisos ao carregar 3MF com G-code modificado"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Backup Automático"
#~ msgid "every" #~ msgid "every"
#~ msgstr "cada" #~ msgstr "cada"
@@ -21367,6 +21524,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Modo Escuro" #~ msgstr "Modo Escuro"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Ativar Modo Escuro"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Página inicial e dicas diárias" #~ msgstr "Página inicial e dicas diárias"
@@ -21482,6 +21642,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "The printer does not support sending to printer SD card." #~ msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
#~ msgstr "A impressora não suporta enviar para o cartão SD da impressora." #~ msgstr "A impressora não suporta enviar para o cartão SD da impressora."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Extruder %d"
#~ msgstr "Extrusora %d"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]." #~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "A quantidade de cores deve estar na faixa [%d, %d]." #~ msgstr "A quantidade de cores deve estar na faixa [%d, %d]."
@@ -21596,6 +21760,13 @@ msgstr ""
#~ "O ângulo em que o passar a ferro é feito. Um número negativo desativa " #~ "O ângulo em que o passar a ferro é feito. Um número negativo desativa "
#~ "essa função e usa o método padrão." #~ "essa função e usa o método padrão."
#~ msgid ""
#~ "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
#~ "Firmware)"
#~ msgstr ""
#~ "Desvio de junção máximo (M205 J, aplicável apenas se JD > 0 para Firmware "
#~ "Marlin)"
#~ msgid "Remove small overhangs" #~ msgid "Remove small overhangs"
#~ msgstr "Remover pequenas saliências" #~ msgstr "Remover pequenas saliências"
@@ -21603,6 +21774,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Remova pequenas saliências que possivelmente não precisam de suporte." #~ "Remova pequenas saliências que possivelmente não precisam de suporte."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Altura de camada adaptativa"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Ativar essa opção significa que a altura da camada de suporte de árvore, "
#~ "exceto a primeira, será calculada automaticamente."
#~ msgid "Width of the brim." #~ msgid "Width of the brim."
#~ msgstr "Largura da borda." #~ msgstr "Largura da borda."
@@ -21634,6 +21815,30 @@ msgstr ""
#~ "Recomendado: Defina o Amortecimento como 0.\n" #~ "Recomendado: Defina o Amortecimento como 0.\n"
#~ "Isso usará o valor padrão da impressora ou o último valor salvo." #~ "Isso usará o valor padrão da impressora ou o último valor salvo."
#~ msgid "Junction Deviation test"
#~ msgstr "Teste de Desvio de Junção"
#~ msgid "Start junction deviation: "
#~ msgstr "Iniciar desvio de junção: "
#~ msgid "End junction deviation: "
#~ msgstr "Finalizar desvio de junção: "
#~ msgid "Junction Deviation settings"
#~ msgstr "Configurações de Desvio de Junção"
#~ msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
#~ msgstr ""
#~ "Nota: Valores mais baixos = cantos mais nítidos, mas velocidades mais "
#~ "lentas"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "(0 <= Junction Deviation < 1)"
#~ msgstr ""
#~ "Por favor insira valores válidos:\n"
#~ "(0 <= Desvio de Junção < 1)"
#~ msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it." #~ msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
#~ msgstr "A impressora ou modelo personalizado não foi colocado." #~ msgstr "A impressora ou modelo personalizado não foi colocado."
@@ -21720,6 +21925,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Invalid number" #~ msgid "Invalid number"
#~ msgstr "Número inválido" #~ msgstr "Número inválido"
#~ msgid "Publish was canceled"
#~ msgstr "A publicação foi cancelada"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
#~ msgid "nozzle memorized: %.2f %s" #~ msgid "nozzle memorized: %.2f %s"
#~ msgstr "bico memorizado: %.2f %s" #~ msgstr "bico memorizado: %.2f %s"
@@ -21821,6 +22029,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "User canceled." #~ msgid "User canceled."
#~ msgstr "O usuário cancelou." #~ msgstr "O usuário cancelou."
#~ msgid "Set the brim type to \"painted\""
#~ msgstr "Defina o tipo de borda como \"pintada\""
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller " #~ "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
#~ "support volume but weaker strength.\n" #~ "support volume but weaker strength.\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1966,6 +1966,12 @@ msgstr "Ersätt med STL"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "Ersätt den valda delen med ny STL" msgstr "Ersätt den valda delen med ny STL"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "Byta filament" msgstr "Byta filament"
@@ -2147,6 +2153,30 @@ msgstr "Radera platta"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "Radera den valda plattan" msgstr "Radera den valda plattan"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Klona" msgstr "Klona"
@@ -2670,9 +2700,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Topplager" msgstr "Topplager"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -2939,7 +2969,25 @@ msgstr "Skickat. Hoppar automatiskt till nästa sida in%s s"
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -2955,6 +3003,21 @@ msgstr "Framgångsrikt skickat. Stäng den aktuella sidan i %s s"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "Importera SLA arkiv" msgstr "Importera SLA arkiv"
@@ -3806,6 +3869,7 @@ msgid ""
"Reset to 0." "Reset to 0."
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4773,7 +4837,7 @@ msgstr "Volym:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Storlek:" msgstr "Storlek:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5291,15 +5355,12 @@ msgstr ""
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "Max flödes hastighet" msgstr "Max flödes hastighet"
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr ""
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6920,6 +6981,34 @@ msgstr "Välj en ny fil"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Ersättningsfilen valdes inte" msgstr "Ersättningsfilen valdes inte"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "Välj en fil" msgstr "Välj en fil"
@@ -7393,7 +7482,7 @@ msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "Aktivera mörkt läge" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7463,7 +7552,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "Auto säkerhetskopiera" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7587,7 +7676,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "Logga in region" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7598,7 +7687,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Network test" msgid "Network test"
msgstr "Nätverkstest" msgstr ""
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Test" msgstr "Test"
@@ -7671,6 +7760,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Logg Nivå" msgstr "Logg Nivå"
@@ -8240,7 +8337,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8624,8 +8724,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger " "När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n" "till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@@ -9091,10 +9191,6 @@ msgstr ""
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9574,6 +9670,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -9583,8 +9682,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"." "Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr "" msgstr ""
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per " "Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
"objekt\"." "\"."
msgid "" msgid ""
"You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you " "You selected external and AMS filament at the same time in an extruder, you "
@@ -11555,9 +11654,9 @@ msgid ""
"quality for needle and small details." "quality for needle and small details."
msgstr "" msgstr ""
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista " "Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets " "lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan " "\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer" "kylnings kvaliteten för små detaljer"
msgid "Normal printing" msgid "Normal printing"
msgstr "Normal utskrift" msgstr "Normal utskrift"
@@ -12725,8 +12824,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² eller %" msgstr "mm/s² eller %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Acceleration av gles utfyllnad. Om värdet uttrycks som en procentsats (t.ex. " "Acceleration av gles utfyllnad. Om värdet uttrycks som en procentsats (t.ex. "
"100%) kommer det att beräknas baserat på standard accelerationen." "100%) kommer det att beräknas baserat på standard accelerationen."
@@ -12761,6 +12860,9 @@ msgstr ""
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -12834,10 +12936,10 @@ msgstr "Full fläkthastighet vid lager"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
msgid "layer" msgid "layer"
@@ -13676,7 +13778,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -14389,8 +14493,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15040,14 +15144,6 @@ msgid ""
"needed." "needed."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Adaptiv lagerhöjd"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15135,8 +15231,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -15953,11 +16049,11 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Felsökningsnivå" msgstr "Felsökningsnivå"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, " "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, 5:"
"5:spåra\n" "spåra\n"
msgid "Enable timelapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17009,6 +17105,12 @@ msgstr ""
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -17056,6 +17158,9 @@ msgstr "Slut temp: "
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "Temp steg: " msgstr "Temp steg: "
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -17072,6 +17177,9 @@ msgstr "Start volymetrisk hastighet: "
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "Slut volymetrisk hastighet: " msgstr "Slut volymetrisk hastighet: "
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -17088,6 +17196,9 @@ msgstr "Start hastighet: "
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "Sluthastighet: " msgstr "Sluthastighet: "
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -17101,6 +17212,9 @@ msgstr "Starta retraktion längd: "
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "Slutets indragnings längd: " msgstr "Slutets indragnings längd: "
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17136,6 +17250,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -17171,27 +17288,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -17451,8 +17593,8 @@ msgstr ""
"Vill du skriva om det?" "Vill du skriva om det?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17867,8 +18009,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -19304,6 +19446,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Allmänna inställningar" #~ msgstr "Allmänna inställningar"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Logga in Region"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "Visa \"Dagens tips\" efter start" #~ msgstr "Visa \"Dagens tips\" efter start"
@@ -19330,6 +19475,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "System Sync" #~ msgid "System Sync"
#~ msgstr "Synkronisering av system" #~ msgstr "Synkronisering av system"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Auto Säkerhetskopiera"
#~ msgid "every" #~ msgid "every"
#~ msgstr "varje" #~ msgstr "varje"
@@ -19339,6 +19487,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Mörkt Läge" #~ msgstr "Mörkt Läge"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Aktivera mörkt läge"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Hemsida och dagliga förslag" #~ msgstr "Hemsida och dagliga förslag"
@@ -19456,6 +19607,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." #~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports."
#~ msgstr "Ta bort små överhäng som eventuellt inte behöver stöd." #~ msgstr "Ta bort små överhäng som eventuellt inte behöver stöd."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Adaptiv lagerhöjd"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " #~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overwrite the other results?" #~ "you want to overwrite the other results?"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-30 09:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-14 23:43+0300\n"
"Last-Translator: GlauTech\n" "Last-Translator: GlauTech\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@@ -2024,6 +2024,12 @@ msgstr "STL ile değiştirin"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "Seçilen parçayı yeni STL ile değiştirin" msgstr "Seçilen parçayı yeni STL ile değiştirin"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "Filamenti değiştir" msgstr "Filamenti değiştir"
@@ -2205,6 +2211,30 @@ msgstr "Plakayı sil"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "Seçilen plakayı kaldır" msgstr "Seçilen plakayı kaldır"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Klon oluştur" msgstr "Klon oluştur"
@@ -2720,9 +2750,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Üst" msgstr "Üst"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -2990,7 +3020,25 @@ msgstr ""
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "Erişim kodu:%s IP adresi:%s" msgstr "Erişim kodu:%s IP adresi:%s"
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -3006,6 +3054,21 @@ msgstr "Başarıyla gönderildi. %s s'de mevcut sayfayı kapat"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "SLA arşivi içe aktarılıyor" msgstr "SLA arşivi içe aktarılıyor"
@@ -3890,6 +3953,7 @@ msgstr ""
"gerekir.\n" "gerekir.\n"
"0 a sıfırla." "0 a sıfırla."
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4875,7 +4939,7 @@ msgstr "Hacim:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Boyut:" msgstr "Boyut:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5398,15 +5462,12 @@ msgstr "Geri çekme testi"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "Maksimum akış hızı" msgstr "Maksimum akış hızı"
msgid "Junction Deviation"
msgstr "Köşe sapması"
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr "Köşe sapması kalibrasyonu"
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "Köşe dönüşü" msgstr "Köşe dönüşü"
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "Input shaping Frekansı" msgstr "Input shaping Frekansı"
@@ -6881,17 +6942,11 @@ msgid ""
"rotation template settings that may not work properly with your current " "rotation template settings that may not work properly with your current "
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues." "infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
msgstr "" msgstr ""
"Bu proje OrcaSlicer 2.3.1-alpha ile oluşturulmuştur ve geçerli dolgu "
"(infill) deseninizle doğru çalışmayabilecek dolgu döndürme şablon ayarlarını "
"kullanmaktadır. Bu durum, zayıf destek veya baskı kalitesi sorunlarına yol "
"açabilir."
msgid "" msgid ""
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation " "Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
"template settings?" "template settings?"
msgstr "" msgstr ""
"OrcaSlicerın, döndürme şablonu ayarlarını temizleyerek otomatik olarak "
"düzeltmesini ister misiniz?"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
@@ -7078,6 +7133,34 @@ msgstr "Yeni dosya seç"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Değiştirme dosyası seçilmedi" msgstr "Değiştirme dosyası seçilmedi"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "Dosya seçin" msgstr "Dosya seçin"
@@ -7552,13 +7635,13 @@ msgid "Home"
msgstr "Ana Sayfa" msgstr "Ana Sayfa"
msgid "Default page" msgid "Default page"
msgstr "Varsayılan sayfa" msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup." msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Açılışta açılacak sayfayı ayarlayın." msgstr "Açılışta açılacak sayfayı ayarlayın."
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "Karanlık modu etkinleştir" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "Yalnızca bir OrcaSlicer örneğine izin ver" msgstr "Yalnızca bir OrcaSlicer örneğine izin ver"
@@ -7589,7 +7672,7 @@ msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Açılış sırasında açılış ekranını göster." msgstr "Açılış sırasında açılış ekranını göster."
msgid "Downloads folder" msgid "Downloads folder"
msgstr "İndirilenler klasörü" msgstr ""
msgid "Target folder for downloaded items" msgid "Target folder for downloaded items"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7607,7 +7690,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
msgstr "Yalnızca Geometriyi Yükle" msgstr "Yalnızca Geometriyi Yükle"
msgid "Load behaviour" msgid "Load behaviour"
msgstr "Yükleme davranışı" msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?" msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr "Bir .3mf açılırken yazıcı/filament/işlem ayarları yüklenmeli mi?" msgstr "Bir .3mf açılırken yazıcı/filament/işlem ayarları yüklenmeli mi?"
@@ -7619,13 +7702,13 @@ msgid "Maximum count of recent files"
msgstr "Son dosyaların maksimum sayısı" msgstr "Son dosyaların maksimum sayısı"
msgid "Add STL/STEP files to recent files list" msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr "STL/STEP dosyalarını son dosyalar listesine ekle" msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code" msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "Değiştirilmiş G-kodları içeren 3MF dosyalarını yüklerken uyarma" msgstr ""
msgid "Show options when importing STEP file" msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "STEP dosyasını içe aktarırken seçenekleri göster" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import." "If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
@@ -7634,7 +7717,7 @@ msgstr ""
"iletişim kutusu görüntülenir." "iletişim kutusu görüntülenir."
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "Otomatik yedekleme" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7659,7 +7742,7 @@ msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Multi device management" msgid "Multi device management"
msgstr "Çoklu Cihaz Yönetimi" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7669,13 +7752,13 @@ msgstr ""
"gönderebilir ve birden fazla cihazı yönetebilirsiniz." "gönderebilir ve birden fazla cihazı yönetebilirsiniz."
msgid "(Requires restart)" msgid "(Requires restart)"
msgstr "(Yeniden başlatma gerektirir)" msgstr ""
msgid "Pop up to select filament grouping mode" msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Davranış" msgstr ""
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tümü" msgstr "Tümü"
@@ -7767,10 +7850,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "Giriş bölgesi" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "Gizli mod" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7781,7 +7864,7 @@ msgstr ""
"açabilir." "açabilir."
msgid "Network test" msgid "Network test"
msgstr "Ağ testi" msgstr ""
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Test" msgstr "Test"
@@ -7799,13 +7882,13 @@ msgid "Update built-in Presets automatically."
msgstr "Yerleşik Ön Ayarları otomatik olarak güncelleyin." msgstr "Yerleşik Ön Ayarları otomatik olarak güncelleyin."
msgid "Network plugin" msgid "Network plugin"
msgstr "Ağ eklentisi" msgstr ""
msgid "Enable network plugin" msgid "Enable network plugin"
msgstr "Ağ eklentisini etkinleştir" msgstr "Ağ eklentisini etkinleştir"
msgid "Use legacy network plugin" msgid "Use legacy network plugin"
msgstr "Eski ağ eklentisini kullan" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares." "Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares."
@@ -7860,6 +7943,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Günlük Düzeyi" msgstr "Günlük Düzeyi"
@@ -8428,7 +8519,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8842,8 +8936,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" " "Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
"eklenmesi önerilir.\n" "eklenmesi önerilir.\n"
@@ -9322,10 +9416,6 @@ msgstr "Silme Kulesi"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "Tek Ekstruder Çoklu Malzeme Parametreleri" msgstr "Tek Ekstruder Çoklu Malzeme Parametreleri"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Ekstruder %d"
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9818,6 +9908,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -10734,8 +10827,8 @@ msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in " "Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode." "spiral vase mode."
msgstr "" msgstr ""
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye " "Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
"göre\" yazdırma sırasını seçin." "\" yazdırma sırasını seçin."
msgid "" msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one " "The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
@@ -13548,8 +13641,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² veya %" msgstr "mm/s² veya %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Seyrek dolgunun hızlandırılması. Değer yüzde olarak ifade edilirse (örn. " "Seyrek dolgunun hızlandırılması. Değer yüzde olarak ifade edilirse (örn. "
"%100), varsayılan ivmeye göre hesaplanacaktır." "%100), varsayılan ivmeye göre hesaplanacaktır."
@@ -13587,6 +13680,9 @@ msgstr ""
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "Varsayılan sarsıntı." msgstr "Varsayılan sarsıntı."
msgid "Junction Deviation"
msgstr "Köşe sapması"
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -13664,17 +13760,16 @@ msgstr "Maksimum fan hızı"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Fan hızı, \"close_fan_the_first_x_layers\" katmanında sıfırdan " "Fan hızı, \"close_fan_the_first_x_layers\" katmanında sıfırdan "
"\"ful_fan_speed_layer\" katmanında maksimuma doğrusal olarak artırılacaktır. " "\"ful_fan_speed_layer\" katmanında maksimuma doğrusal olarak artırılacaktır. "
"\"full_fan_speed_layer\", \"close_fan_the_first_x_layers\" değerinden " "\"full_fan_speed_layer\", \"close_fan_the_first_x_layers\" değerinden "
"düşükse göz ardı edilecektir; bu durumda fan, " "düşükse göz ardı edilecektir; bu durumda fan, \"close_fan_the_first_x_layers"
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1 katmanında izin verilen maksimum hızda " "\" + 1 katmanında izin verilen maksimum hızda çalışacaktır."
"çalışacaktır."
msgid "layer" msgid "layer"
msgstr "katman" msgstr "katman"
@@ -14685,10 +14780,10 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "Maksimum köşe sapması" msgstr "Maksimum köşe sapması"
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
"Maksimum köşe sapması (M205 J, yalnızca Marlin Firmware için JD > 0 ise "
"geçerlidir)"
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
msgstr "Ekstrüzyon için minimum hız" msgstr "Ekstrüzyon için minimum hız"
@@ -15555,8 +15650,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Otomatik temizleme hızı" msgstr "Otomatik temizleme hızı"
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16303,16 +16398,6 @@ msgstr ""
"yüksek bir dal yoğunluğu değeri yerine üst destek arayüzlerinin " "yüksek bir dal yoğunluğu değeri yerine üst destek arayüzlerinin "
"etkinleştirilmesi önerilir." "etkinleştirilmesi önerilir."
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Uyarlanabilir katman yüksekliği"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
"Bu seçeneğin etkinleştirilmesi, ilki hariç ağaç destek katmanının "
"yüksekliğinin otomatik olarak hesaplanacağı anlamına gelir."
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "Otomatik kenar genişliği" msgstr "Otomatik kenar genişliği"
@@ -16414,8 +16499,8 @@ msgstr "Sıcaklık kontrolünü etkinleştirin"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -17372,8 +17457,8 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Hata ayıklama düzeyi" msgstr "Hata ayıklama düzeyi"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"Hata ayıklama günlüğü düzeyini ayarlar. 0:önemli, 1:hata, 2:uyarı, 3:bilgi, " "Hata ayıklama günlüğü düzeyini ayarlar. 0:önemli, 1:hata, 2:uyarı, 3:bilgi, "
"4:hata ayıklama, 5:izleme\n" "4:hata ayıklama, 5:izleme\n"
@@ -18544,6 +18629,12 @@ msgstr "Yazdırma ivmelerinin virgülle ayrılmış listesi"
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "Yazdırma hızlarının virgülle ayrılmış listesi" msgstr "Yazdırma hızlarının virgülle ayrılmış listesi"
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -18591,6 +18682,9 @@ msgstr "Bitiş: "
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "Sıcaklık adımı: " msgstr "Sıcaklık adımı: "
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -18607,6 +18701,9 @@ msgstr "Hacimsel hız başlangıcı: "
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "Hacimsel hız bitişi: " msgstr "Hacimsel hız bitişi: "
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -18627,6 +18724,9 @@ msgstr "Başlangıç hızı: "
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "Bitiş hızı: " msgstr "Bitiş hızı: "
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -18644,6 +18744,9 @@ msgstr "Geri çekme uzunluğu başlangıcı: "
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "Geri çekme uzunluğu bitişi: " msgstr "Geri çekme uzunluğu bitişi: "
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "Input shaping frekans testi" msgstr "Input shaping frekans testi"
@@ -18679,6 +18782,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -18721,30 +18827,53 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Lütfen geçerli bir kamp faktörü girin (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Lütfen geçerli bir kamp faktörü girin (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "Köşe sapma testi" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "Başlangıç köşe sapması: " msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "Bitiş köşe sapması: " msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "Köşe sapma ayarları" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr "Not: Daha düşük değerler = daha keskin köşeler ancak daha yavaş hızlar" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
"Lütfen geçerli değerler girin:\n"
"(0 <= Köşe Sapması < 1)"
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
msgstr "Not: Yüksek değerler katman kaymasına neden olabilir" "Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
msgstr "G Kodunu yazıcı ana bilgisayarına gönder" msgstr "G Kodunu yazıcı ana bilgisayarına gönder"
@@ -18864,7 +18993,7 @@ msgid "Delete input"
msgstr "Girişi sil" msgstr "Girişi sil"
msgid "Network Test" msgid "Network Test"
msgstr "Ağ Testi" msgstr "Ağ testi"
msgid "Start Test Multi-Thread" msgid "Start Test Multi-Thread"
msgstr "Çoklu İş Parçacığı Testini Başlat" msgstr "Çoklu İş Parçacığı Testini Başlat"
@@ -19004,8 +19133,8 @@ msgstr ""
"Yeniden yazmak ister misin?" "Yeniden yazmak ister misin?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Ön ayarları şu şekilde yeniden adlandırırdık: \"Satıcı Türü Seçtiğiniz Seri " "Ön ayarları şu şekilde yeniden adlandırırdık: \"Satıcı Türü Seçtiğiniz Seri "
@@ -19436,8 +19565,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -20996,6 +21125,9 @@ msgstr ""
#~ "Bunu \"Ayarlar > Ağ > Bağlantı kodu\" bölümünde bulabilirsiniz.\n" #~ "Bunu \"Ayarlar > Ağ > Bağlantı kodu\" bölümünde bulabilirsiniz.\n"
#~ "şekilde gösterildiği gibi yazıcıda:" #~ "şekilde gösterildiği gibi yazıcıda:"
#~ msgid "Junction Deviation calibration"
#~ msgstr "Köşe sapması kalibrasyonu"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please " #~ "Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please "
#~ "update the printer firmware." #~ "update the printer firmware."
@@ -21092,6 +21224,20 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Genel Ayarlar" #~ msgstr "Genel Ayarlar"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Giriş Bölgesi"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "Gizli mod"
#~ msgid "Use legacy network plugin (Takes effect after restarting Orca)"
#~ msgstr ""
#~ "Eski ağ eklentisini kullan (Orca'yı yeniden başlattıktan sonra etkili "
#~ "olur)"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "Varsayılan Sayfa"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "Başlangıçtan sonra \"Günün ipucu\" bildirimini göster" #~ msgstr "Başlangıçtan sonra \"Günün ipucu\" bildirimini göster"
@@ -21113,6 +21259,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed" #~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "Etkinleştirilirse filaman her değiştirildiğinde otomatik hesaplama" #~ msgstr "Etkinleştirilirse filaman her değiştirildiğinde otomatik hesaplama"
#~ msgid "Show the step mesh parameter setting dialog."
#~ msgstr "Step ağ parametresi ayar iletişim kutusunu göster."
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr ""
#~ "Çoklu Cihaz Yönetimi(Studio yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olur)."
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning" #~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "Nesne klonlamadan sonra plakayı otomatik düzenleme" #~ msgstr "Nesne klonlamadan sonra plakayı otomatik düzenleme"
@@ -21128,6 +21281,19 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" #~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "URLleri OrcaSlicer ile ilişkilendirin" #~ msgstr "URLleri OrcaSlicer ile ilişkilendirin"
#~ msgid "Load Behaviour"
#~ msgstr "Yükleme Davranışı"
#~ msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
#~ msgstr "Model dosyalarını (STL/STEP) son dosyalar listesine ekle."
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr ""
#~ "Değiştirilmiş G-kodları içeren 3MF dosyalarını yüklerken uyarı verme"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Otomatik yedekleme"
#~ msgid "every" #~ msgid "every"
#~ msgstr "her" #~ msgstr "her"
@@ -21137,6 +21303,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Karanlık Mod" #~ msgstr "Karanlık Mod"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Karanlık modu etkinleştir"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Ana sayfa ve günlük ipuçları" #~ msgstr "Ana sayfa ve günlük ipuçları"
@@ -21251,6 +21420,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "The printer does not support sending to printer SD card." #~ msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
#~ msgstr "Yazıcı, yazıcı SD kartına gönderimi desteklemiyor." #~ msgstr "Yazıcı, yazıcı SD kartına gönderimi desteklemiyor."
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Extruder %d"
#~ msgstr "Ekstruder %d"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]." #~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "Renk sayısı aralıkta olmalıdır [%d, %d]." #~ msgstr "Renk sayısı aralıkta olmalıdır [%d, %d]."
@@ -21367,12 +21540,29 @@ msgstr ""
#~ "Köşebent ütüleme işlemi yapılır. Negatif bir sayı bu işlevi devre dışı " #~ "Köşebent ütüleme işlemi yapılır. Negatif bir sayı bu işlevi devre dışı "
#~ "bırakır ve varsayılan yöntemi kullanır." #~ "bırakır ve varsayılan yöntemi kullanır."
#~ msgid ""
#~ "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
#~ "Firmware)"
#~ msgstr ""
#~ "Maksimum köşe sapması (M205 J, yalnızca Marlin Firmware için JD > 0 ise "
#~ "geçerlidir)"
#~ msgid "Remove small overhangs" #~ msgid "Remove small overhangs"
#~ msgstr "Küçük çıkıntıları kaldır" #~ msgstr "Küçük çıkıntıları kaldır"
#~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." #~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports."
#~ msgstr "Muhtemelen desteğe ihtiyaç duymayan küçük çıkıntıları kaldırın." #~ msgstr "Muhtemelen desteğe ihtiyaç duymayan küçük çıkıntıları kaldırın."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Uyarlanabilir katman yüksekliği"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Bu seçeneğin etkinleştirilmesi, ilki hariç ağaç destek katmanının "
#~ "yüksekliğinin otomatik olarak hesaplanacağı anlamına gelir."
#~ msgid "Width of the brim." #~ msgid "Width of the brim."
#~ msgstr "Kenar genişliği." #~ msgstr "Kenar genişliği."
@@ -21405,6 +21595,32 @@ msgstr ""
#~ "Bu, yazıcının varsayılan değerini veya son kaydedilen değeri " #~ "Bu, yazıcının varsayılan değerini veya son kaydedilen değeri "
#~ "kullanacaktır." #~ "kullanacaktır."
#~ msgid "Junction Deviation test"
#~ msgstr "Köşe sapma testi"
#~ msgid "Start junction deviation: "
#~ msgstr "Başlangıç köşe sapması: "
#~ msgid "End junction deviation: "
#~ msgstr "Bitiş köşe sapması: "
#~ msgid "Junction Deviation settings"
#~ msgstr "Köşe sapma ayarları"
#~ msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
#~ msgstr ""
#~ "Not: Daha düşük değerler = daha keskin köşeler ancak daha yavaş hızlar"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "(0 <= Junction Deviation < 1)"
#~ msgstr ""
#~ "Lütfen geçerli değerler girin:\n"
#~ "(0 <= Köşe Sapması < 1)"
#~ msgid "NOTE: High values may cause Layer shift"
#~ msgstr "Not: Yüksek değerler katman kaymasına neden olabilir"
#~ msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it." #~ msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
#~ msgstr "Özel yazıcı veya model girilmedi lütfen giriş yapın." #~ msgstr "Özel yazıcı veya model girilmedi lütfen giriş yapın."

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: orcaslicerua\n" "Project-Id-Version: orcaslicerua\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 09:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 09:30+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -2033,6 +2033,12 @@ msgstr "Замінити на STL"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "Замініть вибрану частину новим STL" msgstr "Замініть вибрану частину новим STL"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "Зміна філаменту" msgstr "Зміна філаменту"
@@ -2214,6 +2220,30 @@ msgstr "Видалити пластину"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "Видалити вибрану пластину" msgstr "Видалити вибрану пластину"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Зробити копію" msgstr "Зробити копію"
@@ -2745,9 +2775,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Верх" msgstr "Верх"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -3016,7 +3046,25 @@ msgstr ""
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3034,6 +3082,21 @@ msgstr "Успішно надіслано. Закрити поточну сто
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "Імпорт архіву SLA" msgstr "Імпорт архіву SLA"
@@ -3109,8 +3172,8 @@ msgid ""
"This software uses open source components whose copyright and other " "This software uses open source components whose copyright and other "
"proprietary rights belong to their respective owners" "proprietary rights belong to their respective owners"
msgstr "" msgstr ""
"Це програмне забезпечення використовує компоненти з відкритим вихідним " "Це програмне забезпечення використовує компоненти з відкритим вихідним кодом,"
"кодом,авторські права та інші\n" "авторські права та інші\n"
"права власності належать їх відповідним власникам" "права власності належать їх відповідним власникам"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -3926,6 +3989,7 @@ msgstr ""
"seam_slope_start_height має бути менше висоти шару.\n" "seam_slope_start_height має бути менше висоти шару.\n"
"Значення скинуто на 0." "Значення скинуто на 0."
#, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4898,7 +4962,7 @@ msgstr "Об'єм:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Розмір:" msgstr "Розмір:"
#, fuzzy, boost-format #, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5418,15 +5482,12 @@ msgstr "Тест на втягування"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "Максимальний потік" msgstr "Максимальний потік"
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr ""
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7122,6 +7183,34 @@ msgstr "Виберіть новий файл"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Не вибраний файл для заміни" msgstr "Не вибраний файл для заміни"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "Будь ласка, виберіть файл" msgstr "Будь ласка, виберіть файл"
@@ -7598,13 +7687,13 @@ msgid "Home"
msgstr "Домашня" msgstr "Домашня"
msgid "Default page" msgid "Default page"
msgstr "Початкова сторінка" msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup." msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Задати сторінку, яка відкривається при запуску." msgstr "Задати сторінку, яка відкривається при запуску."
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "Увімкнути темний режим" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "Дозволити лише один екземпляр OrcaSlicer" msgstr "Дозволити лише один екземпляр OrcaSlicer"
@@ -7653,7 +7742,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
msgstr "Завантажити Тільки Геометрію" msgstr "Завантажити Тільки Геометрію"
msgid "Load behaviour" msgid "Load behaviour"
msgstr "Поведінка завантаження" msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?" msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7670,7 +7759,7 @@ msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code" msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "Немає попереджень при завантаженні файлу 3MF із зміненими G-кодами" msgstr ""
msgid "Show options when importing STEP file" msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7680,7 +7769,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "Автобекап" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7705,7 +7794,7 @@ msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Multi device management" msgid "Multi device management"
msgstr "Керування кількома пристроями" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7812,10 +7901,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "Регіон входу" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "Прихований режим" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7826,7 +7915,7 @@ msgstr ""
"можуть безпечно ввімкнути цю функцію." "можуть безпечно ввімкнути цю функцію."
msgid "Network test" msgid "Network test"
msgstr "Тест мережі" msgstr ""
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Тест" msgstr "Тест"
@@ -7904,6 +7993,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Журнал рівня" msgstr "Журнал рівня"
@@ -8471,7 +8568,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8874,8 +8974,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати " "При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
"“Timelapse Wipe Tower” \n" "“Timelapse Wipe Tower” \n"
@@ -9358,10 +9458,6 @@ msgstr "Вежа протирання"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9860,6 +9956,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -13526,8 +13625,8 @@ msgstr ""
"знайдено, лінія заповнення з'єднується з сегментом периметра лише з одного " "знайдено, лінія заповнення з'єднується з сегментом периметра лише з одного "
"боку, і довжина взятого сегменту периметра обмежена цим параметром, але не " "боку, і довжина взятого сегменту периметра обмежена цим параметром, але не "
"більше anchor_length_max.\n" "більше anchor_length_max.\n"
"Встановіть цей параметр рівним нулю, щоб вимкнути периметри " "Встановіть цей параметр рівним нулю, щоб вимкнути периметри прив'язки."
"прив'язки.пов'язані з однією лінією заповнення." "пов'язані з однією лінією заповнення."
msgid "0 (no open anchors)" msgid "0 (no open anchors)"
msgstr "0 (немає відкритих прив'язок)" msgstr "0 (немає відкритих прив'язок)"
@@ -13597,8 +13696,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "мм/с² або %" msgstr "мм/с² або %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Прискорення заповнення. Якщо значення виражено у відсотках (наприклад, " "Прискорення заповнення. Якщо значення виражено у відсотках (наприклад, "
"100%), воно буде розраховане на основі прискорення за умовчанням." "100%), воно буде розраховане на основі прискорення за умовчанням."
@@ -13637,6 +13736,9 @@ msgstr "Klipper-ів max_accel_to_decel буде скориговано на ц
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -13714,10 +13816,10 @@ msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Швидкість вентилятора лінійно збільшується від нуля на " "Швидкість вентилятора лінійно збільшується від нуля на "
"рівні«close_fan_the_first_x_layers» до максимуму на рівні " "рівні«close_fan_the_first_x_layers» до максимуму на рівні "
@@ -14687,7 +14789,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -15545,8 +15649,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Швидкість протирання залежно від типу" msgstr "Швидкість протирання залежно від типу"
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15562,8 +15666,8 @@ msgid ""
"To minimize the visibility of the seam in a closed loop extrusion, a small " "To minimize the visibility of the seam in a closed loop extrusion, a small "
"inward movement is executed before the extruder leaves the loop." "inward movement is executed before the extruder leaves the loop."
msgstr "" msgstr ""
"Щоб звести до мінімуму видимість шва при екструзії із замкнутим " "Щоб звести до мінімуму видимість шва при екструзії із замкнутим контуром,"
"контуром,Невеликий рух усередину виконується до виходу екструдера з контуру." "Невеликий рух усередину виконується до виходу екструдера з контуру."
msgid "Wipe before external loop" msgid "Wipe before external loop"
msgstr "Протирати перед зовнішнім контуром" msgstr "Протирати перед зовнішнім контуром"
@@ -16031,8 +16135,8 @@ msgid ""
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, " "Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
"etc." "etc."
msgstr "" msgstr ""
"Створювати підтримку тільки для критичних областей, включаючи гострий " "Створювати підтримку тільки для критичних областей, включаючи гострий хвіст,"
"хвіст,консоль і т.д." "консоль і т.д."
msgid "Ignore small overhangs" msgid "Ignore small overhangs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16288,16 +16392,6 @@ msgstr ""
"видаляти, тому рекомендується увімкнути верхні опорні інтерфейси замість " "видаляти, тому рекомендується увімкнути верхні опорні інтерфейси замість "
"високого значення щільності гілок, якщо потрібні щільні інтерфейси." "високого значення щільності гілок, якщо потрібні щільні інтерфейси."
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Адаптивна ширина шару"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
"Включення цієї опції означає, що висота шару підтримки дерева, за "
"виключенням першого, буде розрахована автоматично "
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "Автоматична ширина кайми" msgstr "Автоматична ширина кайми"
@@ -16392,8 +16486,8 @@ msgstr "Увімкнути контроль температури"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -16571,9 +16665,9 @@ msgstr ""
"Залежно від тривалості операції витирання, швидкості та тривалості " "Залежно від тривалості операції витирання, швидкості та тривалості "
"втягування екструдера/нитки, може знадобитися рух накату для нитки.\n" "втягування екструдера/нитки, може знадобитися рух накату для нитки.\n"
"\n" "\n"
"Якщо встановити значення у параметрі \"Кількість втягування перед " "Якщо встановити значення у параметрі \"Кількість втягування перед витиранням"
"витиранням\" нижче, надлишкове втягування буде виконано перед витиранням, " "\" нижче, надлишкове втягування буде виконано перед витиранням, інакше воно "
"інакше воно буде виконано після нього." "буде виконано після нього."
msgid "" msgid ""
"The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and " "The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and "
@@ -17309,8 +17403,8 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Рівень налагодження" msgstr "Рівень налагодження"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"Встановлює рівень реєстрації налагодження. 0: непереборний, 1: помилка, 2: " "Встановлює рівень реєстрації налагодження. 0: непереборний, 1: помилка, 2: "
"попередження, 3: інформація, 4: налагодження, 5: трасування\n" "попередження, 3: інформація, 4: налагодження, 5: трасування\n"
@@ -17774,13 +17868,13 @@ msgstr "Наданий файл не вдалося прочитати, оскі
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .stl, .obj " "Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .stl, .obj або ."
"або .amf (.xml)." "amf (.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .3mf " "Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .3mf або .zip."
"або .zip.amf." "amf."
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "помилка завантаження файлу OBJ: не вдалося розпізнати формат" msgstr "помилка завантаження файлу OBJ: не вдалося розпізнати формат"
@@ -18464,6 +18558,12 @@ msgstr ""
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -18511,6 +18611,9 @@ msgstr "Кінцева температура: "
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "Крок температури: " msgstr "Крок температури: "
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -18527,6 +18630,9 @@ msgstr "Початкова об'ємна швидкість: "
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "Кінцева об'ємна швидкість: " msgstr "Кінцева об'ємна швидкість: "
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -18547,6 +18653,9 @@ msgstr "Початкова швидкість: "
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "Кінцева швидкість: " msgstr "Кінцева швидкість: "
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -18564,6 +18673,9 @@ msgstr "Початкова довжина ретракту: "
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "Кінцева довжина ретракту: " msgstr "Кінцева довжина ретракту: "
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -18599,6 +18711,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -18634,27 +18749,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -18923,8 +19063,8 @@ msgstr ""
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?" "Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Ми б перейменували попередні налаштування на «Вибраний вами серійний " "Ми б перейменували попередні налаштування на «Вибраний вами серійний "
@@ -19369,8 +19509,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -21003,6 +21143,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Загальні налаштування" #~ msgstr "Загальні налаштування"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Регіон входу"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "Прихований режим"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "Початкова сторінка"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "Показувати повідомлення \"Порада дня\" після запуску" #~ msgstr "Показувати повідомлення \"Порада дня\" після запуску"
@@ -21029,6 +21178,10 @@ msgstr ""
#~ "Якщо ввімкнено, автоматично обчислювати кожного разу, коли змінюється " #~ "Якщо ввімкнено, автоматично обчислювати кожного разу, коли змінюється "
#~ "філамент" #~ "філамент"
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr ""
#~ "Керування кількома пристроями (набуває чинності після перезапуску Orca)."
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning" #~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "Автоматично впорядкувати об'єкти пластини після копіювання об'єкту" #~ msgstr "Автоматично впорядкувати об'єкти пластини після копіювання об'єкту"
@@ -21044,6 +21197,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" #~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "Асоціювати URL-адреси з OrcaSlicer" #~ msgstr "Асоціювати URL-адреси з OrcaSlicer"
#~ msgid "Load Behaviour"
#~ msgstr "Поведінка завантаження"
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr "Немає попереджень при завантаженні файлу 3MF із зміненими G-кодами"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Автобекап"
#~ msgid "every" #~ msgid "every"
#~ msgstr "кожен" #~ msgstr "кожен"
