Update Korean Translation (v2.1.1_2) (#5977)

* Add missing translations

* Update translation template

* Fix unnatural translation
This commit is contained in:
ElectricalBoy
2024-07-07 12:49:00 +09:00
committed by GitHub
parent adec6b7ebd
commit 40aadbc51c
20 changed files with 3241 additions and 1676 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -5920,6 +5920,9 @@ msgstr "Comparar justes"
msgid "View all object's settings"
msgstr "Ver todos los ajustes del objeto"
msgid "Material settings"
msgstr ""
msgid "Remove current plate (if not last one)"
msgstr "Quitar bandeja actual (si no es la última)"
@@ -5996,6 +5999,9 @@ msgstr "Elegir filamentos para usar"
msgid "Search plate, object and part."
msgstr "Buscar placa, objeto y parte."
msgid "Pellets"
msgstr ""
msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr ""
@@ -6626,6 +6632,21 @@ msgstr "Explorar"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Elegir Directorio de Descarga"
msgid "Associate"
msgstr ""
msgid "with OrcaSlicer so that Orca can open models from"
msgstr ""
msgid "Current Association: "
msgstr ""
msgid "Current Instance"
msgstr ""
msgid "Current Instance Path: "
msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración General"
@@ -6844,42 +6865,6 @@ msgstr "Asociar enlaces web a OrcaSlicer"
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
msgstr "Asociar URLs a OrcaSlicer"
msgid "Current association: "
msgstr "Asociación actual:"
msgid "Associate prusaslicer://"
msgstr "Asociar prusaslicer://"
msgid "Not associated to any application"
msgstr "No asociado a ninguna aplicación"
msgid ""
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
"from Printable.com"
msgstr ""
"Asociar OrcaSlicer con prusaslicer:// enlaces para que Orca puede abrir "
"modelos de Printables.com"
msgid "Associate bambustudio://"
msgstr "Asociar bambustudio://"
msgid ""
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
"from makerworld.com"
msgstr ""
"Asociar OrcaSlicer con bambustudio:// enlaces para que Orca puede abrir "
"modelos de makerworld.com"
msgid "Associate cura://"
msgstr "Asociar cura://"
msgid ""
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
"thingiverse.com"
msgstr ""
"Asociar OrcaSlicer con enlaces cura:// para que Orca pueda abrir modelos "
"desde thingiverse.com"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Proyectos recientes máximos"
@@ -7399,8 +7384,8 @@ msgid ""
"start printing."
msgstr ""
"Hay algunos filamentos desconocidos en los mapeados AMS. Por favor, "
"compruebe si son los filamentos requeridos. Si lo son, presione "
"\"Confirmar\" para empezar a imprimir."
"compruebe si son los filamentos requeridos. Si lo son, presione \"Confirmar"
"\" para empezar a imprimir."
#, c-format, boost-format
msgid "nozzle in preset: %s %s"
@@ -7765,8 +7750,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
@@ -11023,6 +11008,19 @@ msgstr ""
"El diámetro del filamento se utiliza para calcular la extrusión en el G-"
"Code, por lo que es importante y debe ser preciso"
msgid "Pellet flow coefficient"
msgstr ""
msgid ""
"Pellet flow coefficient is emperically derived and allows for volume "
"calculation for pellet printers.\n"
"\n"
"Internally it is converted to filament_diameter. All other volume "
"calculations remain the same.\n"
"\n"
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
msgstr ""
msgid "Shrinkage"
msgstr "Contracción"
@@ -11527,10 +11525,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -11818,6 +11816,12 @@ msgstr "Con qué tipo de G-Code es compatible la impresora"
msgid "Klipper"
msgstr "Klipper"
msgid "Pellet Modded Printer"
msgstr ""
msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments"
msgstr ""
msgid "Support multi bed types"
msgstr "Admite varios tipos de cama"
@@ -11942,6 +11946,51 @@ msgstr ""
"Profundidad de entrelazado de una región segmentada. Zero desactiva esta "
"característica."
msgid "Use beam interlocking"
msgstr ""
msgid ""
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
"filaments touch. This improves the adhesion between filaments, especially "
"models printed in different materials."
msgstr ""
msgid "Interlocking beam width"
msgstr ""
msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr ""
msgid "Interlocking direction"
msgstr ""
msgid "Orientation of interlock beams."
msgstr ""
msgid "Interlocking beam layers"
msgstr ""
msgid ""
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
"layers. Less layers is stronger, but more prone to defects."
msgstr ""
msgid "Interlocking depth"
msgstr ""
msgid ""
"The distance from the boundary between filaments to generate interlocking "
"structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
msgstr ""
msgid "Interlocking boundary avoidance"
msgstr ""
msgid ""
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
"not be generated, measured in cells."
msgstr ""
msgid "Ironing Type"
msgstr "Tipo de alisado"
@@ -12671,6 +12720,14 @@ msgstr "Pendiente"
msgid "Spiral"
msgstr "Espiral"
msgid "Traveling angle"
msgstr ""
msgid ""
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
"in Normal Lift"
msgstr ""
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Solo elevar Z por encima"
@@ -14901,12 +14958,12 @@ msgstr ""
"wiki.\n"
"\n"
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
"un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de "
"flujo\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el "
"camino antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se "
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el "
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio "
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de flujo"
"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el camino "
"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se inicia una "
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"\n"
"Tenga en cuenta que hay algunos casos que pueden hacer que los resultados de "
"la calibración no sean fiables, como una adhesión insuficiente en la placa "
@@ -15662,8 +15719,8 @@ msgstr ""
"¿Quieres reescribirlo?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Cambiaríamos el nombre de los preajustes a \"Número de serie del Vendedor "
@@ -17006,6 +17063,42 @@ msgstr ""
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
"probabilidad de deformaciones."
#~ msgid "Current association: "
#~ msgstr "Asociación actual:"
#~ msgid "Associate prusaslicer://"
#~ msgstr "Asociar prusaslicer://"
#~ msgid "Not associated to any application"
#~ msgstr "No asociado a ninguna aplicación"
#~ msgid ""
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
#~ "models from Printable.com"
#~ msgstr ""
#~ "Asociar OrcaSlicer con prusaslicer:// enlaces para que Orca puede abrir "
#~ "modelos de Printables.com"
#~ msgid "Associate bambustudio://"
#~ msgstr "Asociar bambustudio://"
#~ msgid ""
#~ "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open "
#~ "models from makerworld.com"
#~ msgstr ""
#~ "Asociar OrcaSlicer con bambustudio:// enlaces para que Orca puede abrir "
#~ "modelos de makerworld.com"
#~ msgid "Associate cura://"
#~ msgstr "Asociar cura://"
#~ msgid ""
#~ "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
#~ "thingiverse.com"
#~ msgstr ""
#~ "Asociar OrcaSlicer con enlaces cura:// para que Orca pueda abrir modelos "
#~ "desde thingiverse.com"
#~ msgid ""
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
#~ "the panel."
@@ -17451,8 +17544,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Capas de baja densidad (EXPERIMENTAL)"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
#~ "\". \n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora "