mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 20:03:47 +00:00
FIX: modify the translate
Jira: XXXX Change-Id: I205a1418d7a4d8495081560b7f481f89e80172d4
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -937,7 +937,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
@@ -1437,6 +1440,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1512,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
@@ -2001,13 +2016,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
@@ -2304,9 +2319,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2591,20 +2603,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@@ -2829,9 +2841,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3290,7 +3299,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
@@ -5320,9 +5332,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5548,8 +5557,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5656,8 +5665,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
@@ -7547,9 +7556,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7570,6 +7576,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9691,10 +9700,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@@ -9749,6 +9758,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9852,7 +9864,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9867,7 +9879,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -961,8 +961,11 @@ msgstr "Tisknout objekt"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Opravit model"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Exportovat jako STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Znovu načíst z disku"
|
||||
@@ -1481,6 +1484,18 @@ msgstr "Otevřít další tip."
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Otevřít dokumentaci ve webovém prohlížeči."
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Barva"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pozastavení"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Vlastní"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pauza:"
|
||||
|
||||
@@ -1556,8 +1571,8 @@ msgstr "..."
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se připojit k serveru"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Zkontrolujte stav cloudové služby"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Zkontrolujte stav aktuálních systémových služeb"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "kód"
|
||||
@@ -2093,14 +2108,14 @@ msgstr "Teplota Podložky"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximální objemová rychlost"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr "℃"
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Teplota podložky"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Spustit kalibraci"
|
||||
@@ -2437,9 +2452,6 @@ msgstr "Obdélníkový"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Kruhový"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Vlastní"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
@@ -2780,20 +2792,20 @@ msgstr "Aktualizace se nezdařila."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@@ -3025,9 +3037,6 @@ msgstr "Změna barvy"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tisk"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pozastavení"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Tiskárna"
|
||||
|
||||
@@ -3496,8 +3505,11 @@ msgstr "Načíst konfigurace"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importovat"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Exportovat všechny objekty jako STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Exportovat generický 3MF"
|
||||
@@ -5616,9 +5628,6 @@ msgstr "odeslat dokončeno"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Chybový kód"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Zkontrolujte stav aktuálních systémových služeb"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Lokální připojení k tiskárně selhalo, zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
@@ -5868,8 +5877,8 @@ msgstr "Obchodní podmínky"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Děkujeme za zakoupení zařízení Bambu Lab. Před použitím svého zařízení Bambu "
|
||||
@@ -6011,8 +6020,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
@@ -6428,8 +6437,8 @@ msgid ""
|
||||
"preset?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Změnili jste některá nastavení předvolby \"%1%\" . \n"
|
||||
"Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová "
|
||||
"hodnota)přednastavení?"
|
||||
"Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)"
|
||||
"přednastavení?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have changed some preset settings. \n"
|
||||
@@ -6437,8 +6446,8 @@ msgid ""
|
||||
"preset?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Změnili jste některá přednastavená nastavení. \n"
|
||||
"Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová "
|
||||
"hodnota)přednastavení?"
|
||||
"Přejete si po přepnutí zachovat tato změněná nastavení (nová hodnota)"
|
||||
"přednastavení?"
|
||||
|
||||
msgid "Extruders count"
|
||||
msgstr "Počet extruderů"
|
||||
@@ -8117,9 +8126,6 @@ msgstr "Výchozí barva"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Výchozí barva filamentu"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Barva"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Požadovaná tryska HRC"
|
||||
|
||||
@@ -8145,6 +8151,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimální vytlačený objem na čistící věži"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Doba zavádění filamentu"
|
||||
|
||||
@@ -10136,8 +10145,8 @@ msgstr "Podpěry: šíření větví na vrstvě %d"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
|
||||
"amf(.xml)"
|
||||
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo .amf"
|
||||
"(.xml)"
|
||||
|
||||
msgid "Loading of a model file failed."
|
||||
msgstr "Nahrávání souboru modelu selhalo."
|
||||
@@ -10583,11 +10592,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Parametry tisku"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgstr " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Typ Podložky"
|
||||
@@ -10645,6 +10654,9 @@ msgstr "Z objemové rychlosti"
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr "Do objemové rychlosti"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr "Výsledek kalibrace dynamiky průtoku"
|
||||
|
||||
@@ -10756,12 +10768,9 @@ msgstr "krok: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
|
||||
"start > 0 krok >= 0\n"
|
||||
"konec > začátek + krok)"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr "VFA test"
|
||||
@@ -10774,12 +10783,9 @@ msgstr "Koncová rychlost: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
|
||||
"start > 10 kroků >= 0\n"
|
||||
"konec > začátek + krok)"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr "Délka retrakce na začátku: "
|
||||
@@ -11405,8 +11411,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plochou na podložku\n"
|
||||
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
|
||||
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
|
||||
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11617,6 +11623,42 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportovat jako STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Zkontrolujte stav cloudové služby"
|
||||
|
||||
#~ msgid "℃"
|
||||
#~ msgstr "℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportovat všechny objekty jako STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- ℃"
|
||||
#~ msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid " ℃"
|
||||
#~ msgstr " ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
|
||||
#~ "start > 0 krok >= 0\n"
|
||||
#~ "konec > začátek + krok)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zadejte prosím platné hodnoty:\n"
|
||||
#~ "start > 10 kroků >= 0\n"
|
||||
#~ "konec > začátek + krok)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Ponechat"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -959,8 +959,11 @@ msgstr "Druckbar"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Modell reparieren"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Als STL exportieren"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Von der Festplatte neu laden"
|
||||
@@ -1492,6 +1495,18 @@ msgstr "Nächsten Tipp öffnen"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Dokumentation im Webbrowser öffnen"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pause:"
|
||||
|
||||
@@ -1569,8 +1584,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Status des Cloud-Dienstes prüfen"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Überprüfen Sie den Status der aktuellen Systemdienste"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
@@ -2079,10 +2094,10 @@ msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr "Sie müssen zuerst den Materialtyp und die Farbe auswählen."