@@ -21053,6 +21215,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Темний режим" #~ msgstr "Темний режим"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Увімкнути темний режим"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Головна сторінка та щоденні поради" #~ msgstr "Головна сторінка та щоденні поради"
@@ -21277,6 +21442,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." #~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports."
#~ msgstr "Видалити невеликі виступи, які, можливо, не потребують підтримки." #~ msgstr "Видалити невеликі виступи, які, можливо, не потребують підтримки."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Адаптивна ширина шару"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Включення цієї опції означає, що висота шару підтримки дерева, за "
#~ "виключенням першого, буде розрахована автоматично "
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " #~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overwrite the other results?" #~ "you want to overwrite the other results?"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 17:43+0700\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-02 17:43+0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: hainguyen.ts13@gmail.com\n" "Language-Team: hainguyen.ts13@gmail.com\n"
@@ -2003,6 +2003,12 @@ msgstr "Thay thế bằng STL"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "Thay thế phần đã chọn bằng STL mới" msgstr "Thay thế phần đã chọn bằng STL mới"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "Đổi filament" msgstr "Đổi filament"
@@ -2184,6 +2190,30 @@ msgstr "Xóa plate"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "Xóa plate đã chọn" msgstr "Xóa plate đã chọn"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Nhân bản" msgstr "Nhân bản"
@@ -2694,9 +2724,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Trên" msgstr "Trên"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -2955,7 +2985,25 @@ msgstr "Gửi thành công. Sẽ tự động chuyển đến trang tiếp theo
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "Mã truy cập:%s Địa chỉ IP:%s" msgstr "Mã truy cập:%s Địa chỉ IP:%s"
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -2971,6 +3019,21 @@ msgstr "Gửi thành công. Đóng trang hiện tại trong %s s"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "Đang nhập lưu trữ SLA" msgstr "Đang nhập lưu trữ SLA"
@@ -3843,6 +3906,7 @@ msgstr ""
"seam_slope_start_height cần nhỏ hơn layer_height.\n" "seam_slope_start_height cần nhỏ hơn layer_height.\n"
"Đặt lại về 0." "Đặt lại về 0."
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4825,7 +4889,7 @@ msgstr "Thể tích:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Kích thước:" msgstr "Kích thước:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5347,15 +5411,12 @@ msgstr "Kiểm tra retraction"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "Flowrate tối đa" msgstr "Flowrate tối đa"
msgid "Junction Deviation"
msgstr "Junction Deviation"
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr "Hiệu chỉnh Junction Deviation"
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "Vào góc" msgstr "Vào góc"
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "Tần số Input Shaping" msgstr "Tần số Input Shaping"
@@ -6995,6 +7056,34 @@ msgstr "Chọn file mới"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Chưa chọn file để thay thế" msgstr "Chưa chọn file để thay thế"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "Vui lòng chọn một file" msgstr "Vui lòng chọn một file"
@@ -7764,6 +7853,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Mức log" msgstr "Mức log"
@@ -8325,7 +8422,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8728,8 +8828,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Khi ghi timelapse không có đầu công cụ, khuyến nghị thêm \"Timelapse Wipe " "Khi ghi timelapse không có đầu công cụ, khuyến nghị thêm \"Timelapse Wipe "
"Tower\" \n" "Tower\" \n"
@@ -9203,10 +9303,6 @@ msgstr "Wipe tower"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "Tham số đa vật liệu extruder đơn" msgstr "Tham số đa vật liệu extruder đơn"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Extruder %d"
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9696,6 +9792,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -10984,8 +11083,8 @@ msgstr ""
"Orca Slicer có thể tải file G-code lên máy chủ máy in. Trường này nên chứa " "Orca Slicer có thể tải file G-code lên máy chủ máy in. Trường này nên chứa "
"tên máy chủ, địa chỉ IP hoặc URL của phiên bản máy chủ máy in. Máy chủ in " "tên máy chủ, địa chỉ IP hoặc URL của phiên bản máy chủ máy in. Máy chủ in "
"đằng sau HAProxy với xác thực cơ bản được bật có thể được truy cập bằng cách " "đằng sau HAProxy với xác thực cơ bản được bật có thể được truy cập bằng cách "
"đặt tên người dùng và mật khẩu vào URL theo định dạng sau: https://" "đặt tên người dùng và mật khẩu vào URL theo định dạng sau: https://username:"
"username:password@your-octopi-address/" "password@your-octopi-address/"
msgid "Device UI" msgid "Device UI"
msgstr "Giao diện thiết bị" msgstr "Giao diện thiết bị"
@@ -13339,8 +13438,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² hoặc %" msgstr "mm/s² hoặc %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"Gia tốc của infill thưa. Nếu giá trị được biểu thị dưới dạng phần trăm (ví " "Gia tốc của infill thưa. Nếu giá trị được biểu thị dưới dạng phần trăm (ví "
"dụ 100%), nó sẽ được tính dựa trên gia tốc mặc định." "dụ 100%), nó sẽ được tính dựa trên gia tốc mặc định."
@@ -13378,6 +13477,9 @@ msgstr ""
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "Giật mặc định." msgstr "Giật mặc định."
msgid "Junction Deviation"
msgstr "Junction Deviation"
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -13455,14 +13557,14 @@ msgstr "Tốc độ quạt đầy tại lớp"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"Tốc độ quạt sẽ được tăng tuyến tính từ không tại lớp " "Tốc độ quạt sẽ được tăng tuyến tính từ không tại lớp "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" đến tối đa tại lớp " "\"close_fan_the_first_x_layers\" đến tối đa tại lớp \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" sẽ bị bỏ qua nếu thấp hơn " "\". \"full_fan_speed_layer\" sẽ bị bỏ qua nếu thấp hơn "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", trong trường hợp đó quạt sẽ chạy ở tốc độ " "\"close_fan_the_first_x_layers\", trong trường hợp đó quạt sẽ chạy ở tốc độ "
"tối đa được phép tại lớp \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "tối đa được phép tại lớp \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
@@ -14448,9 +14550,10 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "Độ lệch nút giao tối đa" msgstr "Độ lệch nút giao tối đa"
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
"Độ lệch nút giao tối đa (M205 J, chỉ áp dụng nếu JD > 0 cho firmware Marlin)"
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
msgstr "Tốc độ tối thiểu để đùn" msgstr "Tốc độ tối thiểu để đùn"
@@ -15285,8 +15388,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Tốc độ lau dựa trên vai trò" msgstr "Tốc độ lau dựa trên vai trò"
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16016,16 +16119,6 @@ msgstr ""
"đó khuyến nghị bật giao diện support trên thay vì giá trị mật độ nhánh cao " "đó khuyến nghị bật giao diện support trên thay vì giá trị mật độ nhánh cao "
"nếu cần giao diện dày đặc ." "nếu cần giao diện dày đặc ."
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Chiều cao lớp thích ứng"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr ""
"Bật tùy chọn này có nghĩa là chiều cao lớp support cây ngoại trừ lớp đầu "
"tiên sẽ được tính toán tự động."
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "Độ rộng vành tự động" msgstr "Độ rộng vành tự động"
@@ -16127,8 +16220,8 @@ msgstr "Kích hoạt điều khiển nhiệt độ"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -17053,11 +17146,11 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Mức gỡ lỗi" msgstr "Mức gỡ lỗi"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"Đặt mức ghi log gỡ lỗi. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Đặt mức ghi log gỡ lỗi. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgid "Enable timelapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "Bật timelapse cho in" msgstr "Bật timelapse cho in"
@@ -17517,13 +17610,13 @@ msgstr "File được cung cấp không thể đọc được vì nó trống"
msgid "" msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension." "Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr "" msgstr ""
"Định dạng file không xác định. File đầu vào phải có phần mở " "Định dạng file không xác định. File đầu vào phải có phần mở rộng .stl, ."
"rộng .stl, .obj, .amf(.xml)." "obj, .amf(.xml)."
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "" msgstr ""
"Định dạng file không xác định. File đầu vào phải có phần mở rộng .3mf " "Định dạng file không xác định. File đầu vào phải có phần mở rộng .3mf hoặc ."
"hoặc .zip.amf." "zip.amf."
msgid "load_obj: failed to parse" msgid "load_obj: failed to parse"
msgstr "load_obj: phân tích thất bại" msgstr "load_obj: phân tích thất bại"
@@ -18203,6 +18296,12 @@ msgstr "Danh sách gia tốc in ngăn cách bằng dấu phẩy"
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "Danh sách tốc độ in ngăn cách bằng dấu phẩy" msgstr "Danh sách tốc độ in ngăn cách bằng dấu phẩy"
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -18250,6 +18349,9 @@ msgstr "Nhiệt độ kết thúc: "
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "Bước nhiệt độ: " msgstr "Bước nhiệt độ: "
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -18266,6 +18368,9 @@ msgstr "Tốc độ thể tích bắt đầu: "
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "Tốc độ thể tích kết thúc: " msgstr "Tốc độ thể tích kết thúc: "
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -18286,6 +18391,9 @@ msgstr "Tốc độ bắt đầu: "
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "Tốc độ kết thúc: " msgstr "Tốc độ kết thúc: "
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -18303,6 +18411,9 @@ msgstr "Độ dài rút bắt đầu: "
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "Độ dài rút kết thúc: " msgstr "Độ dài rút kết thúc: "
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "Kiểm tra tần số input shaping" msgstr "Kiểm tra tần số input shaping"
@@ -18338,6 +18449,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -18379,30 +18493,53 @@ msgstr ""
"Vui lòng nhập hệ số giảm chấn hợp lệ (0 <= Giảm chấn bắt đầu < Giảm chấn kết " "Vui lòng nhập hệ số giảm chấn hợp lệ (0 <= Giảm chấn bắt đầu < Giảm chấn kết "
"thúc <= 1)" "thúc <= 1)"
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "Kiểm tra độ lệch nút giao" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "Độ lệch nút giao bắt đầu: " msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "Độ lệch nút giao kết thúc: " msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "Cài đặt độ lệch nút giao" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr "Lưu ý: Giá trị thấp hơn = góc sắc nét hơn nhưng tốc độ chậm hơn" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
"Vui lòng nhập giá trị hợp lệ:\n"
"(0 <= Độ lệch nút giao < 1)"
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
msgstr "LƯU Ý: Giá trị cao có thể gây dịch lớp" "Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
msgstr "Gửi G-code đến máy chủ máy in" msgstr "Gửi G-code đến máy chủ máy in"
@@ -18664,8 +18801,8 @@ msgstr ""
"Bạn có muốn viết lại nó không?" "Bạn có muốn viết lại nó không?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"Chúng tôi sẽ đổi tên cài đặt sẵn thành \"Nhà cung cấp Loại Serial @máy in " "Chúng tôi sẽ đổi tên cài đặt sẵn thành \"Nhà cung cấp Loại Serial @máy in "
@@ -19090,8 +19227,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -20446,6 +20583,55 @@ msgstr ""
"Bạn có biết rằng khi in vật liệu dễ cong vênh như ABS, tăng nhiệt độ bàn " "Bạn có biết rằng khi in vật liệu dễ cong vênh như ABS, tăng nhiệt độ bàn "
"nóng một cách thích hợp có thể giảm xác suất cong vênh không?" "nóng một cách thích hợp có thể giảm xác suất cong vênh không?"
#~ msgid "Junction Deviation calibration"
#~ msgstr "Hiệu chỉnh Junction Deviation"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Extruder %d"
#~ msgstr "Extruder %d"
#~ msgid ""
#~ "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
#~ "Firmware)"
#~ msgstr ""
#~ "Độ lệch nút giao tối đa (M205 J, chỉ áp dụng nếu JD > 0 cho firmware "
#~ "Marlin)"
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Chiều cao lớp thích ứng"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Bật tùy chọn này có nghĩa là chiều cao lớp support cây ngoại trừ lớp đầu "
#~ "tiên sẽ được tính toán tự động."
#~ msgid "Junction Deviation test"
#~ msgstr "Kiểm tra độ lệch nút giao"
#~ msgid "Start junction deviation: "
#~ msgstr "Độ lệch nút giao bắt đầu: "
#~ msgid "End junction deviation: "
#~ msgstr "Độ lệch nút giao kết thúc: "
#~ msgid "Junction Deviation settings"
#~ msgstr "Cài đặt độ lệch nút giao"
#~ msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
#~ msgstr "Lưu ý: Giá trị thấp hơn = góc sắc nét hơn nhưng tốc độ chậm hơn"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "(0 <= Junction Deviation < 1)"
#~ msgstr ""
#~ "Vui lòng nhập giá trị hợp lệ:\n"
#~ "(0 <= Độ lệch nút giao < 1)"
#~ msgid "NOTE: High values may cause Layer shift"
#~ msgstr "LƯU Ý: Giá trị cao có thể gây dịch lớp"
#~ msgid "AMS not connected" #~ msgid "AMS not connected"
#~ msgstr "AMS chưa kết nối" #~ msgstr "AMS chưa kết nối"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 07:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-28 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Handle <mail@bysb.net>\n" "Last-Translator: Handle <mail@bysb.net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -1983,6 +1983,12 @@ msgstr "替换为STL"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "用新的STL替换选中的零件" msgstr "用新的STL替换选中的零件"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "更换耗材丝" msgstr "更换耗材丝"
@@ -2164,6 +2170,30 @@ msgstr "删除盘"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "删除所选盘" msgstr "删除所选盘"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "克隆" msgstr "克隆"
@@ -2663,9 +2693,9 @@ msgid "Top"
msgstr "上" msgstr "上"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -2915,7 +2945,25 @@ msgstr "已成功发送。将自动跳转到%ss中的下一页。"
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "访问码:%s IP地址%s" msgstr "访问码:%s IP地址%s"
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN" msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -2931,6 +2979,21 @@ msgstr "成功发送。即将关闭当前页面(%s秒"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "导入SLA存档" msgstr "导入SLA存档"
