Fix casing of axis' names (#11258)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-11-08 11:36:03 -03:00
committed by GitHub
parent b62187f076
commit 2bcbb688a1
25 changed files with 522 additions and 682 deletions

View File

@@ -4977,10 +4977,10 @@ msgstr "Mida:"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr ""
"S'han trobat conflictes de rutes gcode a la capa %d, z = %.2lf mm. Si us "
"S'han trobat conflictes de rutes gcode a la capa %d, Z = %.2lfmm. Si us "
"plau, separeu els objectes conflictius més lluny ( %s <-> %s )."
msgid "An object is laid over the plate boundaries."
@@ -8893,12 +8893,17 @@ msgid ""
"Are you sure to use them for support base? \n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"When using support material for the support interface, we recommend the "
"following settings:\n"
"0 top Z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
"disable independent support layer height"
"disable independent support layer height."
msgstr ""
"Quan utilitzeu material de suport per a la interfície de suport, us "
"recomanem la configuració següent:\n"
"0 distància Z superior, 0 espai d'interfície, patró rectilini entrellaçat "
"i desactivar l'alçada de la capa de suport independent."
msgid ""
"Change these settings automatically?\n"
@@ -8910,11 +8915,11 @@ msgstr ""
"No - No canviar aquesta configuració"
msgid ""
"When using soluble material for the support interface, We recommend the "
"When using soluble material for the support interface, we recommend the "
"following settings:\n"
"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern, "
"disable independent support layer height \n"
"and use soluble materials for both support interface and support base"
"0 top Z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern, "
"disable independent support layer height\n"
"and use soluble materials for both support interface and support base."
msgstr ""
msgid ""
@@ -12665,11 +12670,9 @@ msgid ""
"option in most cases.\n"
"\n"
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
"benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the z seams will appear less "
"benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the Z seams will appear less "
"consistent as the first extrusion of a new layer starts on a visible "
"surface.\n"
"\n"
" "
"surface."
msgstr ""
"Seqüència d'impressió de les parets interiors (interiors) i exteriors "
"(exteriors).\n"
@@ -12694,9 +12697,7 @@ msgstr ""
"externa i els mateixos avantatges de precisió dimensional de l'opció "
"Interior / Exterior / Interior. Tanmateix, les costures z semblaran menys "
"consistents a mesura que comenci la primera extrusió d'una nova capa en una "
"superfície visible.\n"
"\n"
" "
"superfície visible."
msgid "Inner/Outer"
msgstr "Interior/Exterior"
@@ -13274,14 +13275,14 @@ msgstr "Encongiment (XY)"
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling (94% "
"if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
"if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in XY to "
"compensate. Only the filament used for the perimeter is taken into account.\n"
"Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done "
"after the checks."
msgstr ""
"Introduïu el percentatge de contracció que obtindrà el filament després del "
"refredament ( 94% i si mesureu 94mm en lloc de 100mm ). La peça s'escalarà "
"en xy per compensar. Només es té en compte el filament utilitzat per al "
"en XY per compensar. Només es té en compte el filament utilitzat per al "
"perímetre.\n"
"Assegureu-vos de deixar prou espai entre objectes, ja que aquesta "
"compensació es fa després de les comprovacions."
@@ -14117,7 +14118,7 @@ msgid "Precise Z height"
msgstr "Alçada Z precisa"
msgid ""
"Enable this to get precise z height of object after slicing. It will get the "
"Enable this to get precise Z height of object after slicing. It will get the "
"precise object height by fine-tuning the layer heights of the last few "
"layers. Note that this is an experimental parameter."
msgstr ""
@@ -15939,7 +15940,7 @@ msgstr ""
"Velocitat de farciment sòlid intern, no de la superfície superior i inferior"
msgid ""
"Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid "
"Spiralize smooths out the Z moves of the outer contour. And turns a solid "
"model into a single walled print with solid bottom layers. The final "
"generated model has no seam."
msgstr ""
@@ -16193,14 +16194,14 @@ msgstr "Normal (manual)"
msgid "Tree (manual)"
msgstr "Arbre (manual)"
msgid "Support/object xy distance"
msgstr "Distància suport/objecte a xy"
msgid "Support/object XY distance"
msgstr "Distància suport/objecte a XY"
msgid "XY separation between an object and its support."
msgstr "Separació XY entre un objecte i el seu suport"
msgid "Support/object first layer gap"
msgstr "Distància suport/objecte a xy"
msgstr ""
msgid "XY separation between an object and its support at the first layer."
msgstr "Separació XY entre un objecte i el seu suport a la primera capa."
@@ -16412,7 +16413,7 @@ msgstr "Alçada de la capa de suport independent"
msgid ""
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
"support customizing z-gap and save print time. This option will be invalid "
"support customizing Z-gap and save print time. This option will be invalid "
"when the prime tower is enabled."
msgstr ""
"La capa de suport utilitza una alçada de capa independent de la capa "
@@ -17789,12 +17790,12 @@ msgid ""
"Contains a string with the information about what scaling was applied to the "
"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has "
"index 0).\n"
"Example: 'x:100% y:50% z:100'."
"Example: 'x:100% y:50% z:100%'."
msgstr ""
"Conté una cadena amb la informació sobre quin escalat s'ha aplicat als "
"objectes individuals. La indexació dels objectes es basa en zero (el primer "
"objecte té índex 0).\n"
"Exemple: 'x:100% y:50% z:100'."
"Exemple: 'x:100% y:50% z:100%'."
msgid "Input filename without extension"
msgstr "Nom del fitxer d'entrada sense extensió"
@@ -17803,14 +17804,14 @@ msgid "Source filename of the first object, without extension."
msgstr "Nom del fitxer font del primer objecte, sense extensió."
msgid ""
"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm."
msgstr "El vector té dos elements: coordenades x i y del punt. Valors en mm."
"The vector has two elements: X and Y coordinate of the point. Values in mm."
msgstr "El vector té dos elements: coordenades X i Y del punt. Valors en mm."
msgid ""
"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values "
"The vector has two elements: X and Y dimension of the bounding box. Values "
"in mm."
msgstr ""
"El vector té dos elements: dimensió x i y de la caixa delimitadora. Valors "
"El vector té dos elements: dimensió X i Y de la caixa delimitadora. Valors "
"en mm."
msgid "First layer convex hull"
@@ -21813,17 +21814,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "nozzle memorized: %.2f %s"
#~ msgstr "broquet memoritzat: %.2f %s"
#~ msgid ""
#~ "When using support material for the support interface, we recommend the "
#~ "following settings:\n"
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
#~ "disable independent support layer height"
#~ msgstr ""
#~ "Quan utilitzeu material de suport per a la interfície de suport, us "
#~ "recomanem la configuració següent:\n"
#~ "0 distància z superior, 0 espai d'interfície, patró rectilini entrellaçat "
#~ "i desactivar l'alçada de la capa de suport independent"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 "
#~ "means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack."