Add setting to enable uploads to abnormal Storage; improve sd_card_state error reporting (#10981)

* Add option to allow upload to SD-Cards marked as abnormal, also add better error description

+ Adds the options under the Network Settings to allow upload to abnormal SD-Card.
+ If not enabled user will now see why the upload is stuck at 10% depending on the sd_card_state (Readonly/Abnormal)

* Merging with current branch, and updateing "sd-card" to "storage"

* Generate localization and also change remaining sd_card_abnormal states to _storage_abnormal

* Fix issues from merge, and other bugfixes.

* Regenerate localization files.

* Improve Missing Storage Message, Add skip for abnormal storage in printer select dialog
This commit is contained in:
Seref
2025-10-29 13:32:38 +01:00
committed by GitHub
parent dedfd9d4ed
commit 4b7b81a0a2
33 changed files with 7555 additions and 4844 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 10:38+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Handle <mail@bysb.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1983,6 +1983,12 @@ msgstr "替换为STL"
msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "用新的STL替换选中的零件"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament"
msgstr "更换耗材丝"
@@ -2164,6 +2170,30 @@ msgstr "删除盘"
msgid "Remove the selected plate"
msgstr "删除所选盘"
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Remove instance"
msgstr ""
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
msgid "Clone"
msgstr "克隆"
@@ -2663,9 +2693,9 @@ msgid "Top"
msgstr "上"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality.The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality."
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@@ -2915,7 +2945,25 @@ msgstr "已成功发送。将自动跳转到%ss中的下一页。"
msgid "Access code:%s IP address:%s"
msgstr "访问码:%s IP地址%s"
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgid "A Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Sending print job over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending print job to printer."
msgstr ""
msgid "Encountered an unknown error with the Storage status. Please try again."
msgstr ""
msgid "Sending G-code file over LAN"
@@ -2931,6 +2979,21 @@ msgstr "成功发送。即将关闭当前页面(%s秒"
msgid "Storage needs to be inserted before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"Sending G-code file over LAN, but the Storage in the printer is abnormal and "
"print-issues may be caused by this."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is abnormal. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid ""
"The Storage in the printer is read-only. Please replace it with a normal "
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr "导入SLA存档"
@@ -3757,6 +3820,7 @@ msgstr ""
"seam_slope_start_height需要小于layer_height。\n"
"重置为0。"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
@@ -4734,7 +4798,7 @@ msgstr "体积:"
msgid "Size:"
msgstr "尺寸:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5253,15 +5317,12 @@ msgstr "回抽测试"
msgid "Max flowrate"
msgstr "最大体积流量"
msgid "Junction Deviation"
msgstr "结点偏差"
msgid "Junction Deviation calibration"
msgstr "结点偏差校准"
msgid "Cornering"
msgstr "转弯"
msgid "Cornering calibration"
msgstr ""
msgid "Input Shaping Frequency"
msgstr "输入整形频率"
@@ -5582,8 +5643,8 @@ msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data. Please slice it with Orca "
"Slicer and export a new .gcode.3mf file."
msgstr ""
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Orca Slicer进行切片并导出新"
"的.gcode.3mf文件。"
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Orca Slicer进行切片并导出新的."
"gcode.3mf文件。"
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
@@ -6848,6 +6909,34 @@ msgstr "选择新文件"
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "未选择替换文件"
msgid "Select folder to replace from"
msgstr ""
msgid "Directory for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Replaced with STLs from directory:\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: same file.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: file does not exist.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✖ Skipped %1%: failed to replace.\n"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "✔ Replaced %1%.\n"
msgstr ""
msgid "Replaced volumes"
msgstr ""
msgid "Please select a file"
msgstr "请选择一个文件"
@@ -7305,13 +7394,13 @@ msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Default page"
msgstr "起始页"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "设置启动OrcaSlicer时首先显示的页面。"
msgid "Enable dark mode"
msgstr "启用深色模式"
msgstr ""
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "同时仅运行一个 OrcaSlicer 实例"
@@ -7357,7 +7446,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
msgstr "仅加载几何形状"
msgid "Load behaviour"
msgstr "加载 交互项"
msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr "printter/filament/process 设置项文件能否以 .3mf后缀方式打开"
@@ -7369,20 +7458,20 @@ msgid "Maximum count of recent files"
msgstr "最近使用文件的最大数量"
msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr "添加模型文件 STL/STEP 到最近文件列表"
msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "加载具有修改的 G-Code 的 3MF 时不会出现警告"
msgstr ""
msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "显示STEP网格参数设置对话框"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "如果启用在导入STEP文件时将出现参数设置对话框"
msgid "Auto backup"
msgstr "自动备份"
msgstr ""
msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7403,7 +7492,7 @@ msgid "Features"
msgstr ""
msgid "Multi device management"
msgstr "多设备管理"
msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7502,10 +7591,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Login region"
msgstr "登录区域"
msgstr ""
msgid "Stealth mode"
msgstr "局域网模式"
msgstr ""
msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7515,7 +7604,7 @@ msgstr ""
"式,则可以安全地启用此功能。"
msgid "Network test"
msgstr "网络测试"
msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "测试"
@@ -7539,7 +7628,7 @@ msgid "Enable network plugin"
msgstr "启用网络插件"
msgid "Use legacy network plugin"
msgstr "使用旧版网络插件"
msgstr ""
msgid ""
"Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares."
@@ -7586,6 +7675,14 @@ msgid ""
"difference together."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
msgid ""
"This allows the use of Storage that is marked as abnormal by the Printer.\n"
"Use at your own risk, can cause issues!"
msgstr ""
msgid "Log Level"
msgstr "日志级别"
@@ -8144,7 +8241,10 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgid "Storage needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Storage is in abnormal state or is in read-only mode."
msgstr ""
msgid "Storage needs to be inserted before printing."
@@ -8524,8 +8624,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@@ -8978,10 +9078,6 @@ msgstr "色塔"
msgid "Single extruder multi-material parameters"
msgstr "单挤出机多材料参数"
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "挤出机 %d"
msgid ""
"This is a single extruder multi-material printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9456,6 +9552,9 @@ msgid ""
"nozzle type."
msgstr ""
msgid "Storage is not available or is in read-only mode."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in "
@@ -12743,8 +12842,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² 或 %"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比例如100%),则将根据默认加速度进行计"
"算。"
@@ -12779,6 +12878,9 @@ msgstr "Klipper的max_accel_to_decel将被调整为该加速度的百分比"
msgid "Default jerk."
msgstr "默认抖动"
msgid "Junction Deviation"
msgstr "结点偏差"
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)."
@@ -12849,10 +12951,10 @@ msgstr "满速风扇在"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇"
"第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一"
@@ -13715,8 +13817,10 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "最大结点偏差"
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr "最大结点偏差M205 J仅适用于Marlin固件的JD > 0时"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware\n"
"If your Marlin 2 printer uses Classic Jerk set this value to 0.)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
msgstr "最小挤出速度"
@@ -14462,8 +14566,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "自动擦拭速度"
msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. "
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action."
msgstr ""
@@ -15120,14 +15224,6 @@ msgstr ""
"用于调整分支尖端所生成的支撑结构的密度。值越大悬垂越好,但更难拆支撑,因此,"
"如果需要密集的接触面,建议启用顶部接触面相关参数,而不是较高的分支密度。"
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "自适应层高"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the first "
"will be automatically calculated."
msgstr "启用此选项将自动计算(除第一层外)树状支撑的层高。"
msgid "Auto brim width"
msgstr "自动裙边宽度"
@@ -15215,8 +15311,8 @@ msgstr "激活温度控制"
msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the "
"\"machine_start_gcode\"\n"
"activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n"
@@ -16051,11 +16147,11 @@ msgid "Debug level"
msgstr "调试等级"
msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
"5:trace\n"
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
msgstr ""
"设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug "
"5:trace\n"
"设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug 5:"
"trace\n"
msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "为打印启用延时摄影"
@@ -16711,10 +16807,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
"\n"
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
"良好的效果。\n"
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
"良好的效果。\n"
"\n"
"有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使"
"用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n"
@@ -17114,6 +17210,12 @@ msgstr "逗号分隔的打印加速度列表"
msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr "逗号分隔的打印速度列表"
msgid "Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid "Adaptive Pressure Advance Guide"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n"
@@ -17161,6 +17263,9 @@ msgstr "结束温度"
msgid "Temp step: "
msgstr "温度步距"
msgid "Wiki Guide: Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n"
@@ -17177,6 +17282,9 @@ msgstr "起始流量"
msgid "End volumetric speed: "
msgstr "结束流量"
msgid "Wiki Guide: Volumetric Speed Calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0\n"
@@ -17197,6 +17305,9 @@ msgstr "起始速度"
msgid "End speed: "
msgstr "结束速度"
msgid "Wiki Guide: VFA"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10\n"
@@ -17214,6 +17325,9 @@ msgstr "起始回抽长度"
msgid "End retraction length: "