@@ -3757,6 +3820,7 @@ msgstr ""
"seam_slope_start_height需要小于layer_height。\n" "seam_slope_start_height需要小于layer_height。\n"
"重置为0。" "重置为0。"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4734,7 +4798,7 @@ msgstr "体积:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "尺寸:" msgstr "尺寸:"
#, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5253,15 +5317,12 @@ msgstr "回抽测试"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "最大体积流量" msgstr "最大体积流量"
msgid "Junction Deviation"
msgstr "结点偏差"
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr "结点偏差校准"
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "转弯" msgstr "转弯"
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "输入整形频率" msgstr "输入整形频率"
@@ -5582,8 +5643,8 @@ msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data. Please slice it with Orca " "The .gcode.3mf file contains no G-code data. Please slice it with Orca "
"Slicer and export a new .gcode.3mf file." "Slicer and export a new .gcode.3mf file."
msgstr "" msgstr ""
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Orca Slicer进行切片并导出新" ".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Orca Slicer进行切片并导出新的."
"的.gcode.3mf文件。" "gcode.3mf文件。"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
@@ -6848,6 +6909,34 @@ msgstr "选择新文件"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "未选择替换文件" msgstr "未选择替换文件"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "请选择一个文件" msgstr "请选择一个文件"
@@ -7305,13 +7394,13 @@ msgid "Home"
msgstr "首页" msgstr "首页"
msgid "Default page" msgid "Default page"
msgstr "起始页" msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup." msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "设置启动OrcaSlicer时首先显示的页面。" msgstr "设置启动OrcaSlicer时首先显示的页面。"
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "启用深色模式" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "同时仅运行一个 OrcaSlicer 实例" msgstr "同时仅运行一个 OrcaSlicer 实例"
@@ -7357,7 +7446,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
msgstr "仅加载几何形状" msgstr "仅加载几何形状"
msgid "Load behaviour" msgid "Load behaviour"
msgstr "加载 交互项" msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?" msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr "printter/filament/process 设置项文件能否以 .3mf后缀方式打开" msgstr "printter/filament/process 设置项文件能否以 .3mf后缀方式打开"
@@ -7369,20 +7458,20 @@ msgid "Maximum count of recent files"
msgstr "最近使用文件的最大数量" msgstr "最近使用文件的最大数量"
msgid "Add STL/STEP files to recent files list" msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr "添加模型文件 STL/STEP 到最近文件列表" msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code" msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "加载具有修改的 G-Code 的 3MF 时不会出现警告" msgstr ""
msgid "Show options when importing STEP file" msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "显示STEP网格参数设置对话框" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import." "If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "如果启用在导入STEP文件时将出现参数设置对话框" msgstr "如果启用在导入STEP文件时将出现参数设置对话框"
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "自动备份" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7403,7 +7492,7 @@ msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Multi device management" msgid "Multi device management"
msgstr "多设备管理" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7502,10 +7591,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "登录区域" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "局域网模式" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7515,7 +7604,7 @@ msgstr ""
"式,则可以安全地启用此功能。" "式,则可以安全地启用此功能。"
msgid "Network test" msgid "Network test"
msgstr "网络测试" msgstr ""
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "测试" msgstr "测试"
@@ -7539,7 +7628,7 @@ msgid "Enable network plugin"
msgstr "启用网络插件" msgstr "启用网络插件"
msgid "Use legacy network plugin" msgid "Use legacy network plugin"
msgstr "使用旧版网络插件" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares." "Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares."
@@ -7586,6 +7675,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "日志级别" msgstr "日志级别"
@@ -8144,7 +8241,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8524,8 +8624,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n" "在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。" "右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@@ -8978,10 +9078,6 @@ msgstr "色塔"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "单挤出机多材料参数" msgstr "单挤出机多材料参数"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "挤出机 %d"
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9456,6 +9552,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -12743,8 +12842,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² 或 %" msgstr "mm/s² 或 %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比例如100%),则将根据默认加速度进行计" "稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比例如100%),则将根据默认加速度进行计"
"算。" "算。"
@@ -12779,6 +12878,9 @@ msgstr "Klipper的max_accel_to_decel将被调整为该加速度的百分比"
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "默认抖动" msgstr "默认抖动"
msgid "Junction Deviation"
msgstr "结点偏差"
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -12849,10 +12951,10 @@ msgstr "满速风扇在"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇" "风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇"
"第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一" "第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一"
@@ -13715,8 +13817,10 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "最大结点偏差" msgstr "最大结点偏差"
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
msgstr "最大结点偏差M205 J仅适用于Marlin固件的JD > 0时" "Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
msgstr "最小挤出速度" msgstr "最小挤出速度"
@@ -14462,8 +14566,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "自动擦拭速度" msgstr "自动擦拭速度"
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15120,14 +15224,6 @@ msgstr ""
"用于调整分支尖端所生成的支撑结构的密度。值越大悬垂越好,但更难拆支撑,因此," "用于调整分支尖端所生成的支撑结构的密度。值越大悬垂越好,但更难拆支撑,因此,"
"如果需要密集的接触面,建议启用顶部接触面相关参数,而不是较高的分支密度。" "如果需要密集的接触面,建议启用顶部接触面相关参数,而不是较高的分支密度。"
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "自适应层高"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr "启用此选项将自动计算(除第一层外)树状支撑的层高。"
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "自动裙边宽度" msgstr "自动裙边宽度"
@@ -15215,8 +15311,8 @@ msgstr "激活温度控制"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -16051,11 +16147,11 @@ msgid "Debug level"
msgstr "调试等级" msgstr "调试等级"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug " "设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgid "Enable timelapse for print" msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "为打印启用延时摄影" msgstr "为打印启用延时摄影"
@@ -16711,10 +16807,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n" "请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
"\n" "\n"
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选" "通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/" "“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产" "材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
"良好的效果。\n" "良好的效果。\n"
"\n" "\n"
"有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使" "有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使"
"用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n" "用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n"
@@ -17114,6 +17210,12 @@ msgstr "逗号分隔的打印加速度列表"
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "逗号分隔的打印速度列表" msgstr "逗号分隔的打印速度列表"
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -17161,6 +17263,9 @@ msgstr "结束温度"
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "温度步距" msgstr "温度步距"
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -17177,6 +17282,9 @@ msgstr "起始流量"
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "结束流量" msgstr "结束流量"
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -17197,6 +17305,9 @@ msgstr "起始速度"
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "结束速度" msgstr "结束速度"
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -17214,6 +17325,9 @@ msgstr "起始回抽长度"
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "结束回抽长度" msgstr "结束回抽长度"
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "输入整形频率测试" msgstr "输入整形频率测试"
@@ -17249,6 +17363,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -17284,28 +17401,53 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "结点偏差测试"
msgid "Start junction deviation: "
msgstr "起始结点偏差: "
msgid "End junction deviation: "
msgstr "结束结点偏差: "
msgid "Junction Deviation settings"
msgstr "结点偏差设置"
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
msgstr "注意:较低值 = 更尖锐的拐角但速度更慢"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid "SCV-V2"
msgstr "注意:高值可能导致层偏移" msgstr ""
msgid "Start: "
msgstr ""
msgid "End: "
msgstr ""
msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr ""
msgid ""
"Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
msgstr "将G-Code发送到打印机" msgstr "将G-Code发送到打印机"
@@ -17557,8 +17699,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗" "你想重写预设吗"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"我们将会把预设重命名为“供应商类型名 @ 您选择的打印机”\n" "我们将会把预设重命名为“供应商类型名 @ 您选择的打印机”\n"
@@ -17954,8 +18096,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -19385,6 +19527,9 @@ msgstr ""
#~ "你可以在打印机“设置->网络->连接->访问码\"\n" #~ "你可以在打印机“设置->网络->连接->访问码\"\n"
#~ "查看,如下图所示:" #~ "查看,如下图所示:"
#~ msgid "Junction Deviation calibration"
#~ msgstr "结点偏差校准"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please " #~ "Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please "
#~ "update the printer firmware." #~ "update the printer firmware."
@@ -19470,6 +19615,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "通用设置" #~ msgstr "通用设置"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "登录区域"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "局域网模式"
#~ msgid "Use legacy network plugin (Takes effect after restarting Orca)"
#~ msgstr "使用旧版网络插件重启Orca后生效"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "起始页"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "启动后显示“每日小贴士”通知" #~ msgstr "启动后显示“每日小贴士”通知"
@@ -19489,6 +19646,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed" #~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "如果启用,会在每一次更换材料时自动计算。" #~ msgstr "如果启用,会在每一次更换材料时自动计算。"
#~ msgid "Show the step mesh parameter setting dialog."
#~ msgstr "显示STEP网格参数设置对话框"
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr "多设备管理 重启Orca后生效"
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning" #~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "对象克隆后自动排列打印板" #~ msgstr "对象克隆后自动排列打印板"
@@ -19504,6 +19667,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" #~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "将URL关联到OrcaSlicer" #~ msgstr "将URL关联到OrcaSlicer"
#~ msgid "Load Behaviour"
#~ msgstr "加载 交互项"
#~ msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
#~ msgstr "添加模型文件stl/step到最近文件列表"
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr "加载具有修改的 G-Code 的 3MF 时不会出现警告"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "自动备份"
#~ msgid "every" #~ msgid "every"
#~ msgstr "每" #~ msgstr "每"
@@ -19513,6 +19688,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "深色模式" #~ msgstr "深色模式"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "启用深色模式"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "首页和每日小贴士" #~ msgstr "首页和每日小贴士"
@@ -19613,6 +19791,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "The printer does not support sending to printer SD card." #~ msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
#~ msgstr "该打印机不支持发送到打印机SD卡。" #~ msgstr "该打印机不支持发送到打印机SD卡。"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Extruder %d"
#~ msgstr "挤出机 %d"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]." #~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "颜色数量范围应该是[%d, %d]。" #~ msgstr "颜色数量范围应该是[%d, %d]。"
@@ -19717,12 +19899,25 @@ msgstr ""
#~ "and uses the default method." #~ "and uses the default method."
#~ msgstr "熨烫的角度。设为负值将禁用此功能并使用默认方法。" #~ msgstr "熨烫的角度。设为负值将禁用此功能并使用默认方法。"
#~ msgid ""
#~ "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
#~ "Firmware)"
#~ msgstr "最大结点偏差M205 J仅适用于Marlin固件的JD > 0时"
#~ msgid "Remove small overhangs" #~ msgid "Remove small overhangs"
#~ msgstr "移除小悬空" #~ msgstr "移除小悬空"
#~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." #~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports."
#~ msgstr "移除可能并不需要支撑的小悬空。" #~ msgstr "移除可能并不需要支撑的小悬空。"
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "自适应层高"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr "启用此选项将自动计算(除第一层外)树状支撑的层高。"
#~ msgid "Width of the brim." #~ msgid "Width of the brim."
#~ msgstr "边缘宽度。" #~ msgstr "边缘宽度。"
@@ -19745,6 +19940,24 @@ msgstr ""
#~ "结束温度:>= 170\n" #~ "结束温度:>= 170\n"
#~ "起始温度 > 结束温度 + 5" #~ "起始温度 > 结束温度 + 5"
#~ msgid "Junction Deviation test"
#~ msgstr "结点偏差测试"
#~ msgid "Start junction deviation: "
#~ msgstr "起始结点偏差: "
#~ msgid "End junction deviation: "
#~ msgstr "结束结点偏差: "
#~ msgid "Junction Deviation settings"
#~ msgstr "结点偏差设置"
#~ msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
#~ msgstr "注意:较低值 = 更尖锐的拐角但速度更慢"
#~ msgid "NOTE: High values may cause Layer shift"
#~ msgstr "注意:高值可能导致层偏移"
#~ msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it." #~ msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
#~ msgstr "自定义打印机或型号未输入,请输入。" #~ msgstr "自定义打印机或型号未输入,请输入。"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 19:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 19:32+0800\n"
"Last-Translator: 5idereal <hi@5idereal.cc>\n" "Last-Translator: 5idereal <hi@5idereal.cc>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -1984,6 +1984,12 @@ msgstr "替換為 STL"
msgid "Replace the selected part with new STL" msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "用新的 STL 替換選中的零件" msgstr "用新的 STL 替換選中的零件"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament" msgid "Change filament"
msgstr "更換線材" msgstr "更換線材"
@@ -2165,6 +2171,30 @@ msgstr "刪除列印板"
msgid "Remove the selected plate" msgid "Remove the selected plate"
msgstr "刪除所選列印板" msgstr "刪除所選列印板"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "複製" msgstr "複製"
@@ -2665,9 +2695,9 @@ msgid "Top"
msgstr "頂部" msgstr "頂部"
msgid "" msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print " "The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed " "The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"according to different printing materials." "different printing materials."
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
@@ -2917,7 +2947,25 @@ msgstr "已成功傳送。將自動跳至 %ss 中的下一頁"
