mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 03:43:52 +00:00
update locale
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 23:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -6787,6 +6787,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Si està habilitada, defineix OrcaSlicer com a l'aplicació predeterminada per "
|
||||
"obrir fitxers .step"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr "Associació actual: "
|
||||
|
||||
@@ -6797,11 +6803,25 @@ msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr "No associar a cap aplicació"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Associar OrcaSlicer amb els enllaços prusaslicer:// perquè Orca pugui obrir "
|
||||
"enllaços PrusaSlicer des de Printable.com"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Màxim projectes recents"
|
||||
@@ -10539,21 +10559,12 @@ msgid ""
|
||||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ordre de Perímetre/Farciment. Quan es desmarca la casella, primer "
|
||||
"s'imprimeixen els perímetres, cosa que funciona millor en la majoria dels "
|
||||
"casos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Imprimir primer els perímetres pot ajudar amb voladissos extrems, ja que els "
|
||||
"perímetres tenen el farciment veí al qual adherir-se. Tanmateix, el "
|
||||
"farciment empenyerà lleugerament els perímetres impresos als que s'adhereix, "
|
||||
"cosa que provocarà un pitjor acabat superficial extern. També pot fer que el "
|
||||
"farciment brilli a les superfícies externes de la peça."
|
||||
|
||||
msgid "Wall loop direction"
|
||||
msgstr "Direcció del bucle de perímetre"
|
||||
@@ -15876,6 +15887,10 @@ msgstr "Replegar"
|
||||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "Consells diaris"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
@@ -16796,6 +16811,33 @@ msgstr ""
|
||||
"augmentar adequadament la temperatura del llit pot reduir la probabilitat de "
|
||||
"deformació."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Associar OrcaSlicer amb els enllaços prusaslicer:// perquè Orca pugui "
|
||||
#~ "obrir enllaços PrusaSlicer des de Printable.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ordre de Perímetre/Farciment. Quan es desmarca la casella, primer "
|
||||
#~ "s'imprimeixen els perímetres, cosa que funciona millor en la majoria dels "
|
||||
#~ "casos.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Imprimir primer els perímetres pot ajudar amb voladissos extrems, ja que "
|
||||
#~ "els perímetres tenen el farciment veí al qual adherir-se. Tanmateix, el "
|
||||
#~ "farciment empenyerà lleugerament els perímetres impresos als que "
|
||||
#~ "s'adhereix, cosa que provocarà un pitjor acabat superficial extern. També "
|
||||
#~ "pot fer que el farciment brilli a les superfícies externes de la peça."
|
||||
|
||||
#~ msgid "V"
|
||||
#~ msgstr "V"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user