Use "°C" instead of "degree" to avoid ambiguity (#9597)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-05-11 04:06:30 -03:00
committed by GitHub
parent 3e48390cee
commit 43b2acba36
23 changed files with 121 additions and 133 deletions

View File

@@ -3689,11 +3689,11 @@ msgid "Bed Shape"
msgstr "Forma de la cama de impresión"
msgid ""
"The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n"
"The recommended minimum temperature is less than 190°C or the "
"recommended maximum temperature is greater than 300°C.\n"
msgstr ""
"La temperatura mínima recomendada es inferior a 190 grados o la temperatura "
"máxima recomendada es superior a 300 grados.\n"
"La temperatura mínima recomendada es inferior a 190°C o la temperatura "
"máxima recomendada es superior a 300°C.\n"
msgid ""
"The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended "
@@ -5569,10 +5569,9 @@ msgid "Layer: %d/%d"
msgstr "Capa: %d/%d"
msgid ""
"Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading "
"filament."
"Please heat the nozzle to above 170°C before loading or unloading filament."
msgstr ""
"Por favor, caliente la boquilla por encima de 170 grados antes de cargar o "
"Por favor, caliente la boquilla por encima de 170°C antes de cargar o "
"descargar filamento."
msgid "Still unload"
@@ -19827,9 +19826,9 @@ msgstr ""
#~ "Sí - cambiar a patrón rectilíneo automaticamente\n"
#~ "No - reiniciar a valor de densidad no 100% por defecto automáticamente"
#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament."
#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170°C before loading filament."
#~ msgstr ""
#~ "Caliente la boquilla a más de 170 grados antes de cargar el filamento."
#~ "Caliente la boquilla a más de 170°C antes de cargar el filamento."
#~ msgid "Show G-code window"
#~ msgstr "Mostrar la ventana de G-Code"