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5)"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0,5)"
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0,5, N in 0,6~2,0)"
|
||||
|
||||
msgid "Other Color"
|
||||
msgstr "Andere Farbe"
|
||||
@@ -2118,14 +2133,14 @@ msgstr "Druckbetttemperatur"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Druckbetttemperatur"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Starten"
|
||||
@@ -2476,9 +2491,6 @@ msgstr "Rechteckig"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Kreisförmig"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
@@ -2828,20 +2840,20 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@@ -3069,9 +3081,6 @@ msgstr "Farbwechsel"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Druck"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Drucker"
|
||||
|
||||
@@ -3544,8 +3553,11 @@ msgstr "Konfigurationen laden"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Alle Objekte als STL exportieren"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Generische 3mf exportieren"
|
||||
@@ -5682,9 +5694,6 @@ msgstr "Senden abgeschlossen"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Fehlercode"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Überprüfen Sie den Status der aktuellen Systemdienste"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die lokale Verbindung des Druckers ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie "
|
||||
@@ -5950,8 +5959,8 @@ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab "
|
||||
@@ -6104,13 +6113,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
|
||||
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
|
||||
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "Breite der Linie"
|
||||
@@ -8253,9 +8262,6 @@ msgstr "Standardfarbe"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Standard Filamentfarbe"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Erforderliche Düse HRC"
|
||||
|
||||
@@ -8282,6 +8288,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Ladedauer des Filaments"
|
||||
|
||||
@@ -10699,10 +10708,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@@ -10757,6 +10766,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10860,7 +10872,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10875,7 +10887,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11719,6 +11731,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Als STL exportieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Status des Cloud-Dienstes prüfen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Alle Objekte als STL exportieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Beibehalten"
|
||||
|
||||
@@ -11770,12 +11791,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Bei dieser Temperatur wird das Material weich. Daher kann das Heizbett "
|
||||
#~ "nicht heißer als diese Temperatur sein"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -949,8 +949,11 @@ msgstr "Printable"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Fix Model"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Export as STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Reload from disk"
|
||||
@@ -1462,6 +1465,18 @@ msgstr "Open next tip"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Open documentation in web browser"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Custom"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pause:"
|
||||
|
||||
@@ -1537,8 +1552,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Failed to connect to the server"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Check cloud service status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "code"
|
||||
@@ -2070,14 +2085,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max volumetric speed"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Bed temperature"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
@@ -2418,9 +2433,6 @@ msgstr "Rectangular"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Circular"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Custom"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Settings"
|
||||
|
||||
@@ -2756,20 +2768,20 @@ msgstr "Update failed."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@@ -2997,9 +3009,6 @@ msgstr "Color change"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Printer"
|
||||
|
||||
@@ -3469,8 +3478,11 @@ msgstr "Load configs"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Export All Objects as STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Export Generic 3MF"
|
||||
@@ -5570,9 +5582,6 @@ msgstr "Send complete"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Error code"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Printer local connection failed; please try again."
|
||||
|
||||
@@ -5821,8 +5830,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
@@ -5963,13 +5972,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "Line width"
|
||||
@@ -8058,9 +8067,6 @@ msgstr "Default color"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Default filament color"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Required nozzle HRC"
|
||||
|
||||
@@ -8086,6 +8092,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament load time"
|
||||
|
||||
@@ -10449,10 +10458,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@@ -10507,6 +10516,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10610,7 +10622,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10625,7 +10637,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11463,6 +11475,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Export as STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Export All Objects as STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Keep"
|
||||
|
||||
@@ -11513,12 +11534,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus, the heat bed cannot be "
|
||||
#~ "hotter than this temperature."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -964,8 +964,11 @@ msgstr "Imprimible"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Fijar el modelo"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Exportar como STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Recargar desde el disco"
|
||||
@@ -1488,6 +1491,18 @@ msgstr "Abrir siguiente sugerencia"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Abrir documentación en el navegador"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pause:"
|
||||
|
||||
@@ -1563,8 +1578,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "No se ha podido conectar con el servidor"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Check cloud service status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "code"
|
||||
@@ -2106,14 +2121,14 @@ msgstr "Temperatura de la base"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura de la base"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\ u00b3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
@@ -2458,9 +2473,6 @@ msgstr "Rectangular"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Circular"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
@@ -2808,20 +2820,20 @@ msgstr "Actualización fallida."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@@ -3049,9 +3061,6 @@ msgstr "Cambio de color"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Impresora"
|
||||
|
||||
@@ -3521,8 +3530,11 @@ msgstr "Cargar configuraciones"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Exportar todos los objetos como STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Exportar 3MF genérico"
|
||||
@@ -5649,9 +5661,6 @@ msgstr "envío completo"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Error code"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Printer local connection failed; please try again."
