update locales

This commit is contained in:
SoftFever
2024-09-23 00:37:29 +08:00
parent 7d679fdc7d
commit 3d3633f110
22 changed files with 861 additions and 260 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 22:56+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 00:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Handle <mail@bysb.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -7443,7 +7443,7 @@ msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set"
msgstr "该材料的建议喷嘴温度范围。0表示未设置"
msgid "Flow ratio and Pressure Advance"
msgstr ""
msgstr "流量和压力提前"
msgid "Print chamber temperature"
msgstr "打印仓温度"
@@ -7465,6 +7465,15 @@ msgid ""
"does not support to print on the Cool Plate"
msgstr "安装低温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印热床"
msgid "Textured Cool plate"
msgstr "纹理低温打印热床"
msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Textured Cool Plate"
msgstr ""
"安装纹理低温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理低温打印热床"
msgid "Engineering plate"
msgstr "工程材料热床"
@@ -9196,6 +9205,11 @@ msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印
msgid "°C"
msgstr "°C"
msgid ""
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured Cool Plate"
msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理低温打印热床"
msgid ""
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
@@ -9222,6 +9236,11 @@ msgid ""
"support to print on the Cool Plate"
msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印热床"
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
"support to print on the Textured Cool Plate"
msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理低温打印热床"
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
"support to print on the Engineering Plate"
@@ -9240,12 +9259,18 @@ msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理PEI热床"
msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "打印机所支持的热床类型"
msgid "Cool Plate"
msgstr "低温打印热床"
msgid "Smooth Cool Plate"
msgstr "光滑低温打印热床"
msgid "Textured Cool Plate"
msgstr ""
msgid "Engineering Plate"
msgstr "工程材料热床"
msgid "Smooth High Temp Plate"
msgstr "光滑高温打印热床"
msgid "First layer print sequence"
msgstr "第一层打印顺序"
@@ -9552,8 +9577,9 @@ msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every even layers regardless."
msgstr "判定悬垂反转需要的值(毫米),可以是线宽的百分比。"
"0值表示在每个偶数层上都启用反转。"
msgstr ""
"判定悬垂反转需要的值(毫米),可以是线宽的百分比。0值表示在每个偶数层上都启用"
"反转。"
msgid "Classic mode"
msgstr "经典模式"
@@ -9797,7 +9823,8 @@ msgstr ""
"虑关闭它。"
msgid "Filter out small internal bridges (beta)"
msgstr ""
msgstr "过滤细微内部桥接(试验)"
msgid ""
"This option can help reducing pillowing on top surfaces in heavily slanted "
@@ -10187,8 +10214,9 @@ msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
msgstr "压力提前(Klipper)或者线性提前(Marlin)"
msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)"
msgstr ""
msgstr "启用自适应压力提前(试验)"
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through "
"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the "
@@ -10211,8 +10239,9 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)"
msgstr ""
msgstr "自适应压力提前参数(试验)"
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and "
"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values "
@@ -10244,7 +10273,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)"
msgstr ""
msgstr "为悬垂启用自适应压力提前(试验)"
msgid ""
"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the "
@@ -10254,7 +10283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Pressure advance for bridges"
msgstr ""
msgstr "为搭桥启用压力提前"
msgid ""
"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n"
@@ -10364,7 +10393,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Tool change time"
msgstr ""
msgstr "换工具头所需时间"
msgid ""
"Time taken to switch tools. It's usually applicable for tool changers or "
@@ -10391,7 +10420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Shrinkage (XY)"
msgstr ""
msgstr "收缩率XY"
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
@@ -10407,7 +10436,7 @@ msgstr ""
"请确保物体之间有足够的间距,因为补偿是在边界检查之后进行"
msgid "Shrinkage (Z)"
msgstr ""
msgstr "收缩率Z"
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
@@ -11217,7 +11246,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Use beam interlocking"
msgstr ""
msgstr "启用互锁梁"
msgid ""
"Generate interlocking beam structure at the locations where different "
@@ -11226,19 +11255,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Interlocking beam width"
msgstr ""
msgstr "互锁梁宽度"
msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr ""
msgstr "互锁梁的宽度"
msgid "Interlocking direction"
msgstr ""
msgstr "互锁方向"
msgid "Orientation of interlock beams."
msgstr ""
msgstr "互锁梁的方向"
msgid "Interlocking beam layers"
msgstr ""
msgstr "互锁梁层数"
msgid ""
"The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of "
@@ -11254,12 +11283,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Interlocking boundary avoidance"
msgstr ""
msgstr "互锁与边界的留白量"
msgid ""
"The distance from the outside of a model where interlocking structures will "
"not be generated, measured in cells."
msgstr ""
"模型边框与互锁结构的距离,以单元格为单位。"
msgid "Ironing Type"
msgstr "熨烫类型"
@@ -11910,7 +11940,7 @@ msgid "Spiral"
msgstr "螺旋"
msgid "Traveling angle"
msgstr ""
msgstr "空驶抬高角度"
msgid ""
"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results "
@@ -13106,7 +13136,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Idle temperature"
msgstr ""
msgstr "待机温度"
msgid ""
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups."
@@ -15862,6 +15892,9 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid "Cool Plate"
#~ msgstr "低温打印热床"
#~ msgid "Reverse on odd"
#~ msgstr "反转奇数层悬垂方向"