Update Korean Translation (v2.1.1_2) (#5977)

* Add missing translations

* Update translation template

* Fix unnatural translation
This commit is contained in:
ElectricalBoy
2024-07-07 12:49:00 +09:00
committed by GitHub
parent adec6b7ebd
commit 40aadbc51c
20 changed files with 3241 additions and 1676 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 23:05+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
msgid "Supports Painting"
@@ -5875,6 +5875,9 @@ msgstr "Порівняти пресети"
msgid "View all object's settings"
msgstr "Переглянути всі налаштування об'єкта"
msgid "Material settings"
msgstr ""
msgid "Remove current plate (if not last one)"
msgstr "Видалити поточну пластину (якщо вона не є остання)"
@@ -5951,6 +5954,9 @@ msgstr "Встановіть нитки для використання"
msgid "Search plate, object and part."
msgstr "Пошук плити, об’єкта і деталі."
msgid "Pellets"
msgstr ""
msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr ""
@@ -6568,6 +6574,21 @@ msgstr "Переглядати"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Виберіть каталог завантаження"
msgid "Associate"
msgstr ""
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
msgstr ""
msgid "Current Association: "
msgstr ""
msgid "Current Instance"
msgstr ""
msgid "Current Instance Path: "
msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"
@@ -6788,42 +6809,6 @@ msgstr "Асоціювати веб-посилання з OrcaSlicer"
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
msgstr "Асоціювати URL-адреси з OrcaSlicer"
msgid "Current association: "
msgstr "Поточна асоціація: "
msgid "Associate prusaslicer://"
msgstr "Асоціювати prusaslicer://"
msgid "Not associated to any application"
msgstr "Не пов'язаний з жодним додатком"
msgid ""
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
"from Printable.com"
msgstr ""
"Асоціювати OrcaSlicer з prusaslicer:// посиланнями щоб Orca могла відкривати "
"моделі прямо з Printable.com"
msgid "Associate bambustudio://"
msgstr "Асоціювати bambustudio://"
msgid ""
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
"from makerworld.com"
msgstr ""
"Асоціювати OrcaSlicer з bambustudio:// посиланнями щоб Orca могла відкривати "
"моделі прямо з makerworld.com"
msgid "Associate cura://"
msgstr "Асоціювати cura://"
msgid ""
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
"thingiverse.com"
msgstr ""
"Асоціювати OrcaSlicer з cura:// посиланнями щоб Orca могла відкривати моделі "
"прямо з thingiverse.com"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Максимум останніх проектів"
@@ -7691,8 +7676,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
@@ -10885,6 +10870,19 @@ msgstr ""
"Діаметр нитки використовується для розрахунку екструзії в gcode, тому він "
"важливий імає бути точним"
msgid "Pellet flow coefficient"
msgstr ""
msgid ""
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
"calculation for pellet printers.\n"
"\n"
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
"calculations remain the same.\n"
"\n"
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
msgstr ""
msgid "Shrinkage"
msgstr "Усадка"
@@ -11377,10 +11375,10 @@ msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Швидкість вентилятора лінійно збільшується від нуля на "
"рівні«close_fan_the_first_x_layers» до максимуму на рівні "
@@ -11667,6 +11665,12 @@ msgstr "З яким gcode сумісний принтер"
msgid "Klipper"
msgstr "Klipper"
msgid "Pellet Modded Printer"
msgstr ""
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
msgstr ""
msgid "Support multi bed types"
msgstr "Підтримка різних типів поверхонь стола"
@@ -11790,6 +11794,51 @@ msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
"Глибина взаємного взаємодії сегментованої області. Нуль вимикає цю функцію."
msgid "Use beam interlocking"
msgstr ""
msgid ""
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
"models printed in different materials."
msgstr ""
msgid "Interlocking beam width"
msgstr ""
msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr ""
msgid "Interlocking direction"
msgstr ""
msgid "Orientation of interlock beams."
msgstr ""
msgid "Interlocking beam layers"
msgstr ""
msgid ""
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
msgstr ""
msgid "Interlocking depth"
msgstr ""
msgid ""
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
msgstr ""
msgid "Interlocking boundary avoidance"
msgstr ""
msgid ""
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
"not be generated, measured in cells."
msgstr ""
msgid "Ironing Type"
msgstr "Тип Розглажування"
@@ -12507,6 +12556,14 @@ msgstr "Схил"
msgid "Spiral"
msgstr "Спіраль"
msgid "Traveling angle"
msgstr ""
msgid ""
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
"in Normal Lift"
msgstr ""
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Підіймати Z лише вище"
@@ -13605,9 +13662,9 @@ msgstr ""
"Залежно від тривалості операції витирання, швидкості та тривалості "
"втягування екструдера/нитки, може знадобитися рух накату для нитки. \n"
"\n"
"Якщо встановити значення у параметрі \"Кількість втягування перед "
"витиранням\" нижче, надлишкове втягування буде виконано перед витиранням, "
"інакше воно буде виконано після нього."
"Якщо встановити значення у параметрі \"Кількість втягування перед витиранням"
"\" нижче, надлишкове втягування буде виконано перед витиранням, інакше воно "
"буде виконано після нього."
msgid ""
"The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and "
@@ -15419,8 +15476,8 @@ msgstr ""
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ми б перейменували попередні налаштування на «Вибраний вами серійний "
@@ -16749,6 +16806,42 @@ msgstr ""
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
"ймовірність деформації."
#~ msgid "Current association: "
#~ msgstr "Поточна асоціація: "
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
#~ msgstr "Асоціювати prusaslicer://"
#~ msgid "Not associated to any application"
#~ msgstr "Не пов'язаний з жодним додатком"
#~ msgid ""
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
#~ "models from Printable.com"
#~ msgstr ""
#~ "Асоціювати OrcaSlicer з prusaslicer:// посиланнями щоб Orca могла "
#~ "відкривати моделі прямо з Printable.com"
#~ msgid "Associate bambustudio://"
#~ msgstr "Асоціювати bambustudio://"
#~ msgid ""
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
#~ "models from makerworld.com"
#~ msgstr ""
#~ "Асоціювати OrcaSlicer з bambustudio:// посиланнями щоб Orca могла "
#~ "відкривати моделі прямо з makerworld.com"
#~ msgid "Associate cura://"
#~ msgstr "Асоціювати cura://"
#~ msgid ""
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
#~ "thingiverse.com"
#~ msgstr ""
#~ "Асоціювати OrcaSlicer з cura:// посиланнями щоб Orca могла відкривати "
#~ "моделі прямо з thingiverse.com"
#~ msgid ""
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
#~ "the panel."