msgstr "结束回抽长度"
msgid "Wiki Guide: Retraction Calibration"
msgstr ""
msgid "Input shaping Frequency test"
msgstr "输入整形频率测试"
@@ -17249,6 +17363,9 @@ msgid ""
"This will use the printer's default or saved value."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Input Shaping Calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
@@ -17284,28 +17401,53 @@ msgid ""
"Please input a valid damping factor (0 <= DampingStart < DampingEnd <= 1)"
msgstr ""
msgid "Junction Deviation test"
msgstr "结点偏差测试"
msgid "Start junction deviation: "
msgstr "起始结点偏差: "
msgid "End junction deviation: "
msgstr "结束结点偏差: "
msgid "Junction Deviation settings"
msgstr "结点偏差设置"
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
msgstr "注意:较低值 = 更尖锐的拐角但速度更慢"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)"
msgid "Cornering test"
msgstr ""
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift"
msgstr "注意:高值可能导致层偏移"
msgid "SCV-V2"
msgstr ""
msgid "Start: "
msgstr ""
msgid "End: "
msgstr ""
msgid "Cornering settings"
msgstr ""
msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds.\n"
msgstr ""
msgid ""
"Marlin 2 Junction Deviation detected:\n"
"To test Classic Jerk, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion ability to "
"0."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin 2 Classic Jerk detected:\n"
"To test Junction Deviation, set 'Maximum Junction Deviation' in Motion "
"ability to a value > 0."
msgstr ""
msgid ""
"RepRap detected: Jerk in mm/s.\n"
"OrcaSlicer will convert the values to mm/min when necessary."
msgstr ""
msgid "Wiki Guide: Cornering Calibration"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Cornering <= %s)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift (>%s)"
msgstr ""
msgid "Send G-code to printer host"
msgstr "将G-Code发送到打印机"
@@ -17557,8 +17699,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\".\n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr ""
"我们将会把预设重命名为“供应商类型名 @ 您选择的打印机”\n"
@@ -17954,8 +18096,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized "
"nozzle.Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@@ -19385,6 +19527,9 @@ msgstr ""
#~ "你可以在打印机“设置->网络->连接->访问码\"\n"
#~ "查看,如下图所示:"
#~ msgid "Junction Deviation calibration"
#~ msgstr "结点偏差校准"
#~ msgid ""
#~ "Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please "
#~ "update the printer firmware."
@@ -19470,6 +19615,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "通用设置"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "登录区域"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "局域网模式"
#~ msgid "Use legacy network plugin (Takes effect after restarting Orca)"
#~ msgstr "使用旧版网络插件重启Orca后生效"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "起始页"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "启动后显示“每日小贴士”通知"
@@ -19489,6 +19646,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
#~ msgstr "如果启用,会在每一次更换材料时自动计算。"
#~ msgid "Show the step mesh parameter setting dialog."
#~ msgstr "显示STEP网格参数设置对话框"
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr "多设备管理 重启Orca后生效"
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "对象克隆后自动排列打印板"
@@ -19504,6 +19667,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "将URL关联到OrcaSlicer"
#~ msgid "Load Behaviour"
#~ msgstr "加载 交互项"
#~ msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
#~ msgstr "添加模型文件stl/step到最近文件列表"
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr "加载具有修改的 G-Code 的 3MF 时不会出现警告"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "自动备份"
#~ msgid "every"
#~ msgstr "每"
@@ -19513,6 +19688,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "深色模式"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "启用深色模式"
#~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "首页和每日小贴士"
@@ -19613,6 +19791,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
#~ msgstr "该打印机不支持发送到打印机SD卡。"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Extruder %d"
#~ msgstr "挤出机 %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
#~ msgstr "颜色数量范围应该是[%d, %d]。"
@@ -19717,12 +19899,25 @@ msgstr ""
#~ "and uses the default method."
#~ msgstr "熨烫的角度。设为负值将禁用此功能并使用默认方法。"
#~ msgid ""
#~ "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
#~ "Firmware)"
#~ msgstr "最大结点偏差M205 J仅适用于Marlin固件的JD > 0时"
#~ msgid "Remove small overhangs"
#~ msgstr "移除小悬空"
#~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports."
#~ msgstr "移除可能并不需要支撑的小悬空。"
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "自适应层高"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr "启用此选项将自动计算(除第一层外)树状支撑的层高。"
#~ msgid "Width of the brim."
#~ msgstr "边缘宽度。"
@@ -19745,6 +19940,24 @@ msgstr ""
#~ "结束温度:>= 170\n"
#~ "起始温度 > 结束温度 + 5"
#~ msgid "Junction Deviation test"
#~ msgstr "结点偏差测试"
#~ msgid "Start junction deviation: "
#~ msgstr "起始结点偏差: "
#~ msgid "End junction deviation: "
#~ msgstr "结束结点偏差: "
#~ msgid "Junction Deviation settings"
#~ msgstr "结点偏差设置"
#~ msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
#~ msgstr "注意:较低值 = 更尖锐的拐角但速度更慢"
#~ msgid "NOTE: High values may cause Layer shift"
#~ msgstr "注意:高值可能导致层偏移"
#~ msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
#~ msgstr "自定义打印机或型号未输入,请输入。"