Fix casing of axis' names (#11258)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-11-08 11:36:03 -03:00
committed by GitHub
parent b62187f076
commit 2bcbb688a1
25 changed files with 522 additions and 682 deletions

View File

@@ -5159,10 +5159,10 @@ msgstr "Größe:"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr ""
"Konflikte von G-Code-Pfaden wurden bei Layer %d, z = %.2lf mm gefunden.Bitte "
"Konflikte von G-Code-Pfaden wurden bei Layer %d, Z = %.2lf mm gefunden.Bitte "
"trennen Sie die konfliktbehafteten Objekte weiter voneinander (%s <-> %s)."
msgid "An object is laid over the plate boundaries."
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgid ""
"When using support material for the support interface, we recommend the "
"following settings:\n"
"0 top Z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
"disable independent support layer height"
"disable independent support layer height."
msgstr ""
"Wenn Sie Stützmaterial für die Stützschnittstelle verwenden, empfehlen wir "
"folgende Einstellungen:\n"
@@ -9319,11 +9319,11 @@ msgstr ""
"Nein - Diese Einstellungen für mich nicht ändern."
msgid ""
"When using soluble material for the support interface, We recommend the "
"When using soluble material for the support interface, we recommend the "
"following settings:\n"
"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern, "
"disable independent support layer height \n"
"and use soluble materials for both support interface and support base"
"0 top Z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern, "
"disable independent support layer height\n"
"and use soluble materials for both support interface and support base."
msgstr ""
"Wenn Sie lösliches Material für die Stützschnittstelle verwenden, empfehlen "
"wir folgende Einstellungen:\n"
@@ -13263,11 +13263,9 @@ msgid ""
"option in most cases.\n"
"\n"
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
"benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the z seams will appear less "
"benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the Z seams will appear less "
"consistent as the first extrusion of a new layer starts on a visible "
"surface.\n"
"\n"
" "
"surface."
msgstr ""
"Druckreihenfolge der inneren und äußeren Wände.\n"
"\n"
@@ -13289,9 +13287,7 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie Außen/Innen für die gleiche externe Wandqualität und "
"dimensionale Genauigkeit wie die Option Innen/Außen/Innen. Die Z-Nähte "
"werden jedoch weniger konsistent erscheinen, da die erste Extrusion einer "
"neuen Schicht auf einer sichtbaren Oberfläche beginnt.\n"
"\n"
" "
"neuen Schicht auf einer sichtbaren Oberfläche beginnt."
msgid "Inner/Outer"
msgstr "Innen/Außen"
@@ -13887,7 +13883,7 @@ msgstr "Schrumpfung (XY)"
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling (94% "
"if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
"if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in XY to "
"compensate. Only the filament used for the perimeter is taken into account.\n"
"Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done "
"after the checks."
@@ -14777,7 +14773,7 @@ msgid "Precise Z height"
msgstr "Präzise Z-Höhe"
msgid ""
"Enable this to get precise z height of object after slicing. It will get the "
"Enable this to get precise Z height of object after slicing. It will get the "
"precise object height by fine-tuning the layer heights of the last few "
"layers. Note that this is an experimental parameter."
msgstr ""
@@ -16652,7 +16648,7 @@ msgstr ""
"Oberfläche."
msgid ""
"Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid "
"Spiralize smooths out the Z moves of the outer contour. And turns a solid "
"model into a single walled print with solid bottom layers. The final "
"generated model has no seam."
msgstr ""
@@ -16911,7 +16907,7 @@ msgstr "Normal (manuell)"
msgid "Tree (manual)"
msgstr "Baum (manuell)"
msgid "Support/object xy distance"
msgid "Support/object XY distance"
msgstr "Stützen/Objekt XY-Abstand"
msgid "XY separation between an object and its support."
@@ -17139,7 +17135,7 @@ msgstr "Unabhängige Stützstruktur-Schichthöhe"
msgid ""
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
"support customizing z-gap and save print time. This option will be invalid "
"support customizing Z-gap and save print time. This option will be invalid "
"when the prime tower is enabled."
msgstr ""
"Die Stützschicht verwendet eine unabhängige Schichthöhe im Vergleich zur "
@@ -18555,12 +18551,12 @@ msgid ""
"Contains a string with the information about what scaling was applied to the "
"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has "
"index 0).\n"
"Example: 'x:100% y:50% z:100'."
"Example: 'x:100% y:50% z:100%'."
msgstr ""
"Enthält eine Zeichenfolge mit Informationen darüber, welche Skalierung auf "
"die einzelnen Objekte angewendet wurde. Die Indizierung der Objekte ist "
"nullbasiert (das erste Objekt hat den Index 0).\n"
"Beispiel: 'x:100% y:50% z:100'."
"Beispiel: 'x:100% y:50% z:100%'."
msgid "Input filename without extension"
msgstr "Eingabedateiname ohne Erweiterung"
@@ -18568,13 +18564,15 @@ msgstr "Eingabedateiname ohne Erweiterung"
msgid "Source filename of the first object, without extension."
msgstr "Quelldateiname des ersten Objekts, ohne Erweiterung."
#, fuzzy
msgid ""
"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm."
"The vector has two elements: X and Y coordinate of the point. Values in mm."
msgstr ""
"Der Vektor hat zwei Elemente: x- und y-Koordinate des Punktes. Werte in mm."
#, fuzzy
msgid ""
"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values "
"The vector has two elements: X and Y dimension of the bounding box. Values "
"in mm."
msgstr ""
"Der Vektor hat zwei Elemente: x- und y-Dimension der Begrenzungsbox. Werte "
@@ -22863,17 +22861,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "nozzle memorized: %.2f %s"
#~ msgstr "Düse gemerkt: %.2f %s"
#~ msgid ""
#~ "When using support material for the support interface, we recommend the "
#~ "following settings:\n"
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
#~ "disable independent support layer height"
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie Stützmaterial für die Stützschnittstelle verwenden, empfehlen "
#~ "wir die folgenden Einstellungen:\n"
#~ "0 obere Z-Abstand, 0 Schnittstellenabstand, verflochtenes rechteckiges "
#~ "Muster und unabhängige Stützschichthöhe deaktivieren"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 "
#~ "means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack."
@@ -23168,19 +23155,6 @@ msgstr ""
#~ "mindestens 0,1 mm oberer Z-Abstand oder die Verwendung von "
#~ "Stützmaterialien bei der Schnittstelle."
#~ msgid ""
#~ "When using support material for the support interface, we recommend the "
#~ "following settings:\n"
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
#~ "independent support layer height"
#~ msgstr ""
#~ "Bei Verwendung von Supportmaterial für die Supportoberfläche empfehlen "
#~ "wir die folgenden Einstellungen:\n"
#~ " 0 Abstand nach oben (top z distance), 0 Abstand zwischen Oberflächen "
#~ "(interface spacing), konzentrisches Muster und deaktivieren Sie "
#~ "dieunabhängige Einstellung der Support-Lagenhöhe (independent support "
#~ "layer height)."
#~ msgid "Branch Diameter with double walls"
#~ msgstr "Doppelte Wände für Ast-Durchmesser ab"