msgid "Access code:%s IP address:%s" msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "訪問代碼:%s IP 位址:%s" msgstr "訪問代碼:%s IP 位址:%s"
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN." msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2935,6 +2983,21 @@ msgstr "傳送成功。即將關閉目前頁面(%s秒"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer." msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive" msgid "Importing SLA archive"
msgstr "匯入 SLA 存檔" msgstr "匯入 SLA 存檔"
@@ -3765,6 +3828,7 @@ msgstr ""
"seam_slope_start_height 必須小於 layer_height。\n" "seam_slope_start_height 必須小於 layer_height。\n"
"重設為 0。" "重設為 0。"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -4739,7 +4803,7 @@ msgstr "體積:"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "尺寸:" msgstr "尺寸:"
#, fuzzy, boost-format #, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5258,15 +5322,12 @@ msgstr "回抽測試"
msgid "Max flowrate" msgid "Max flowrate"
msgstr "最大體積流量" msgstr "最大體積流量"
msgid "Junction Deviation"
msgstr "轉折偏移值"
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr "轉折偏移校正"
msgid "Cornering" msgid "Cornering"
msgstr "轉角控制" msgstr "轉角控制"
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency" msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "輸入震動抑制頻率" msgstr "輸入震動抑制頻率"
@@ -5589,8 +5650,8 @@ msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data. Please slice it with Orca " "The .gcode.3mf file contains no G-code data. Please slice it with Orca "
"Slicer and export a new .gcode.3mf file." "Slicer and export a new .gcode.3mf file."
msgstr "" msgstr ""
".gcode.3mf 檔案中不包含 G-code 資料。請使用 Orca Slicer 進行切片並匯出新" ".gcode.3mf 檔案中不包含 G-code 資料。請使用 Orca Slicer 進行切片並匯出新的 ."
"的 .gcode.3mf 檔案。" "gcode.3mf 檔案。"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again." msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
@@ -6860,6 +6921,34 @@ msgstr "選擇新檔案"
msgid "File for the replace wasn't selected" msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "未選擇替換檔案" msgstr "未選擇替換檔案"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file" msgid "Please select a file"
msgstr "請選擇一個檔案" msgstr "請選擇一個檔案"
@@ -7319,13 +7408,13 @@ msgid "Home"
msgstr "首頁" msgstr "首頁"
msgid "Default page" msgid "Default page"
msgstr "預設頁面" msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup." msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "設定為啟動頁面。" msgstr "設定為啟動頁面。"
msgid "Enable dark mode" msgid "Enable dark mode"
msgstr "啟用深色模式" msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "僅允許一個 OrcaSlicer 程序" msgstr "僅允許一個 OrcaSlicer 程序"
@@ -7371,7 +7460,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
msgstr "僅載入幾何資料" msgstr "僅載入幾何資料"
msgid "Load behaviour" msgid "Load behaviour"
msgstr "載入方式" msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?" msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr "開啟 .3mf 檔案時,是否需要載入印表機、線材和參數設定?" msgstr "開啟 .3mf 檔案時,是否需要載入印表機、線材和參數設定?"
@@ -7386,17 +7475,17 @@ msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code" msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "載入包含修改過 G-code 的 3MF 時不顯示警告" msgstr ""
msgid "Show options when importing STEP file" msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "顯示 STEP 網格參數設定視窗。" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import." "If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "啟用後,匯入 STEP 檔案時會顯示參數設定視窗。" msgstr "啟用後,匯入 STEP 檔案時會顯示參數設定視窗。"
msgid "Auto backup" msgid "Auto backup"
msgstr "自動備份" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7417,7 +7506,7 @@ msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Multi device management" msgid "Multi device management"
msgstr "多臺設備管理" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7516,10 +7605,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Login region" msgid "Login region"
msgstr "登入區域" msgstr ""
msgid "Stealth mode" msgid "Stealth mode"
msgstr "區域網路模式" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7529,7 +7618,7 @@ msgstr ""
"網路模式,可以安全地啟用此功能。" "網路模式,可以安全地啟用此功能。"
msgid "Network test" msgid "Network test"
msgstr "網路測試" msgstr ""
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "測試" msgstr "測試"
@@ -7553,7 +7642,7 @@ msgid "Enable network plugin"
msgstr "啟用網路外掛程式" msgstr "啟用網路外掛程式"
msgid "Use legacy network plugin" msgid "Use legacy network plugin"
msgstr "使用舊版網路外掛" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares." "Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares."
@@ -7600,6 +7689,14 @@ msgid ""
"difference together." "difference together."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "日誌級別" msgstr "日誌級別"
@@ -8160,7 +8257,10 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode." msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing." msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8540,8 +8640,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n" "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"在錄製無工具頭縮時錄影影片時,建議新增一個「縮時錄影換料塔」\n" "在錄製無工具頭縮時錄影影片時,建議新增一個「縮時錄影換料塔」\n"
"可以通過右鍵點擊構建板的空白位置,選擇『新增標準模型』->『縮時錄影換料塔』來" "可以通過右鍵點擊構建板的空白位置,選擇『新增標準模型』->『縮時錄影換料塔』來"
@@ -8995,10 +9095,6 @@ msgstr "換料塔"
msgid "Single extruder multi-material parameters" msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "單擠出機多線材參數" msgstr "單擠出機多線材參數"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "擠出機 %d"
msgid "" msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders " "This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?" "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9476,6 +9572,9 @@ msgid ""
"nozzle type." "nozzle type."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -12839,8 +12938,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² 或 %" msgstr "mm/s² 或 %"
msgid "" msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage " "Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration." "g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr "" msgstr ""
"稀疏填充的加速度。如果該值表示為百分比(例如 100%),則將根據預設加速度進行計" "稀疏填充的加速度。如果該值表示為百分比(例如 100%),則將根據預設加速度進行計"
"算。" "算。"
@@ -12875,6 +12974,9 @@ msgstr "Klipper 的最大煞車速度將調整為加速度的 %%"
msgid "Default jerk." msgid "Default jerk."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation"
msgstr "轉折偏移值"
msgid "" msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk " "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)." "setting)."
@@ -12945,10 +13047,10 @@ msgstr "滿速風扇在"
msgid "" msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " "\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " "\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." "maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr "" msgstr ""
"風扇速度會從第「close_fan_the_first_x_layers」層開始從零速以線性方式逐漸增" "風扇速度會從第「close_fan_the_first_x_layers」層開始從零速以線性方式逐漸增"
"加直到第「full_fan_speed_layer」層達到最大速度。如果" "加直到第「full_fan_speed_layer」層達到最大速度。如果"
@@ -13844,7 +13946,9 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)" "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding" msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -14591,8 +14695,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "自動擦拭速度" msgstr "自動擦拭速度"
msgid "" msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. " "The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall " "g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the " "extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action." "wipe action."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15268,14 +15372,6 @@ msgstr ""
"難移除。如果需要密集的支撐層,建議啟用頂部支撐介面,而非單純提高分支密度設" "難移除。如果需要密集的支撐層,建議啟用頂部支撐介面,而非單純提高分支密度設"
"定。" "定。"
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "自適應層高"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr "啟用此選項將自動計算(除第一層外)樹狀支撐的層高"
msgid "Auto brim width" msgid "Auto brim width"
msgstr "自動 Brim 寬度" msgstr "自動 Brim 寬度"
@@ -15363,8 +15459,8 @@ msgstr "啟動溫度控制"
msgid "" msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option " "Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the " "activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"machine_start_gcode\"\n" "\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In " " which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the " "addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n" "chamber heater, if present.\n"
@@ -16206,8 +16302,8 @@ msgid "Debug level"
msgstr "除錯模式等級" msgstr "除錯模式等級"
msgid "" msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, " "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"5:trace\n" "trace\n"
msgstr "" msgstr ""
"設定除錯日誌級別。0致命錯誤1錯誤2警告3資訊4除錯5追蹤\n" "設定除錯日誌級別。0致命錯誤1錯誤2警告3資訊4除錯5追蹤\n"
@@ -17280,6 +17376,12 @@ msgstr "列印加速度的逗號分隔清單"
msgid "Comma-separated list of printing speeds" msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "列印速度的逗號分隔清單" msgstr "列印速度的逗號分隔清單"
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n" "Start PA: >= 0.0\n"
@@ -17327,6 +17429,9 @@ msgstr "終止溫度:"
msgid "Temp step: " msgid "Temp step: "
msgstr "溫度步距:" msgstr "溫度步距:"
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n" "Start temp: <= 350\n"
@@ -17343,6 +17448,9 @@ msgstr "起始流量:"
msgid "End volumetric speed: " msgid "End volumetric speed: "
msgstr "結束流量:" msgstr "結束流量:"
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 0\n" "start > 0\n"
@@ -17363,6 +17471,9 @@ msgstr "起始速度:"
msgid "End speed: " msgid "End speed: "
msgstr "結束速度:" msgstr "結束速度:"
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"start > 10\n" "start > 10\n"
@@ -17380,6 +17491,9 @@ msgstr "起始回抽長度:"
msgid "End retraction length: " msgid "End retraction length: "
msgstr "結束回抽長度:" msgstr "結束回抽長度:"
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test" msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17415,6 +17529,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value." "This will use the printer's default or saved value."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)" "(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -17450,27 +17567,52 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)" "Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation test" msgid "Cornering test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Start junction deviation: " msgid "SCV-V2"
msgstr "" msgstr ""
msgid "End junction deviation: " msgid "Start: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Junction Deviation settings" msgid "End: "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds" msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please input valid values:\n" "Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)" "To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr "" msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift" msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host" msgid "Send G-code to printer host"
@@ -17723,8 +17865,8 @@ msgstr ""
"確定要覆寫嗎?" "確定要覆寫嗎?"
msgid "" msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"selected\".\n" "\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection" "To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr "" msgstr ""
"將會將預設名稱重新命名為「廠牌 型號 序號 @選擇的列印設備」。\n" "將會將預設名稱重新命名為「廠牌 型號 序號 @選擇的列印設備」。\n"
@@ -18120,8 +18262,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized " "The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? " "Did you change your nozzle lately ? "
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
@@ -19572,6 +19714,9 @@ msgstr ""
#~ "您可以在列印設備「設置->網路->連接->存取碼」\n" #~ "您可以在列印設備「設置->網路->連接->存取碼」\n"
#~ "查看,如下圖所示:" #~ "查看,如下圖所示:"
#~ msgid "Junction Deviation calibration"
#~ msgstr "轉折偏移校正"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please " #~ "Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please "
#~ "update the printer firmware." #~ "update the printer firmware."
@@ -19657,6 +19802,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings" #~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "一般設定" #~ msgstr "一般設定"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "登入區域"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "區域網路模式"
#~ msgid "Use legacy network plugin (Takes effect after restarting Orca)"
#~ msgstr "使用舊版網路外掛(重新啟動 Orca 後生效)"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "預設頁面"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" #~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "啟動後顯示「每日小提示」通知" #~ msgstr "啟動後顯示「每日小提示」通知"
@@ -19676,6 +19833,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed" #~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "啟用後,換料時自動計算" #~ msgstr "啟用後,換料時自動計算"
#~ msgid "Show the step mesh parameter setting dialog."
#~ msgstr "顯示 STEP 網格參數設定視窗。"
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr "多臺設備管理 (需重開 Orca)"
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning" #~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "物件複製後自動排列列印板" #~ msgstr "物件複製後自動排列列印板"
@@ -19691,6 +19854,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" #~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "將 URL 關聯到 OrcaSlicer" #~ msgstr "將 URL 關聯到 OrcaSlicer"
#~ msgid "Load Behaviour"
#~ msgstr "載入方式"
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr "載入包含修改過 G-code 的 3MF 時不顯示警告"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "自動備份"
#~ msgid "every" #~ msgid "every"
#~ msgstr "所有" #~ msgstr "所有"
@@ -19700,6 +19872,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode" #~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "深色模式" #~ msgstr "深色模式"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "啟用深色模式"
#~ msgid "Home page and daily tips" #~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "首頁和每日小提示" #~ msgstr "首頁和每日小提示"
@@ -19798,6 +19973,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "The printer does not support sending to printer SD card." #~ msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
#~ msgstr "該列印設備不支援傳送到 SD 記憶卡。" #~ msgstr "該列印設備不支援傳送到 SD 記憶卡。"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Extruder %d"
#~ msgstr "擠出機 %d"
#, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]." #~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "顏色數量應在 [%d, %d] 範圍內。" #~ msgstr "顏色數量應在 [%d, %d] 範圍內。"
@@ -19909,6 +20088,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports." #~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports."
#~ msgstr "移除可能並不需要支撐的小懸空。" #~ msgstr "移除可能並不需要支撐的小懸空。"
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "自適應層高"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr "啟用此選項將自動計算(除第一層外)樹狀支撐的層高"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " #~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overwrite the other results?" #~ "you want to overwrite the other results?"

