mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-18 11:02:08 +00:00
Update Korean Translation (v2.1.1_2) (#5977)
* Add missing translations * Update translation template * Fix unnatural translation
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 23:05+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
@@ -5875,6 +5875,9 @@ msgstr "Порівняти пресети"
|
||||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Переглянути всі налаштування об'єкта"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "Видалити поточну пластину (якщо вона не є остання)"
|
||||
|
||||
@@ -5951,6 +5954,9 @@ msgstr "Встановіть нитки для використання"
|
||||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Пошук плити, об’єкта і деталі."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6568,6 +6574,21 @@ msgstr "Переглядати"
|
||||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Виберіть каталог завантаження"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Загальні налаштування"
|
||||
|
||||
@@ -6788,42 +6809,6 @@ msgstr "Асоціювати веб-посилання з OrcaSlicer"
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "Асоціювати URL-адреси з OrcaSlicer"
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr "Поточна асоціація: "
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr "Асоціювати prusaslicer://"
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr "Не пов'язаний з жодним додатком"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Асоціювати OrcaSlicer з prusaslicer:// посиланнями щоб Orca могла відкривати "
|
||||
"моделі прямо з Printable.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr "Асоціювати bambustudio://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Асоціювати OrcaSlicer з bambustudio:// посиланнями щоб Orca могла відкривати "
|
||||
"моделі прямо з makerworld.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr "Асоціювати cura://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Асоціювати OrcaSlicer з cura:// посиланнями щоб Orca могла відкривати моделі "
|
||||
"прямо з thingiverse.com"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Максимум останніх проектів"
|
||||
|
||||
@@ -7691,8 +7676,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записі таймлапсу без інструментальної головки рекомендується додати "
|
||||
"“Timelapse Wipe Tower” \n"
|
||||
@@ -10885,6 +10870,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Діаметр нитки використовується для розрахунку екструзії в gcode, тому він "
|
||||
"важливий імає бути точним"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "Усадка"
|
||||
|
||||
@@ -11377,10 +11375,10 @@ msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Швидкість вентилятора лінійно збільшується від нуля на "
|
||||
"рівні«close_fan_the_first_x_layers» до максимуму на рівні "
|
||||
@@ -11667,6 +11665,12 @@ msgstr "З яким gcode сумісний принтер"
|
||||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr "Підтримка різних типів поверхонь стола"
|
||||
|
||||
@@ -11790,6 +11794,51 @@ msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Глибина взаємного взаємодії сегментованої області. Нуль вимикає цю функцію."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Тип Розглажування"
|
||||
|
||||
@@ -12507,6 +12556,14 @@ msgstr "Схил"
|
||||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Спіраль"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Підіймати Z лише вище"
|
||||
|
||||
@@ -13605,9 +13662,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Залежно від тривалості операції витирання, швидкості та тривалості "
|
||||
"втягування екструдера/нитки, може знадобитися рух накату для нитки. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Якщо встановити значення у параметрі \"Кількість втягування перед "
|
||||
"витиранням\" нижче, надлишкове втягування буде виконано перед витиранням, "
|
||||
"інакше воно буде виконано після нього."
|
||||
"Якщо встановити значення у параметрі \"Кількість втягування перед витиранням"
|
||||
"\" нижче, надлишкове втягування буде виконано перед витиранням, інакше воно "
|
||||
"буде виконано після нього."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and "
|
||||
@@ -15419,8 +15476,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Чи бажаєте ви їх перезаписати?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ми б перейменували попередні налаштування на «Вибраний вами серійний "
|
||||
@@ -16749,6 +16806,42 @@ msgstr ""
|
||||
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
|
||||
"ймовірність деформації."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current association: "
|
||||
#~ msgstr "Поточна асоціація: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
#~ msgstr "Асоціювати prusaslicer://"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||
#~ msgstr "Не пов'язаний з жодним додатком"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Асоціювати OrcaSlicer з prusaslicer:// посиланнями щоб Orca могла "
|
||||
#~ "відкривати моделі прямо з Printable.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
#~ msgstr "Асоціювати bambustudio://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from makerworld.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Асоціювати OrcaSlicer з bambustudio:// посиланнями щоб Orca могла "
|
||||
#~ "відкривати моделі прямо з makerworld.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||
#~ msgstr "Асоціювати cura://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
#~ "thingiverse.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Асоціювати OrcaSlicer з cura:// посиланнями щоб Orca могла відкривати "
|
||||
#~ "моделі прямо з thingiverse.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user