Fix casing of axis' names (#11258)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-11-08 11:36:03 -03:00
committed by GitHub
parent b62187f076
commit 2bcbb688a1
25 changed files with 522 additions and 682 deletions

View File

@@ -4978,10 +4978,10 @@ msgstr "Dydis:"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr ""
"Rasta G-kode judėjimo kelių konfliktų %d sluoksnyje, z = %.2lf mm. Prašome "
"Rasta G-kode judėjimo kelių konfliktų %d sluoksnyje, Z = %.2lfmm. Prašome "
"labiau atskirti konfliktinius objektus (%s <-> %s)."
msgid "An object is laid over the plate boundaries."
@@ -8891,12 +8891,12 @@ msgid ""
"When using support material for the support interface, we recommend the "
"following settings:\n"
"0 top Z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
"disable independent support layer height"
"disable independent support layer height."
msgstr ""
"Naudojant atraminę medžiagą atraminei sąsajai, rekomenduojame šiuos "
"nustatymus:\n"
"0 viršutinis Z atstumas, 0 sąsajos tarpas, susipynęs tiesinis modelis ir "
"išjungtas nepriklausomas atraminio sluoksnio aukštis"
"išjungtas nepriklausomas atraminio sluoksnio aukštis."
msgid ""
"Change these settings automatically?\n"
@@ -8908,11 +8908,11 @@ msgstr ""
"Ne - Nekeiskite šių nustatymų už mane"
msgid ""
"When using soluble material for the support interface, We recommend the "
"When using soluble material for the support interface, we recommend the "
"following settings:\n"
"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern, "
"disable independent support layer height \n"
"and use soluble materials for both support interface and support base"
"0 top Z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern, "
"disable independent support layer height\n"
"and use soluble materials for both support interface and support base."
msgstr ""
msgid ""
@@ -12665,11 +12665,9 @@ msgid ""
"option in most cases.\n"
"\n"
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
"benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the z seams will appear less "
"benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the Z seams will appear less "
"consistent as the first extrusion of a new layer starts on a visible "
"surface.\n"
"\n"
" "
"surface."
msgstr ""
"Vidinių (vidinių) ir išorinių (išorinių) sienų spausdinimo seka.\n"
"\n"
@@ -12691,9 +12689,7 @@ msgstr ""
"Naudokite Išorinė / vidinė, kad išorinių sienų kokybė ir matmenų tikslumas "
"būtų tokie patys, kaip ir pasirinkus Vidinė / išorinė / vidinė parinktį. "
"Tačiau z siūlės atrodys ne tokios nuoseklios, nes pirmasis naujo sluoksnio "
"išspaudimas prasideda matomame paviršiuje.\n"
"\n"
" "
"išspaudimas prasideda matomame paviršiuje."
msgid "Inner/Outer"
msgstr "Vidinės/Išorinės"
@@ -13264,13 +13260,13 @@ msgstr "Susitraukimas (XY)"
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling (94% "
"if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
"if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in XY to "
"compensate. Only the filament used for the perimeter is taken into account.\n"
"Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done "
"after the checks."
msgstr ""
"Įveskite susitraukimo procentą, kurį gija gaus po aušinimo (94%, jei "
"matuojate 94 mm, o ne 100 mm). Dalis bus keičiama xy masteliu, kad būtų "
"matuojate 94 mm, o ne 100 mm). Dalis bus keičiama XY masteliu, kad būtų "
"kompensuota. Atsižvelgiama tik į perimetrui naudojamą giją.\n"
"Būtinai palikite pakankamai vietos tarp objektų, nes ši kompensacija "
"atliekama po patikrinimų."
@@ -14129,7 +14125,7 @@ msgid "Precise Z height"
msgstr "Tikslus Z aukštis"
msgid ""
"Enable this to get precise z height of object after slicing. It will get the "
"Enable this to get precise Z height of object after slicing. It will get the "
"precise object height by fine-tuning the layer heights of the last few "
"layers. Note that this is an experimental parameter."
msgstr ""
@@ -15968,7 +15964,7 @@ msgstr ""
"paviršiaus."
msgid ""
"Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid "
"Spiralize smooths out the Z moves of the outer contour. And turns a solid "
"model into a single walled print with solid bottom layers. The final "
"generated model has no seam."
msgstr ""
@@ -16226,8 +16222,8 @@ msgstr "Įprastas (rankinis)"
msgid "Tree (manual)"
msgstr "Medis (rankinis)"
msgid "Support/object xy distance"
msgstr "Atramos/objekto xy atstumas"
msgid "Support/object XY distance"
msgstr "Atramos/objekto XY atstumas"
msgid "XY separation between an object and its support."
msgstr "Šiuo parametru nustatomas objekto ir atramos XY atstumas."
@@ -16444,7 +16440,7 @@ msgstr "Nepriklausomas atraminio sluoksnio aukštis"
msgid ""
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
"support customizing z-gap and save print time. This option will be invalid "
"support customizing Z-gap and save print time. This option will be invalid "
"when the prime tower is enabled."
msgstr ""
"Atraminis sluoksnis naudoja sluoksnio aukštį, nepriklausomą nuo objekto "
@@ -17824,12 +17820,12 @@ msgid ""
"Contains a string with the information about what scaling was applied to the "
"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has "
"index 0).\n"
"Example: 'x:100% y:50% z:100'."
"Example: 'x:100% y:50% z:100%'."
msgstr ""
"Pateikiama eilutė su informacija apie tai, koks mastelio keitimas buvo "
"pritaikytas atskiriems objektams. Objektai indeksuojami nuo nulio (pirmasis "
"objektas turi indeksą 0).\n"
"Pavyzdys: \"x:100% y:50% z:100\"."
"Pavyzdys: \"x:100% y:50% z:100%\"."
msgid "Input filename without extension"
msgstr "Įvesties failo pavadinimas be plėtinio"
@@ -17837,12 +17833,14 @@ msgstr "Įvesties failo pavadinimas be plėtinio"
msgid "Source filename of the first object, without extension."
msgstr "Pirmojo objekto šaltinio failo pavadinimas be plėtinio."
#, fuzzy
msgid ""
"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm."
"The vector has two elements: X and Y coordinate of the point. Values in mm."
msgstr "Vektorių sudaro du elementai: taško x ir y koordinatės. Vertės mm."
#, fuzzy
msgid ""
"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values "
"The vector has two elements: X and Y dimension of the bounding box. Values "
"in mm."
msgstr ""
"Vektorių sudaro du elementai: x ir y ribojančio bloko matmenys. Reikšmės mm."
@@ -21952,17 +21950,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "nozzle memorized: %.2f %s"
#~ msgstr "purkštukas įsimintas: %.2f %s"
#~ msgid ""
#~ "When using support material for the support interface, we recommend the "
#~ "following settings:\n"
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
#~ "disable independent support layer height"
#~ msgstr ""
#~ "Naudojant atramos medžiagą atramos sąsajoje, rekomenduojame naudoti šiuos "
#~ "nustatymus:\n"
#~ "0 viršutinio z atstumo, 0 atstumo tarp sąsajų, susikertančio tiesiaeigio "
#~ "modelio ir išjungti nepriklausomą atramos sluoksnio aukštį"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 "
#~ "means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack."