mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-14 00:52:04 +00:00
Fix casing of axis' names (#11258)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
b62187f076
commit
2bcbb688a1
@@ -4978,10 +4978,10 @@ msgstr "Dydis:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rasta G-kode judėjimo kelių konfliktų %d sluoksnyje, z = %.2lf mm. Prašome "
|
||||
"Rasta G-kode judėjimo kelių konfliktų %d sluoksnyje, Z = %.2lfmm. Prašome "
|
||||
"labiau atskirti konfliktinius objektus (%s <-> %s)."
|
||||
|
||||
msgid "An object is laid over the plate boundaries."
|
||||
@@ -8891,12 +8891,12 @@ msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, we recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top Z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
|
||||
"disable independent support layer height"
|
||||
"disable independent support layer height."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naudojant atraminę medžiagą atraminei sąsajai, rekomenduojame šiuos "
|
||||
"nustatymus:\n"
|
||||
"0 viršutinis Z atstumas, 0 sąsajos tarpas, susipynęs tiesinis modelis ir "
|
||||
"išjungtas nepriklausomas atraminio sluoksnio aukštis"
|
||||
"išjungtas nepriklausomas atraminio sluoksnio aukštis."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically?\n"
|
||||
@@ -8908,11 +8908,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ne - Nekeiskite šių nustatymų už mane"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using soluble material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"When using soluble material for the support interface, we recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern, "
|
||||
"disable independent support layer height \n"
|
||||
"and use soluble materials for both support interface and support base"
|
||||
"0 top Z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern, "
|
||||
"disable independent support layer height\n"
|
||||
"and use soluble materials for both support interface and support base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12665,11 +12665,9 @@ msgid ""
|
||||
"option in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
"benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the z seams will appear less "
|
||||
"benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the Z seams will appear less "
|
||||
"consistent as the first extrusion of a new layer starts on a visible "
|
||||
"surface.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
"surface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vidinių (vidinių) ir išorinių (išorinių) sienų spausdinimo seka.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -12691,9 +12689,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Naudokite Išorinė / vidinė, kad išorinių sienų kokybė ir matmenų tikslumas "
|
||||
"būtų tokie patys, kaip ir pasirinkus Vidinė / išorinė / vidinė parinktį. "
|
||||
"Tačiau z siūlės atrodys ne tokios nuoseklios, nes pirmasis naujo sluoksnio "
|
||||
"išspaudimas prasideda matomame paviršiuje.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
"išspaudimas prasideda matomame paviršiuje."
|
||||
|
||||
msgid "Inner/Outer"
|
||||
msgstr "Vidinės/Išorinės"
|
||||
@@ -13264,13 +13260,13 @@ msgstr "Susitraukimas (XY)"
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling (94% "
|
||||
"if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
|
||||
"if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in XY to "
|
||||
"compensate. Only the filament used for the perimeter is taken into account.\n"
|
||||
"Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done "
|
||||
"after the checks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Įveskite susitraukimo procentą, kurį gija gaus po aušinimo (94%, jei "
|
||||
"matuojate 94 mm, o ne 100 mm). Dalis bus keičiama xy masteliu, kad būtų "
|
||||
"matuojate 94 mm, o ne 100 mm). Dalis bus keičiama XY masteliu, kad būtų "
|
||||
"kompensuota. Atsižvelgiama tik į perimetrui naudojamą giją.\n"
|
||||
"Būtinai palikite pakankamai vietos tarp objektų, nes ši kompensacija "
|
||||
"atliekama po patikrinimų."
|
||||
@@ -14129,7 +14125,7 @@ msgid "Precise Z height"
|
||||
msgstr "Tikslus Z aukštis"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to get precise z height of object after slicing. It will get the "
|
||||
"Enable this to get precise Z height of object after slicing. It will get the "
|
||||
"precise object height by fine-tuning the layer heights of the last few "
|
||||
"layers. Note that this is an experimental parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -15968,7 +15964,7 @@ msgstr ""
|
||||
"paviršiaus."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid "
|
||||
"Spiralize smooths out the Z moves of the outer contour. And turns a solid "
|
||||
"model into a single walled print with solid bottom layers. The final "
|
||||
"generated model has no seam."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -16226,8 +16222,8 @@ msgstr "Įprastas (rankinis)"
|
||||
msgid "Tree (manual)"
|
||||
msgstr "Medis (rankinis)"
|
||||
|
||||
msgid "Support/object xy distance"
|
||||
msgstr "Atramos/objekto xy atstumas"
|
||||
msgid "Support/object XY distance"
|
||||
msgstr "Atramos/objekto XY atstumas"
|
||||
|
||||
msgid "XY separation between an object and its support."
|
||||
msgstr "Šiuo parametru nustatomas objekto ir atramos XY atstumas."
|
||||
@@ -16444,7 +16440,7 @@ msgstr "Nepriklausomas atraminio sluoksnio aukštis"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time. This option will be invalid "
|
||||
"support customizing Z-gap and save print time. This option will be invalid "
|
||||
"when the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atraminis sluoksnis naudoja sluoksnio aukštį, nepriklausomą nuo objekto "
|
||||
@@ -17824,12 +17820,12 @@ msgid ""
|
||||
"Contains a string with the information about what scaling was applied to the "
|
||||
"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has "
|
||||
"index 0).\n"
|
||||
"Example: 'x:100% y:50% z:100'."
|
||||
"Example: 'x:100% y:50% z:100%'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pateikiama eilutė su informacija apie tai, koks mastelio keitimas buvo "
|
||||
"pritaikytas atskiriems objektams. Objektai indeksuojami nuo nulio (pirmasis "
|
||||
"objektas turi indeksą 0).\n"
|
||||
"Pavyzdys: \"x:100% y:50% z:100\"."
|
||||
"Pavyzdys: \"x:100% y:50% z:100%\"."
|
||||
|
||||
msgid "Input filename without extension"
|
||||
msgstr "Įvesties failo pavadinimas be plėtinio"
|
||||
@@ -17837,12 +17833,14 @@ msgstr "Įvesties failo pavadinimas be plėtinio"
|
||||
msgid "Source filename of the first object, without extension."
|
||||
msgstr "Pirmojo objekto šaltinio failo pavadinimas be plėtinio."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm."
|
||||
"The vector has two elements: X and Y coordinate of the point. Values in mm."
|
||||
msgstr "Vektorių sudaro du elementai: taško x ir y koordinatės. Vertės mm."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values "
|
||||
"The vector has two elements: X and Y dimension of the bounding box. Values "
|
||||
"in mm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vektorių sudaro du elementai: x ir y ribojančio bloko matmenys. Reikšmės mm."
|
||||
@@ -21952,17 +21950,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "nozzle memorized: %.2f %s"
|
||||
#~ msgstr "purkštukas įsimintas: %.2f %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When using support material for the support interface, we recommend the "
|
||||
#~ "following settings:\n"
|
||||
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
|
||||
#~ "disable independent support layer height"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Naudojant atramos medžiagą atramos sąsajoje, rekomenduojame naudoti šiuos "
|
||||
#~ "nustatymus:\n"
|
||||
#~ "0 viršutinio z atstumo, 0 atstumo tarp sąsajų, susikertančio tiesiaeigio "
|
||||
#~ "modelio ir išjungti nepriklausomą atramos sluoksnio aukštį"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 "
|
||||
#~ "means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user