Binary file not shown.

View File

@@ -266,6 +266,9 @@ void AppConfig::set_defaults()
if (get("stealth_mode").empty()) { if (get("stealth_mode").empty()) {
set_bool("stealth_mode", false); set_bool("stealth_mode", false);
} }
if (get("allow_abnormal_storage").empty()) {
set_bool("allow_abnormal_storage", false);
}
if (get("legacy_networking").empty()) { if (get("legacy_networking").empty()) {
set_bool("legacy_networking", false); set_bool("legacy_networking", false);
} }

View File

@@ -560,15 +560,32 @@ void PrintJob::process(Ctl &ctl)
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending print job through cloud service")); ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending print job through cloud service"));
result = m_agent->start_print(params, update_fn, cancel_fn, wait_fn); result = m_agent->start_print(params, update_fn, cancel_fn, wait_fn);
} }
} }
} else { } else {
if (this->has_sdcard) { switch(this->sdcard_state) {
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending print job over LAN")); case DevStorage::SdcardState::NO_SDCARD:
result = m_agent->start_local_print(params, update_fn, cancel_fn); ctl.update_status(curr_percent, _u8L("A Storage needs to be inserted before printing via LAN."));
} else { return;
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Storage needs to be inserted before printing via LAN.")); case DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_ABNORMAL:
return; if(this->has_sdcard) {
} // means the storage is abnormal but can be used option is enabled
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and print-issues may be caused by this."));
result = m_agent->start_local_print(params, update_fn, cancel_fn);
break;
}
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal Storage before sending print job to printer."));
return;
case DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_READONLY:
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal Storage before sending print job to printer."));
return;
case DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_NORMAL:
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending print job over LAN"));
result = m_agent->start_local_print(params, update_fn, cancel_fn);
break;
default:
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."));
return;
}
} }
if (result < 0) { if (result < 0) {

View File

@@ -5,6 +5,7 @@
#include <boost/filesystem/operations.hpp> #include <boost/filesystem/operations.hpp>
#include "libslic3r/PrintConfig.hpp" #include "libslic3r/PrintConfig.hpp"
#include "Job.hpp" #include "Job.hpp"
#include "slic3r/GUI/DeviceCore/DevStorage.h"
namespace fs = boost::filesystem; namespace fs = boost::filesystem;
@@ -82,6 +83,8 @@ public:
bool cloud_print_only { false }; bool cloud_print_only { false };
bool has_sdcard { false }; bool has_sdcard { false };
bool task_use_ams { true }; bool task_use_ams { true };
DevStorage::SdcardState sdcard_state = DevStorage::SdcardState::NO_SDCARD;
bool task_ext_change_assist { false }; bool task_ext_change_assist { false };
int auto_bed_leveling{0}; int auto_bed_leveling{0};

