mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 20:03:47 +00:00
update locales
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Handle <mail@bysb.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -7443,7 +7443,7 @@ msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set"
|
||||
msgstr "该材料的建议喷嘴温度范围。0表示未设置"
|
||||
|
||||
msgid "Flow ratio and Pressure Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "流量和压力提前"
|
||||
|
||||
msgid "Print chamber temperature"
|
||||
msgstr "打印仓温度"
|
||||
@@ -7465,6 +7465,15 @@ msgid ""
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr "安装低温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印热床"
|
||||
|
||||
msgid "Textured Cool plate"
|
||||
msgstr "纹理低温打印热床"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Textured Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"安装纹理低温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理低温打印热床"
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "工程材料热床"
|
||||
|
||||
@@ -9196,6 +9205,11 @@ msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印
|
||||
msgid "°C"
|
||||
msgstr "°C"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Textured Cool Plate"
|
||||
msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理低温打印热床"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
|
||||
@@ -9222,6 +9236,11 @@ msgid ""
|
||||
"support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印热床"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
|
||||
"support to print on the Textured Cool Plate"
|
||||
msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理低温打印热床"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
|
||||
"support to print on the Engineering Plate"
|
||||
@@ -9240,12 +9259,18 @@ msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理PEI热床"
|
||||
msgid "Bed types supported by the printer"
|
||||
msgstr "打印机所支持的热床类型"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate"
|
||||
msgstr "低温打印热床"
|
||||
msgid "Smooth Cool Plate"
|
||||
msgstr "光滑低温打印热床"
|
||||
|
||||
msgid "Textured Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Engineering Plate"
|
||||
msgstr "工程材料热床"
|
||||
|
||||
msgid "Smooth High Temp Plate"
|
||||
msgstr "光滑高温打印热床"
|
||||
|
||||
msgid "First layer print sequence"
|
||||
msgstr "第一层打印顺序"
|
||||
|
||||
@@ -9552,8 +9577,9 @@ msgid ""
|
||||
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
|
||||
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
|
||||
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless."
|
||||
msgstr "判定悬垂反转需要的值(毫米),可以是线宽的百分比。"
|
||||
"0值表示在每个偶数层上都启用反转。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"判定悬垂反转需要的值(毫米),可以是线宽的百分比。0值表示在每个偶数层上都启用"
|
||||
"反转。"
|
||||
|
||||
msgid "Classic mode"
|
||||
msgstr "经典模式"
|
||||
@@ -9797,7 +9823,8 @@ msgstr ""
|
||||
"虑关闭它。"
|
||||
|
||||
msgid "Filter out small internal bridges (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "过滤细微内部桥接(试验)"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option can help reducing pillowing on top surfaces in heavily slanted "
|
||||
@@ -10187,8 +10214,9 @@ msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
|
||||
msgstr "压力提前(Klipper)或者线性提前(Marlin)"
|
||||
|
||||
msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "启用自适应压力提前(试验)"
|
||||
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through "
|
||||
"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the "
|
||||
@@ -10211,8 +10239,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自适应压力提前参数(试验)"
|
||||
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and "
|
||||
"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values "
|
||||
@@ -10244,7 +10273,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "为悬垂启用自适应压力提前(试验)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the "
|
||||
@@ -10254,7 +10283,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure advance for bridges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "为搭桥启用压力提前"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n"
|
||||
@@ -10364,7 +10393,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tool change time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "换工具头所需时间"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Time taken to switch tools. It's usually applicable for tool changers or "
|
||||
@@ -10391,7 +10420,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage (XY)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "收缩率(XY)"
|
||||
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10407,7 +10436,7 @@ msgstr ""
|
||||
"请确保物体之间有足够的间距,因为补偿是在边界检查之后进行"
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage (Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "收缩率(Z)"
|
||||
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11217,7 +11246,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use beam interlocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "启用互锁梁"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
|
||||
@@ -11226,19 +11255,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "互锁梁宽度"
|
||||
|
||||
msgid "The width of the interlocking structure beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "互锁梁的宽度"
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "互锁方向"
|
||||
|
||||
msgid "Orientation of interlock beams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "互锁梁的方向"
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking beam layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "互锁梁层数"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
|
||||
@@ -11254,12 +11283,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interlocking boundary avoidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "互锁与边界的留白量"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
|
||||
"not be generated, measured in cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"模型边框与互锁结构的距离,以单元格为单位。"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Type"
|
||||
msgstr "熨烫类型"
|
||||
@@ -11910,7 +11940,7 @@ msgid "Spiral"
|
||||
msgstr "螺旋"
|
||||
|
||||
msgid "Traveling angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "空驶抬高角度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
|
||||
@@ -13106,7 +13136,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Idle temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "待机温度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups."
|
||||
@@ -15862,6 +15892,9 @@ msgstr ""
|
||||
"避免翘曲\n"
|
||||
"您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cool Plate"
|
||||
#~ msgstr "低温打印热床"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reverse on odd"
|
||||
#~ msgstr "反转奇数层悬垂方向"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user