mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 03:13:39 +00:00
Update Korean Translation (v2.1.1_2) (#5977)
* Add missing translations * Update translation template * Fix unnatural translation
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 Official Release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 21:03+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 16:50+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: andylg@yandex.ru\n"
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
@@ -3152,8 +3152,8 @@ msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При обнаружении засорения сопла или истирания прутка, печать немедленно прекращается "
|
||||
"для экономии времени и материала."
|
||||
"При обнаружении засорения сопла или истирания прутка, печать немедленно "
|
||||
"прекращается для экономии времени и материала."
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
@@ -5915,6 +5915,9 @@ msgstr "Сравнение профилей"
|
||||
msgid "View all object's settings"
|
||||
msgstr "Просмотр всех настроек модели"
|
||||
|
||||
msgid "Material settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove current plate (if not last one)"
|
||||
msgstr "Удалить текущую печатную пластину (кроме последней)"
|
||||
|
||||
@@ -5991,6 +5994,9 @@ msgstr "Выбор пластиковой нити"
|
||||
msgid "Search plate, object and part."
|
||||
msgstr "Поиск печатной пластины, модели или части модели."
|
||||
|
||||
msgid "Pellets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6611,6 +6617,21 @@ msgstr "Обзор"
|
||||
msgid "Choose Download Directory"
|
||||
msgstr "Выбор папки загрузки"
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr "Ассоциация"
|
||||
|
||||
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr "Текущая ассоциация: "
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Instance Path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Общие настройки"
|
||||
|
||||
@@ -6839,45 +6860,6 @@ msgstr "Сопоставление веб-ссылок с OrcaSlicer"
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "Ассоциировать URL-адреса с OrcaSlicer"
|
||||
|
||||
msgid "Current Association: "
|
||||
msgstr "Текущая ассоциация: "
|
||||
|
||||
msgid "Associate"
|
||||
msgstr "Ассоциация"
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr "Ассоциация c prusaslicer://"
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr "Нет ассоциации ни с одним приложением"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками prusaslicer://, чтобы она могла "
|
||||
"открывать модели сразу с printable.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr "Ассоциация c bambustudio://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками bambustudio://, чтобы она могла "
|
||||
"открывать модели сразу с makerworld.com"
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr "Ассоциация c cura://"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками bambustudio://, чтобы она могла "
|
||||
"открывать модели сразу с thingiverse.com"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Максимальное количество недавних проектов"
|
||||
|
||||
@@ -7559,8 +7541,8 @@ msgid ""
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и "
|
||||
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu "
|
||||
"Lab\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
|
||||
"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu Lab"
|
||||
"\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия "
|
||||
"использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с "
|
||||
"Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь "
|
||||
"оборудованием и услугами Bambu Lab."
|
||||
@@ -7764,8 +7746,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая "
|
||||
"башня таймлапса». \n"
|
||||
@@ -9972,6 +9954,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cooling overhang threshold"
|
||||
msgstr "Порог включения обдува на нависаниях"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
|
||||
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
|
||||
@@ -11029,6 +11012,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Диаметр пластиковой нити используется для расчёта экструзии, поэтому он "
|
||||
"важен и должен быть точным"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet flow coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
|
||||
"calculation for pellet printers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
|
||||
"calculations remain the same.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "Усадка материала"
|
||||
|
||||
@@ -11532,17 +11528,17 @@ msgstr "Полная скорость вентилятора на слое"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Скорость вентилятора будет нарастать линейно от нуля на слое "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет "
|
||||
"игнорироваться, если оно меньше значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в "
|
||||
"этом случае вентилятор будет работать на максимально допустимой скорости на "
|
||||
"слое \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет игнорироваться, если оно меньше "
|
||||
"значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в этом случае вентилятор будет "
|
||||
"работать на максимально допустимой скорости на слое "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
|
||||
msgid "layer"
|
||||
msgstr "слой"
|
||||
@@ -11823,6 +11819,12 @@ msgstr "Выбор типа G-кода совместимым с вашим пр
|
||||
msgid "Klipper"
|
||||
msgstr "Klipper"
|
||||
|
||||
msgid "Pellet Modded Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support multi bed types"
|
||||
msgstr "Поддержка нескольких типов столов"
|
||||
|
||||
@@ -11948,6 +11950,51 @@ msgstr ""
|
||||
"Глубина взаимосвязи сегментированной области. Установите 0 для отключения "
|
||||
"этой функции."
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
|
||||
"models printed in different materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
|
||||
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "Тип разглаживания"
|
||||
|
||||
@@ -12672,6 +12719,14 @@ msgstr "Наклонный"
|
||||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "Спиральный"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
"in Normal Lift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only lift Z above"
|
||||
msgstr "Приподнимать ось Z только выше"
|
||||
|
||||
@@ -13024,8 +13079,8 @@ msgid ""
|
||||
"distance from the object. Therefore, if brims are active it may intersect "
|
||||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Защитный кожух полезен для защиты материалов типа ABS, ASA от деформации "
|
||||
"и отрыва от стола из-за внешнего воздушного потока. Обычно защитный кожух "
|
||||
"Защитный кожух полезен для защиты материалов типа ABS, ASA от деформации и "
|
||||
"отрыва от стола из-за внешнего воздушного потока. Обычно защитный кожух "
|
||||
"необходим только для принтеров без камеры.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Опции:\n"
|
||||
@@ -15651,8 +15706,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Хотите перезаписать его?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n"
|
||||
@@ -16970,3 +17025,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Знаете ли вы, что при печати материалами, склонными к короблению, таких как "
|
||||
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
|
||||
"вероятность?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
#~ msgstr "Ассоциация c prusaslicer://"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not associated to any application"
|
||||
#~ msgstr "Нет ассоциации ни с одним приложением"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками prusaslicer://, чтобы она могла "
|
||||
#~ "открывать модели сразу с printable.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
#~ msgstr "Ассоциация c bambustudio://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "models from makerworld.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками bambustudio://, чтобы она могла "
|
||||
#~ "открывать модели сразу с makerworld.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Associate cura://"
|
||||
#~ msgstr "Ассоциация c cura://"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
#~ "thingiverse.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками bambustudio://, чтобы она могла "
|
||||
#~ "открывать модели сразу с thingiverse.com"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user