View File

@@ -297,13 +297,30 @@ void SendJob::process(Ctl &ctl)
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending G-code file over LAN")); ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending G-code file over LAN"));
} }
} else { } else {
if (this->has_sdcard) { switch(this->sdcard_state) {
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending G-code file over LAN")); case DevStorage::SdcardState::NO_SDCARD:
result = m_agent->start_send_gcode_to_sdcard(params, update_fn, cancel_fn, nullptr); ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Storage needs to be inserted before sending to printer."));
} else { return;
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Storage needs to be inserted before sending to printer.")); case DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_ABNORMAL:
return; if(this->has_sdcard) {
} // means the sdcard is abnormal but can be used option is enabled
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and print-issues may be caused by this."));
result = m_agent->start_send_gcode_to_sdcard(params, update_fn, cancel_fn, nullptr);
break;
}
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal Storage before sending to printer."));
return;
case DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_READONLY:
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal Storage before sending to printer."));
return;
case DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_NORMAL:
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending G-code file over LAN"));
result = m_agent->start_send_gcode_to_sdcard(params, update_fn, cancel_fn, nullptr);
break;
default:
ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."));
return;
}
} }
if (ctl.was_canceled()) { if (ctl.was_canceled()) {

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
#include <boost/filesystem/path.hpp> #include <boost/filesystem/path.hpp>
#include <boost/filesystem/operations.hpp> #include <boost/filesystem/operations.hpp>
#include "slic3r/GUI/DeviceCore/DevStorage.h"
#include "Job.hpp" #include "Job.hpp"
#include "PrintJob.hpp" #include "PrintJob.hpp"
@@ -45,6 +46,8 @@ public:
bool cloud_print_only { false }; bool cloud_print_only { false };
bool has_sdcard { false }; bool has_sdcard { false };
bool task_use_ams { true }; bool task_use_ams { true };
DevStorage::SdcardState sdcard_state = DevStorage::SdcardState::NO_SDCARD;
wxWindow* m_parent{nullptr}; wxWindow* m_parent{nullptr};

View File

@@ -72,7 +72,7 @@ wxString PrePrintChecker::get_pre_state_msg(PrintDialogStatus status)
case PrintStatusAmsMappingMixInvalid: return _L("Please do not mix-use the Ext with AMS"); case PrintStatusAmsMappingMixInvalid: return _L("Please do not mix-use the Ext with AMS");
case PrintStatusNozzleDataInvalid: return _L("Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle information."); case PrintStatusNozzleDataInvalid: return _L("Invalid nozzle information, please refresh or manually set nozzle information.");
case PrintStatusLanModeNoSdcard: return _L("Storage needs to be inserted before printing via LAN."); case PrintStatusLanModeNoSdcard: return _L("Storage needs to be inserted before printing via LAN.");
case PrintStatusLanModeSDcardNotAvailable: return _L("Storage is not available or is in read-only mode."); case PrintStatusLanModeSDcardNotAvailable: return _L("Storage is in abnormal state or is in read-only mode.");
case PrintStatusNoSdcard: return _L("Storage needs to be inserted before printing."); case PrintStatusNoSdcard: return _L("Storage needs to be inserted before printing.");
case PrintStatusNeedForceUpgrading: return _L("Cannot send the print job to a printer whose firmware is required to get updated."); case PrintStatusNeedForceUpgrading: return _L("Cannot send the print job to a printer whose firmware is required to get updated.");
case PrintStatusNeedConsistencyUpgrading: return _L("Cannot send the print job to a printer whose firmware is required to get updated."); case PrintStatusNeedConsistencyUpgrading: return _L("Cannot send the print job to a printer whose firmware is required to get updated.");

View File

@@ -1342,7 +1342,9 @@ void PreferencesDialog::create_items()
g_sizer->Add(item_enable_plugin); g_sizer->Add(item_enable_plugin);
auto item_legacy_network = create_item_checkbox(_L("Use legacy network plugin"), _L("Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares."), "legacy_networking", _L("(Requires restart)")); auto item_legacy_network = create_item_checkbox(_L("Use legacy network plugin"), _L("Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares."), "legacy_networking", _L("(Requires restart)"));
g_sizer->Add(item_legacy_network); g_sizer->Add(item_legacy_network);
//// ONLINE > Storage
g_sizer->AddSpacer(FromDIP(10)); g_sizer->AddSpacer(FromDIP(10));
sizer_page->Add(g_sizer, 0, wxEXPAND); sizer_page->Add(g_sizer, 0, wxEXPAND);
@@ -1404,6 +1406,10 @@ void PreferencesDialog::create_items()
auto item_mix_print_high_low_temperature = create_item_checkbox(_L("Remove mixed temperature restriction"), _L("With this option enabled, you can print materials with a large temperature difference together."), "enable_high_low_temp_mixed_printing"); auto item_mix_print_high_low_temperature = create_item_checkbox(_L("Remove mixed temperature restriction"), _L("With this option enabled, you can print materials with a large temperature difference together."), "enable_high_low_temp_mixed_printing");
g_sizer->Add(item_mix_print_high_low_temperature); g_sizer->Add(item_mix_print_high_low_temperature);
g_sizer->Add(create_item_title(_L("Storage")), 1, wxEXPAND);
auto item_allow_abnormal_storage = create_item_checkbox(_L("Allow Abnormal Storage"), _L("This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\nUse at your own risk, can cause issues!"), "allow_abnormal_storage");
g_sizer->Add(item_allow_abnormal_storage);
g_sizer->Add(create_item_title(_L("Log Level")), 1, wxEXPAND); g_sizer->Add(create_item_title(_L("Log Level")), 1, wxEXPAND);
auto log_level_list = std::vector<wxString>{_L("fatal"), _L("error"), _L("warning"), _L("info"), _L("debug"), _L("trace")}; auto log_level_list = std::vector<wxString>{_L("fatal"), _L("error"), _L("warning"), _L("info"), _L("debug"), _L("trace")};
auto loglevel_combox = create_item_loglevel_combobox(_L("Log Level"), _L("Log Level"), log_level_list); auto loglevel_combox = create_item_loglevel_combobox(_L("Log Level"), _L("Log Level"), log_level_list);

View File

@@ -2516,8 +2516,14 @@ void SelectMachineDialog::on_send_print()
if (build_nozzles_info(m_print_job->task_nozzles_info)) { if (build_nozzles_info(m_print_job->task_nozzles_info)) {
BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "build_nozzle_info errors"; BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "build_nozzle_info errors";
} }
m_print_job->has_sdcard = obj_->GetStorage()->get_sdcard_state() == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_NORMAL; m_print_job->sdcard_state = obj_->GetStorage()->get_sdcard_state() ;
m_print_job->has_sdcard = wxGetApp().app_config->get("allow_abnormal_storage") == "true"
? (m_print_job->sdcard_state == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_NORMAL
|| m_print_job->sdcard_state == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_ABNORMAL)
: m_print_job->sdcard_state == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_NORMAL;
bool timelapse_option = m_checkbox_list["timelapse"]->IsShown()?true:false; bool timelapse_option = m_checkbox_list["timelapse"]->IsShown()?true:false;
@@ -3313,7 +3319,10 @@ void SelectMachineDialog::update_show_status(MachineObject* obj_)
if (obj_->GetStorage()->get_sdcard_state() == DevStorage::SdcardState::NO_SDCARD) { if (obj_->GetStorage()->get_sdcard_state() == DevStorage::SdcardState::NO_SDCARD) {
show_status(PrintDialogStatus::PrintStatusLanModeNoSdcard); show_status(PrintDialogStatus::PrintStatusLanModeNoSdcard);
return; return;
} else if (obj_->GetStorage()->get_sdcard_state() == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_ABNORMAL || obj_->GetStorage()->get_sdcard_state() == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_READONLY) { } else if (obj_->GetStorage()->get_sdcard_state() == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_READONLY) {
show_status(PrintDialogStatus::PrintStatusLanModeSDcardNotAvailable);
return;
} else if(obj_->GetStorage()->get_sdcard_state() == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_ABNORMAL && (wxGetApp().app_config->get("allow_abnormal_storage") == "false")){
show_status(PrintDialogStatus::PrintStatusLanModeSDcardNotAvailable); show_status(PrintDialogStatus::PrintStatusLanModeSDcardNotAvailable);
return; return;
} }

View File

@@ -960,7 +960,7 @@ void SendToPrinterDialog::on_ok(wxCommandEvent &event)
update_print_status_msg(_L("No available external storage was obtained. Please confirm and try again."), true, true); update_print_status_msg(_L("No available external storage was obtained. Please confirm and try again."), true, true);
} }
} }
} else { } else {
auto m_send_job = std::make_unique<SendJob>(m_printer_last_select); auto m_send_job = std::make_unique<SendJob>(m_printer_last_select);
m_send_job->m_dev_ip = obj_->get_dev_ip(); m_send_job->m_dev_ip = obj_->get_dev_ip();
@@ -982,8 +982,15 @@ void SendToPrinterDialog::on_ok(wxCommandEvent &event)
#endif #endif
m_send_job->connection_type = obj_->connection_type(); m_send_job->connection_type = obj_->connection_type();
m_send_job->cloud_print_only = true; m_send_job->cloud_print_only = true;
m_send_job->has_sdcard = obj_->GetStorage()->get_sdcard_state() == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_NORMAL;
m_send_job->set_project_name(m_current_project_name.utf8_string());
m_send_job->sdcard_state = obj_->GetStorage()->get_sdcard_state();
m_send_job->has_sdcard = wxGetApp().app_config->get("allow_abnormal_storage") == "true"
? (m_send_job->sdcard_state == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_NORMAL
|| m_send_job->sdcard_state == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_ABNORMAL)
: m_send_job->sdcard_state == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_NORMAL;
m_send_job->set_project_name(m_current_project_name.utf8_string());
enable_prepare_mode = false; enable_prepare_mode = false;

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
#include "CalibUtils.hpp" #include "CalibUtils.hpp"
#include "../GUI/I18N.hpp" #include "../GUI/I18N.hpp"
#include "../GUI/GUI_App.hpp" #include "../GUI/GUI_App.hpp"
#include "../GUI/DeviceCore/DevStorage.h"
#include "../GUI/DeviceManager.hpp" #include "../GUI/DeviceManager.hpp"
#include "../GUI/Jobs/ProgressIndicator.hpp" #include "../GUI/Jobs/ProgressIndicator.hpp"
#include "../GUI/PartPlate.hpp" #include "../GUI/PartPlate.hpp"
@@ -1815,8 +1816,14 @@ void CalibUtils::send_to_print(const CalibInfo &calib_info, wxString &error_mess
CalibMode cali_mode = calib_info.params.mode; CalibMode cali_mode = calib_info.params.mode;
print_job->m_project_name = get_calib_mode_name(cali_mode, flow_ratio_mode); print_job->m_project_name = get_calib_mode_name(cali_mode, flow_ratio_mode);
print_job->set_calibration_task(true); print_job->set_calibration_task(true);
print_job->sdcard_state = obj_->GetStorage()->get_sdcard_state();
print_job->has_sdcard = obj_->GetStorage()->get_sdcard_state() == DevStorage::HAS_SDCARD_NORMAL;
print_job->has_sdcard = wxGetApp().app_config->get("allow_abnormal_storage") == "true"
? (print_job->sdcard_state == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_NORMAL
|| print_job->sdcard_state == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_ABNORMAL)
: print_job->sdcard_state == DevStorage::SdcardState::HAS_SDCARD_NORMAL;
print_job->set_print_config(MachineBedTypeString[bed_type], true, false, false, false, true, false, 0, 0, 0); print_job->set_print_config(MachineBedTypeString[bed_type], true, false, false, false, true, false, 0, 0, 0);
print_job->set_print_job_finished_event(wxGetApp().plater()->get_send_calibration_finished_event(), print_job->m_project_name); print_job->set_print_job_finished_event(wxGetApp().plater()->get_send_calibration_finished_event(), print_job->m_project_name);