|
||||
|
||||
@@ -5908,8 +5917,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
@@ -6055,8 +6064,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al grabar timelapse sin el cabezal de la herramienta, se recomienda añadir "
|
||||
"una «Torre de purga para el timelapse» \n"
|
||||
@@ -8199,9 +8208,6 @@ msgstr "Color predeterminado"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Color de filamento predeterminado"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Boquilla HRC requerida"
|
||||
|
||||
@@ -8228,6 +8234,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Tiempo de carga de filamento"
|
||||
|
||||
@@ -10631,10 +10640,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@@ -10689,6 +10698,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10792,7 +10804,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10807,7 +10819,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11646,6 +11658,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportar como STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportar todos los objetos como STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Keep"
|
||||
|
||||
@@ -11699,12 +11720,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "El material se ablanda a esta temperatura. Por lo tanto, el lecho térmico "
|
||||
#~ "no puede estar más caliente que esta temperatura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\ u00b3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -966,8 +966,11 @@ msgstr "Imprimable"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Réparer le modèle"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Exporter en tant que STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Recharger à partir du disque"
|
||||
@@ -1491,6 +1494,18 @@ msgstr "Ouvrir le conseil suivant"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Ouvrir la documentation dans un navigateur Web"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personnalisé"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pause:"
|
||||
|
||||
@@ -1566,8 +1581,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Vérifiez l'état du service cloud"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Vérifiez l'état des services système actuels"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "code"
|
||||
@@ -2117,14 +2132,14 @@ msgstr "Température du lit"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Vitesse volumétrique maximale"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Température du plateau"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Démarrer"
|
||||
@@ -2473,9 +2488,6 @@ msgstr "Rectangle"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Circulaire"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personnalisé"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Réglages"
|
||||
|
||||
@@ -2813,20 +2825,20 @@ msgstr "Mise à jour a échoué."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@@ -3051,9 +3063,6 @@ msgstr "Changement de couleur"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimer"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Imprimante"
|
||||
|
||||
@@ -3525,8 +3534,11 @@ msgstr "Charger les Configs"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Exporter tous les objets au format STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Exporter en fichier 3MF Générique"
|
||||
@@ -5666,9 +5678,6 @@ msgstr "envoi terminé"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Code erreur"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Vérifiez l'état des services système actuels"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "La connexion locale de l'imprimante a échoué, veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
@@ -5935,8 +5944,8 @@ msgstr "Termes et conditions"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Bambu Lab. Avant d'utiliser "
|
||||
@@ -6092,8 +6101,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
||||
@@ -6224,9 +6233,9 @@ msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Plaque Engineering"
|
||||
@@ -7386,8 +7395,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par "
|
||||
"objet\"."
|
||||
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par objet"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It "
|
||||
@@ -8044,8 +8053,8 @@ msgid ""
|
||||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||
"supérieure+inférieure)."
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||
"+inférieure)."
|
||||
|
||||
msgid "Internal bridge support thickness"
|
||||
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
|
||||
@@ -8257,9 +8266,6 @@ msgstr "Couleur par défaut"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Couleur du filament par défaut"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Buse HRC requise"
|
||||
|
||||
@@ -8286,6 +8292,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Temps de chargement du filament"
|
||||
|
||||
@@ -10708,10 +10717,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@@ -10766,6 +10775,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10869,7 +10881,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10884,7 +10896,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11731,6 +11743,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exporter en tant que STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Vérifiez l'état du service cloud"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exporter tous les objets au format STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Garder"
|
||||
|
||||
@@ -11786,12 +11807,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Le matériau devient mou à cette température. Ainsi, le lit chauffant ne "
|
||||
#~ "peut pas être plus chaud que cette température"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -960,8 +960,11 @@ msgstr "Nyomtatható"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Model javítása"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Exportálás STL-ként"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Újratöltés lemezről"
|
||||
@@ -1484,6 +1487,18 @@ msgstr "Következő tipp megnyitása"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Dokumentáció megnyitása webböngészőben"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Szín"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Szünet"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Egyéni"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pause:"
|
||||
|
||||
@@ -1559,8 +1574,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Check cloud service status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "code"
|
||||
@@ -2101,14 +2116,14 @@ msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
@@ -2449,9 +2464,6 @@ msgstr "Téglalap"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Kör"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Egyéni"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
@@ -2790,20 +2802,20 @@ msgstr "A frissítés sikertelen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@@ -3031,9 +3043,6 @@ msgstr "Színváltás"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Nyomtatás"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Szünet"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Nyomtató"
|
||||
|
||||
@@ -3503,8 +3512,11 @@ msgstr "Konfiguráció betöltése"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importálás"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Összes objektum exportálása STL-ként"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Szabványos 3MF exportálása"
|
||||
@@ -5614,9 +5626,6 @@ msgstr "küldés befejezve"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Error code"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Printer local connection failed; please try again."
|
||||
|
||||
@@ -5874,8 +5883,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
@@ -6017,8 +6026,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha a nyomtatófej nélküli timelapse engedélyezve van, javasoljuk, hogy "
|
||||
"helyezz el a tálcán egy „Timelapse törlőtornyot“. Ehhez kattints jobb "
|
||||
@@ -8146,9 +8155,6 @@ msgstr "Alapértelmezett szín"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett filament szín"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Szín"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Szükséges fúvóka HRC-érték"
|
||||
|
||||
@@ -8175,6 +8181,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament betöltési idő"
|
||||
|
||||
@@ -10564,10 +10573,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@@ -10622,6 +10631,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10725,7 +10737,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10740,7 +10752,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11579,6 +11591,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportálás STL-ként"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Összes objektum exportálása STL-ként"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Keep"
|
||||
|
||||
@@ -11630,12 +11651,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Az anyag ezen a hőmérsékleten meglágyul. Ezért a tárgyasztal hőmérséklete "
|
||||
#~ "nem lehet ennél magasabb."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -955,8 +955,11 @@ msgstr "Stampabile"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Correggi il modello"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Esporta come STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Ricarica da disco"
|
||||
@@ -1481,6 +1484,18 @@ msgstr "Apri suggerimento successivo"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Aprire la documentazione nel browser web"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Colore"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizzato"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pausa:"
|
||||
|
||||
@@ -1557,8 +1572,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Connessione al server non riuscita"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Verifica lo stato del servizio cloud"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Verifica lo stato attuale dei servizi di sistema."
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
@@ -2104,14 +2119,14 @@ msgstr "Temperatura piano"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Massima velocità volumetrica"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura piano"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Calibra"
|
||||
@@ -2460,9 +2475,6 @@ msgstr "Rettangolare"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Circolare"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizzato"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
@@ -2804,20 +2816,20 @@ msgstr "Aggiornamento fallito"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@@ -3045,9 +3057,6 @@ msgstr "Cambio colore"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Stampa"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Stampante"
|
||||
|
||||
@@ -3517,8 +3526,11 @@ msgstr "Carica configurazioni"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Esporta tutti gli oggetti come STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Esporta 3mf generico"
|
||||
@@ -5636,9 +5648,6 @@ msgstr "Invio completo"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Codice di errore"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Verifica lo stato attuale dei servizi di sistema."
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Connessione locale della stampante fallita; Si prega di riprovare."
|
||||
|
||||
@@ -5894,8 +5903,8 @@ msgstr "Termini e condizioni"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grazie per aver acquistato un dispositivo Bambu Lab. Prima di utilizzare il "
|
||||
@@ -6043,8 +6052,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
"aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
@@ -6999,8 +7008,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È stato rilevato un aggiornamento importante che deve essere eseguito prima "
|
||||
"che la stampa possa continuare. Si desidera aggiornare ora? È possibile "
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna "
|
||||
"firmware\"."
|
||||
"effettuare l'aggiornamento anche in un secondo momento da \"Aggiorna firmware"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
|
||||
@@ -8192,9 +8201,6 @@ msgstr "Colore predefinito"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Colore predefinito del filamento"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Colore"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Necessita nozzle HRC"
|
||||
|
||||
@@ -8221,6 +8227,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Durata caricamento filamento"
|
||||
|
||||
@@ -10634,10 +10643,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@@ -10692,6 +10701,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10795,7 +10807,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10810,7 +10822,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11650,6 +11662,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Esporta come STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Verifica lo stato del servizio cloud"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Esporta tutti gli oggetti come STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Mantieni"
|
||||
|
||||
@@ -11703,12 +11724,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Il materiale diventa morbido a questa temperatura. Pertanto, il piano non "
|
||||
#~ "può essere più caldo di questa temperatura."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
@@ -13035,8 +13050,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Quando si registra un timelapse senza testa di satmpa, si consiglia di "
|
||||
#~ "aggiungere un \"Timelapse Torre di pulizia\"\n"
|
||||
#~ "facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla posizione vuota del "
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di "
|
||||
#~ "pulizia\"».\n"
|
||||
#~ "piatto e scegli \"Aggiungi primitiva\" ->\"Timelapse Torre di pulizia"
|
||||
#~ "\"».\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When sparse infill density is low, the internal solid infill or internal "
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -942,8 +942,11 @@ msgstr "造形可能"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "モデルを修復"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "STL形式でエクスポート"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "ディスクから再読込み"
|
||||
@@ -1448,6 +1451,18 @@ msgstr "次のヒント"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "ブラウザで開く"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "色"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "一時停止"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "カスタム"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pause:"
|
||||
|
||||
@@ -1523,8 +1538,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "サーバーに接続できませんでした"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Check cloud service status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "code"
|
||||
@@ -2049,14 +2064,14 @@ msgstr "ベッド温度"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "最大体積速度"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "ベッド温度"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mmu00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "開始"
|
||||
@@ -2374,9 +2389,6 @@ msgstr "長方形"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "円形"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "カスタム"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
@@ -2695,20 +2707,20 @@ msgstr "更新が失敗しました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@@ -2935,9 +2947,6 @@ msgstr "色変更"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "造形する"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "一時停止"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "プリンター"
|
||||
|
||||
@@ -3403,8 +3412,11 @@ msgstr "構成を読み込む"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "インポート"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "全てのオブジェクト (STL)"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "汎用3MF"
|
||||
@@ -5477,9 +5489,6 @@ msgstr "送信完了"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Error code"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Printer local connection failed; please try again."
|
||||
|
||||
@@ -5714,8 +5723,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
@@ -5851,8 +5860,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
|
||||
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
|
||||
@@ -7856,9 +7865,6 @@ msgstr "デフォルト色"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "フィラメントのデフォルト色"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "色"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "ノズルHRC"
|
||||
|
||||
@@ -7883,6 +7889,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "プライムタワー上最小フラッシュ量"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "フィラメントロード時間"
|
||||
|
||||
@@ -10157,10 +10166,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@@ -10215,6 +10224,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10318,7 +10330,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10333,7 +10345,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11143,6 +11155,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "STL形式でエクスポート"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "全てのオブジェクト (STL)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Keep"
|
||||
|
||||
@@ -11194,12 +11215,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "この温度でフィラメントが柔らかくなります、ベッド温度をこれ以下に設定してく"
|
||||
#~ "ださい"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mmu00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -949,8 +949,11 @@ msgstr "출력가능"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "모델 수정"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "STL로 내보내기"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "디스크에서 다시 불러오기"
|
||||
@@ -1453,6 +1456,18 @@ msgstr "다음 팁 열기"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "웹 브라우저에서 문서 열기"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "색상"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "일시정지"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "커스텀"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "일시정지:"
|
||||
|
||||
@@ -1528,8 +1543,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "서버 연결에 실패했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "클라우드 서비스 상태 확인"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "현재 시스템 서비스 상태 확인"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "코드"
|
||||
@@ -2058,14 +2073,14 @@ msgstr "베드 온도"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "최대 체적 속도"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "베드 온도"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "시작"
|
||||
@@ -2393,9 +2408,6 @@ msgstr "직사각형"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "원형"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "커스텀"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
||||
@@ -2729,20 +2741,20 @@ msgstr "업데이트 실패"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@@ -2970,9 +2982,6 @@ msgstr "색상 변경"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "출력"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "일시정지"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "프린터"
|
||||
|
||||
@@ -3441,8 +3450,11 @@ msgstr "설정 불러오기"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "가져오기"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "모든 객체를 STL로 내보내기"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "일반 3MF 내보내기"
|
||||
@@ -5530,9 +5542,6 @@ msgstr "보내기 완료"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "오류 코드"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "현재 시스템 서비스 상태 확인"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "프린터 로컬 연결에 실패했습니다. 다시 시도하십시오."
|
||||
|
||||
@@ -5774,8 +5783,8 @@ msgstr "이용약관"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bambu Lab 기기를 구매해 주셔서 감사합니다. Bambu Lab 기기를 사용하기 전에 이"
|
||||
@@ -5910,8 +5919,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 타임랩스를 녹화할 때는 “타임랩스 와이프 타워”를 추가하는 것이 좋"
|
||||
"습니다. \n"
|
||||
@@ -7955,9 +7964,6 @@ msgstr "기본 색상"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "기본 필라멘트 색상"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "색상"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "필수 노즐 HRC"
|
||||
|
||||
@@ -7983,6 +7989,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "와이프타워에 최소 짜내기"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "필라멘트 로드 시간"
|
||||
|
||||
@@ -10294,10 +10303,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@@ -10352,6 +10361,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10455,7 +10467,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10470,7 +10482,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11305,6 +11317,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "STL로 내보내기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "클라우드 서비스 상태 확인"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "모든 객체를 STL로 내보내기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "유지"
|
||||
|
||||
@@ -11355,12 +11376,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "이 온도에서 재료의 변형이 시작됩니다. 따라서 히팅베드는 이 온도보다 더 높"
|
||||
#~ "아서는 안됩니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -954,8 +954,11 @@ msgstr "Afdrukbaar"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Repareer model"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Exporteer als STL bestand"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Opnieuw laden vanaf schijf"
|
||||
@@ -1487,6 +1490,18 @@ msgstr "Volgende tip openen"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Documentatie openen in een webbrowser"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kleur"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauze"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Aangepast"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pause:"
|
||||
|
||||
@@ -1562,8 +1577,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Verbinding maken met de server is mislukt"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Check cloud service status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "code"
|
||||
@@ -2107,14 +2122,14 @@ msgstr "Bed Temperatuur"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Printbed temperatuur"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
@@ -2459,9 +2474,6 @@ msgstr "Rechthoekig"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Rond"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Aangepast"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
@@ -2804,20 +2816,20 @@ msgstr "Updaten mislukt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@@ -3045,9 +3057,6 @@ msgstr "Kleur veranderen"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauze"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Printer"
|
||||
|
||||
@@ -3517,8 +3526,11 @@ msgstr "Configuratie laden"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importeren"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Exporteer alle objecten als STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Generiek 3MF exporteren"
|
||||
@@ -5658,9 +5670,6 @@ msgstr "Versturen gelukt"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Error code"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Check the status of current system services"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Printer local connection failed; please try again."
|
||||
|
||||
@@ -5918,8 +5927,8 @@ msgstr "Terms and Conditions"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
|
||||
@@ -6066,8 +6075,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||
@@ -8213,9 +8222,6 @@ msgstr "Standaardkleur"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Standaard filamentkleur"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kleur"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Vereiste nozzle HRC"
|
||||
|
||||
@@ -8242,6 +8248,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament laadt tijd"
|
||||
|
||||
@@ -10655,10 +10664,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@@ -10713,6 +10722,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10816,7 +10828,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10831,7 +10843,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11670,6 +11682,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exporteer als STL bestand"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Check cloud service status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exporteer alle objecten als STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Keep"
|
||||
|
||||
@@ -11725,12 +11746,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Op deze temperatuur zal het materiaal zacht worden. Daarom kan de "
|
||||
#~ "temperatuur van het printbed niet hoger dan deze waarde."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
@@ -953,8 +953,11 @@ msgstr "Доступно для печати"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Исправить модель"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Экспортировать как STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Перезагрузить с диска"
|
||||
@@ -1480,6 +1483,18 @@ msgstr "Откройте следующий совет."
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Откройте документацию в веб-браузере."
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Цвет"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Стандартный"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Пауза:"
|
||||
|
||||
@@ -1555,7 +1570,7 @@ msgstr "..."
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Не удалось подключиться к серверу"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
@@ -2089,14 +2104,14 @@ msgstr "Температура кровати"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Максимальная объемная скорость"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr "℃"
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Температура кровати"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Начать калибровку"
|
||||
@@ -2447,9 +2462,6 @@ msgstr "Прямоугольный"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Округлый"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Стандартный"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройка"
|
||||
|
||||
@@ -2790,20 +2802,20 @@ msgstr "Не удалось обновить."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@@ -3031,9 +3043,6 @@ msgstr "Изменение цвета"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Печать"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Принтер"
|
||||
|
||||
@@ -3501,8 +3510,11 @@ msgstr "Загрузить конфигурацию"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Импорт"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Экспортировать все объекты в формате STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Экспорт общего 3MF"
|
||||
@@ -5621,9 +5633,6 @@ msgstr "отправка завершена"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5878,8 +5887,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6007,8 +6016,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записи таймлапса без инструментальной головки рекомендуется добавить "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\"\n"
|
||||
@@ -8125,9 +8134,6 @@ msgstr "Цвет по умолчанию"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Цвет филамента по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Цвет"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Требуемое сопло HRC"
|
||||
|
||||
@@ -8154,6 +8160,9 @@ msgstr "mm³/с"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Минимальная продувка на очистительной башне"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Время загрузки филамента"
|
||||
|
||||
@@ -10506,10 +10515,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@@ -10564,6 +10573,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10675,12 +10687,9 @@ msgstr "шаг: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введите допустимые значения:\n"
|
||||
"начало > 0 шаг > = 0\n"
|
||||
"конец > начало + шаг)"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr "VFA тест"
|
||||
@@ -10693,12 +10702,9 @@ msgstr "Конечная скорость: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введите допустимые значения:\n"
|
||||
"старт > 10 шагов >= 0\n"
|
||||
"конец > начало + шаг)"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr "Начальная длина ретракта: "
|
||||
@@ -11526,10 +11532,36 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Экспортировать как STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "℃"
|
||||
#~ msgstr "℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Экспортировать все объекты в формате STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Введите допустимые значения:\n"
|
||||
#~ "начало > 0 шаг > = 0\n"
|
||||
#~ "конец > начало + шаг)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Введите допустимые значения:\n"
|
||||
#~ "старт > 10 шагов >= 0\n"
|
||||
#~ "конец > начало + шаг)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Держать"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -951,8 +951,11 @@ msgstr "Utskriftsbar"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Fixa modell"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Exportera som STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Ladda om från disk"
|
||||
@@ -1472,6 +1475,18 @@ msgstr "Öppna nästa tips"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Öppna dokumentationen i webbläsaren"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Färg"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Paus"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Custom"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Pausa:"
|
||||
|
||||
@@ -1547,8 +1562,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Uppkoppling till servern misslyckades"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Kontrollera molntjänstens status"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Kontrollera status för aktuella systemtjänster"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "kod"
|
||||
@@ -2085,14 +2100,14 @@ msgstr "Byggplattans temperatur"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Byggplattans temperatur"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Starta"
|
||||
@@ -2434,9 +2449,6 @@ msgstr "Rektangulär"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Cirkulär"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Custom"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
@@ -2773,20 +2785,20 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@@ -3014,9 +3026,6 @@ msgstr "Färg byte"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Skriv ut"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Paus"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Skrivare"
|
||||
|
||||
@@ -3485,8 +3494,11 @@ msgstr "Ladda konfiguration"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importera"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Exportera Alla Objekt som STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Exportera generisk 3mf"
|
||||
@@ -5586,9 +5598,6 @@ msgstr "Skicka komplett"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Felkod"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Kontrollera status för aktuella systemtjänster"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "Den lokala anslutningen till skrivaren misslyckades; försök igen."
|
||||
|
||||
@@ -5840,8 +5849,8 @@ msgstr "Villkor och bestämmelser"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tack för att du har köpt en Bambu Lab enhet. Innan du använder din Bambu Lab "
|
||||
@@ -5987,8 +5996,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
|
||||
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
|
||||
@@ -7749,9 +7758,9 @@ msgid ""
|
||||
"quality for needle and small details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
|
||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
|
||||
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
|
||||
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
|
||||
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
|
||||
"kylnings kvaliteten för små detaljer"
|
||||
|
||||
msgid "Normal printing"
|
||||
msgstr "Normal utskrift"
|
||||
@@ -8074,9 +8083,6 @@ msgstr "Standardfärg"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Standard filament färg"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Färg"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "HRC nozzle krävs"
|
||||
|
||||
@@ -8102,6 +8108,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimal purge på wipe torn"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Inmatningstid för filament"
|
||||
|
||||
@@ -9363,8 +9372,8 @@ msgid ""
|
||||
"interface is Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr "Rätlinjig sammanflätning"
|
||||
@@ -10473,10 +10482,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@@ -10531,6 +10540,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10634,7 +10646,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10649,7 +10661,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11487,6 +11499,15 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportera som STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Kontrollera molntjänstens status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportera Alla Objekt som STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Behåll"
|
||||
|
||||
@@ -11538,12 +11559,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Materialet mjuknar vid denna temperatur. Därför får inte byggplattan vara "
|
||||
#~ "varmare än denna temperatur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Embeded\n"
|
||||
#~ "depth"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: BambuLab Україна\n"
|
||||
@@ -953,8 +953,11 @@ msgstr "Доступно для друку"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "Виправити модель"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "Експортувати як STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "Перезавантажити з диска"
|
||||
@@ -1473,6 +1476,18 @@ msgstr "Відкрийте наступну пораду."
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "Відкрийте документацію у веб-браузері."
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Колір"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Стандартний"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "Пауза:"
|
||||
|
||||
@@ -1548,8 +1563,8 @@ msgstr "..."
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Не вдалося підключитися до сервера"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "Перевірити стан хмарних послуг"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Перевірте стан поточних системних служб"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "код"
|
||||
@@ -2094,14 +2109,14 @@ msgstr "Температура столу"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Максимальна об'ємна швидкість"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr "℃"
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Температура столу"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "мм³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Почати калібрування"
|
||||
@@ -2453,9 +2468,6 @@ msgstr "Прямокутний"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Округлий"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Стандартний"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
@@ -2796,20 +2808,20 @@ msgstr "Не вдалося оновити."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
@@ -3041,9 +3053,6 @@ msgstr "Зміна кольору"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Друк"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Принтер"
|
||||
|
||||
@@ -3512,8 +3521,11 @@ msgstr "Завантажити конфігурацію"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Імпорт"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "Експортувати всі об'єкти у форматі STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Експорт спільного 3MF"
|
||||
@@ -5641,9 +5653,6 @@ msgstr "відправлення завершено"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Код помилки"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "Перевірте стан поточних системних служб"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося встановити локальне підключення до принтера; спробуйте ще раз."
|
||||
@@ -5898,8 +5907,8 @@ msgstr "Умови використання"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дякуємо за покупку пристрою Bambu Lab. Перед використанням вашого пристрою "
|
||||
@@ -6045,8 +6054,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
@@ -8169,9 +8178,6 @@ msgstr "Колір за замовчуванням"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "Колір філаменту за замовчуванням"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Колір"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "Необхідна стійкість форсунки"
|
||||
|
||||
@@ -8198,6 +8204,9 @@ msgstr "мм³/с"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Мінімальна очистка на вежу очищення"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "мм³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Час завантаження філаменту"
|
||||
|
||||
@@ -10672,11 +10681,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Параметри друку"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgstr " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Тип стільця"
|
||||
@@ -10733,6 +10742,9 @@ msgstr "З об'ємною швидкістю"
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr "До об'ємної швидкості"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr "Результат калібрування динаміки потоку"
|
||||
|
||||
@@ -10844,12 +10856,9 @@ msgstr "крок: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введіть допустимі значення:\n"
|
||||
"початок > 0 крок >= 0\n"
|
||||
"кінець > початок + крок)"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr "VFA тест"
|
||||
@@ -10862,12 +10871,9 @@ msgstr "Кінцева швидкість: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введіть допустимі значення:\n"
|
||||
"старт > 10 кроків >= 0\n"
|
||||
"кінець > початок + крок)"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr "Початкова довжина ретракту: "
|
||||
@@ -11709,15 +11715,45 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "Експортувати як STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "Перевірити стан хмарних послуг"
|
||||
|
||||
#~ msgid "℃"
|
||||
#~ msgstr "℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Експортувати всі об'єкти у форматі STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- ℃"
|
||||
#~ msgstr "- ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid " ℃"
|
||||
#~ msgstr " ℃"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Введіть допустимі значення:\n"
|
||||
#~ "початок > 0 крок >= 0\n"
|
||||
#~ "кінець > початок + крок)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Введіть допустимі значення:\n"
|
||||
#~ "старт > 10 кроків >= 0\n"
|
||||
#~ "кінець > початок + крок)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "Тримати"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 17:43+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 14:53+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "角度"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\r\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "内嵌深度"
|
||||
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "附着曲面"
|
||||
@@ -946,8 +946,11 @@ msgstr "可打印的"
|
||||
msgid "Fix model"
|
||||
msgstr "修复模型"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STL"
|
||||
msgstr "导出为 STL"
|
||||
msgid "Export as one STL"
|
||||
msgstr "导出为一个STL"
|
||||
|
||||
msgid "Export as STLs"
|
||||
msgstr "导出为多个STL"
|
||||
|
||||
msgid "Reload from disk"
|
||||
msgstr "从磁盘重新加载"
|
||||
@@ -1444,6 +1447,18 @@ msgstr "打开下一条提示"
|
||||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr "在web浏览器中打开文档。"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "模板"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "自定义"
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
||||
@@ -1519,8 +1534,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "无法连接服务器"
|
||||
|
||||
msgid "Check cloud service status"
|
||||
msgstr "检查云服务状态"
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "请检查当前系统服务状态"
|
||||
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2025,14 +2040,14 @@ msgstr "热床温度"
|
||||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "最大体积速度"
|
||||
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "床温"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "开始"
|
||||
@@ -2348,9 +2363,6 @@ msgstr "矩形"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "圆"
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "自定义"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
@@ -2674,26 +2686,26 @@ msgstr "更新失败。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料"
|
||||
"当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材料"
|
||||
"(如PLA/PETG/TPU)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45℃."
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允许"
|
||||
"将腔温设置高于45℃。"
|
||||
"将腔温设置高于45度。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当您设置的腔温低于40℃时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0℃。"
|
||||
"当您设置的腔温低于40度时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "发起打印任务失败"
|
||||
@@ -2920,9 +2932,6 @@ msgstr "颜色更换"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "打印"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "打印机"
|
||||
|
||||
@@ -3388,8 +3397,11 @@ msgstr "加载配置"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "导入"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STL"
|
||||
msgstr "导出所有对象为STL"
|
||||
msgid "Export all objects as one STL"
|
||||
msgstr "导出所有对象为一个STL"
|
||||
|
||||
msgid "Export all objects as STLs"
|
||||
msgstr "导出所有对象为多个STL"
|
||||
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "导出通用 3MF"
|
||||
@@ -5457,9 +5469,6 @@ msgstr "发送完成"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "错误代码"
|
||||
|
||||
msgid "Check the status of current system services"
|
||||
msgstr "请检查当前系统服务状态"
|
||||
|
||||
msgid "Printer local connection failed, please try again."
|
||||
msgstr "打印机局域网连接失败,请重试。"
|
||||
|
||||
@@ -5696,8 +5705,8 @@ msgstr "用户使用协议"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"感谢您购买Bambu Lab设备,使用Bambu Lab设备前,请阅读一下条款,单击同意使用您"
|
||||
@@ -5825,8 +5834,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
@@ -7795,9 +7804,6 @@ msgstr "缺省颜色"
|
||||
msgid "Default filament color"
|
||||
msgstr "缺省材料颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Required nozzle HRC"
|
||||
msgstr "喷嘴硬度要求"
|
||||
|
||||
@@ -7820,6 +7826,9 @@ msgstr "mm³/s"
|
||||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "擦拭塔上的最小清理量"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "加载耗材丝的时间"
|
||||
|
||||
@@ -10105,10 +10114,10 @@ msgstr "将打印一份测试模型。在校准之前,请清理打印平台并
|
||||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "打印参数"
|
||||
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
@@ -10166,6 +10175,9 @@ msgstr "从体积速度"
|
||||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr "至体积速度"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr "动态流量校准结果"
|
||||
|
||||
@@ -10277,12 +10289,12 @@ msgstr "值步长"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"请输入有效值:\n"
|
||||
"起始值 > 0 且 步长 >= 0\n"
|
||||
"终止值 > 起始值 + 步长)"
|
||||
"请输入有效值:\n"
|
||||
"起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
|
||||
"结束值 > 起始值 + 值步长)"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr "VFA测试"
|
||||
@@ -10295,12 +10307,12 @@ msgstr "结束速度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"请输入有效值:\n"
|
||||
"起始值 > 10 且 步长 >= 0\n"
|
||||
"终止值 > 起始值 + 步长)"
|
||||
"请输入有效值:\n"
|
||||
"起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
|
||||
"结束值 > 起始值 + 值步长)"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr "起始回抽长度"
|
||||
@@ -11138,6 +11150,56 @@ msgstr ""
|
||||
"在较高腔温下打印低温耗材,打开机箱门可以减少挤出机/热端堵塞的概率。有关此的更"
|
||||
"多信息,请参阅Wiki。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export as STL"
|
||||
#~ msgstr "导出为 STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check cloud service status"
|
||||
#~ msgstr "检查云服务状态"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
#~ "45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
#~ "TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "当前腔温或目标腔温超过了45℃。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材"
|
||||
#~ "料(如PLA/PETG/TPU)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||
#~ "temperature above 45℃."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允"
|
||||
#~ "许将腔温设置高于45℃。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
#~ "control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
#~ "automatically be set to 0℃."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "当您设置的腔温低于40℃时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0℃。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "导出所有对象为STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "请输入有效值:\n"
|
||||
#~ "起始值 > 0 且 步长 >= 0\n"
|
||||
#~ "终止值 > 起始值 + 步长)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "请输入有效值:\n"
|
||||
#~ "起始值 > 10 且 步长 >= 0\n"
|
||||
#~ "终止值 > 起始值 + 步长)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep"
|
||||
#~ msgstr "保持"
|
||||
|
||||
@@ -11225,47 +11287,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "hotter than this tempature"
|
||||
#~ msgstr "材料在这个温度开始变软。因此热床温度不能超过这个温度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
#~ "45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature "
|
||||
#~ "filament(PLA/PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "当前腔温或目标腔温超过了45度。为了避免挤出机堵塞,不允许加载低温度的打印材"
|
||||
#~ "料(如PLA/PETG/TPU)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order "
|
||||
#~ "to avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber "
|
||||
#~ "temperature above 45\\u2103."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "挤出机中加载了低温度的打印材料(如PLA/PETG/TPU)。为了避免挤出机堵塞,不允"
|
||||
#~ "许将腔温设置高于45度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
#~ "temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
#~ "temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "当您设置的腔温低于40度时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0度"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "请输入有效值:\n"
|
||||
#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
|
||||
#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "请输入有效值:\n"
|
||||
#~ "起始值 > 0 \\值步长 >= 0\n"
|
||||
#~ "结束值 > 起始值 + 值步长)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create Printer/Filament Successful"
|
||||
#~ msgstr "创建打印机/材料成功"
|
||||
|
||||
@@ -15458,8 +15479,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user