Extend and Update localizations (#12610)

This commit is contained in:
Ian Bassi
2026-03-05 11:33:07 -03:00
committed by GitHub
parent 2ed249a81b
commit 28649f498d
29 changed files with 5506 additions and 1660 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 16:43-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 18:04-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 13:48-0600\n"
"Last-Translator: tntchn <15895303+tntchn@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -20,26 +20,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
"Generic filament presets will be used."
msgstr "線材可能與目前的列印設備設定不相容,將使用一般線材預設。"
msgid ""
"The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
msgstr "線材型號未知,將繼續使用先前的線材預設。"
msgid "The filament model is unknown. Generic filament presets will be used."
msgstr "線材型號未知,將使用一般線材預設。"
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. A "
"random filament preset will be used."
msgstr "線材可能與目前的列印設備設定不相容,將使用隨機線材預設。"
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
msgstr "線材型號未知,將使用隨機線材預設。"
msgid "right"
msgstr "右"
@@ -1555,6 +1535,30 @@ msgstr "平行距離:"
msgid "Flip by Face 2"
msgstr "通過面 2 翻轉"
msgid "Assemble"
msgstr "組合"
msgid "Please confirm explosion ratio = 1 and select at least two volumes."
msgstr ""
msgid "Please select at least two volumes."
msgstr ""
msgid "(Moving)"
msgstr ""
msgid "Point and point assembly"
msgstr ""
msgid ""
"It is recommended to assemble the objects first,\n"
"because the objects is restriced to bed \n"
"and only parts can be lifted."
msgstr ""
msgid "Face and face assembly"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "通知"
@@ -1591,6 +1595,54 @@ msgstr "設定檔「%1%」 已被載入,但部分數值無法識別。"
msgid "Based on PrusaSlicer and BambuStudio"
msgstr "基於 PrusaSlicer 與 BambuStudio 開發"
msgid "STEP files"
msgstr ""
msgid "STL files"
msgstr ""
msgid "OBJ files"
msgstr ""
msgid "AMF files"
msgstr ""
msgid "3MF files"
msgstr ""
msgid "Gcode 3MF files"
msgstr ""
msgid "G-code files"
msgstr ""
msgid "Supported files"
msgstr ""
msgid "ZIP files"
msgstr ""
msgid "Project files"
msgstr ""
msgid "Known files"
msgstr ""
msgid "INI files"
msgstr ""
msgid "SVG files"
msgstr ""
msgid "Texture"
msgstr "紋理"
msgid "Masked SLA files"
msgstr ""
msgid "Draco files"
msgstr ""
msgid ""
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory. It may be a bug. "
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
@@ -1713,6 +1765,9 @@ msgstr "選擇 ZIP 檔"
msgid "Choose one file (GCODE/3MF):"
msgstr "選擇一個檔案GCODE/3MF"
msgid "Ext"
msgstr "擠出機"
msgid "Some presets are modified."
msgstr "部分預設已被修改。"
@@ -2125,9 +2180,6 @@ msgstr "從公尺轉換"
msgid "Restore to meters"
msgstr "恢復到公尺"
msgid "Assemble"
msgstr "組合"
msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
msgstr "組合所選物件為一個多零件物件"
@@ -2620,6 +2672,10 @@ msgstr "多色列印"
msgid "Line Type"
msgstr "走線類型"
#, c-format, boost-format
msgid "1x1 Grid: %d mm"
msgstr ""
msgid "More"
msgstr "詳情"
@@ -2737,8 +2793,8 @@ msgstr "請檢查列印設備與 Orca Slicer 的網路連接。"
msgid "Connecting..."
msgstr "連接中..."
msgid "Auto-refill"
msgstr "自動補"
msgid "Auto Refill"
msgstr "自動補"
msgid "Load"
msgstr "匯入"
@@ -3486,9 +3542,6 @@ msgstr "右噴嘴"
msgid "Nozzle"
msgstr "噴嘴"
msgid "Ext"
msgstr "擠出機"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Note: the filament type(%s) does not match with the filament type(%s) in the "
@@ -3557,9 +3610,6 @@ msgstr "使用 AMS 裡的線材列印"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "使用掛在機箱背部的線材列印"
msgid "Auto Refill"
msgstr "自動補充"
msgid "Left"
msgstr "左面"
@@ -3720,8 +3770,8 @@ msgid "Click here to see more info"
msgstr "點擊這裡查看更多資訊"
msgid ""
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart the "
"application."
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart "
"the application."
msgstr "網路外掛程式已安裝但無法載入。請重新啟動應用程式。"
msgid "Restart Required"
@@ -3889,9 +3939,6 @@ msgstr "從 STL 檔案載入形狀..."
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Texture"
msgstr "紋理"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -4106,7 +4153,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
"Reset to 50%% of skin depth."
msgstr ""
"鎖定深度必須小於表面深度。\n"
"已重設為表面深度的 50%。"
@@ -6575,6 +6622,9 @@ msgstr ""
"若要給予正面評價4 或 5 星),\n"
"必須至少有一個此列印設定檔的成功列印記錄。"
msgid "click to add machine"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "設備狀態"
@@ -6585,6 +6635,14 @@ msgstr "更新"
msgid "Assistant(HMS)"
msgstr "助手HMS"
#, c-format, boost-format
msgid "Network plug-in v%s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Network plug-in v%s (%s)"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr "不再顯示"
@@ -7493,7 +7551,8 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
msgstr "請解決切片錯誤後再重新發布。"
msgid ""
"The network plug-in was not detected. Network related features are unavailable."
"The network plug-in was not detected. Network related features are "
"unavailable."
msgstr "未偵測到網路外掛程式。網路相關功能不可用。"
msgid ""
@@ -8355,9 +8414,6 @@ msgstr "除錯"
msgid "trace"
msgstr "跟蹤"
msgid "Network Plug-in"
msgstr "網路外掛程式"
msgid "Reload"
msgstr "重新載入"
@@ -8586,8 +8642,11 @@ msgstr "發布已取消"
msgid "Slicing Plate 1"
msgstr "正在切片列印板 1"
msgid "Packing data to 3mf"
msgstr "正在將資料打包至 3mf"
msgid "Packing data to 3MF"
msgstr ""
msgid "Uploading data"
msgstr ""
msgid "Jump to webpage"
msgstr "跳至網頁"
@@ -8915,8 +8974,8 @@ msgstr "高溫平滑列印板"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "紋理 PEI 列印板"
msgid "Cool Plate (Supertack)"
msgstr "低溫列印板(超強黏性版)"
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr "低溫增穩列印板"
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "如果無法連接到列印設備,請按一下此處"
@@ -9552,9 +9611,6 @@ msgstr "列印溫度"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "列印時的噴嘴溫度"
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr "低溫增穩列印板"
msgid ""
"Bed temperature when the Cool Plate SuperTack is installed. A value of 0 "
"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack."
@@ -14309,9 +14365,9 @@ msgstr "標註物件"
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
"plug-in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plug-"
"in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup "
"and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
"啟用此選項可將註解新增至 G-code 中,標記列印移動及其所屬物件,這對於 "
"Octoprint CancelObject 外掛程式非常有用。此設定與單擠出機多色設定和擦除到物"
@@ -16644,6 +16700,12 @@ msgstr ""
"2. 圓錐:底部帶圓角的圓錐形,有助於穩定換料塔。\n"
"3. 肋條:為換料塔牆體添加四條肋條以增強穩定性"
msgid "Rectangle"
msgstr "矩形"
msgid "Rib"
msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr "額外肋條長度"
@@ -17852,10 +17914,6 @@ msgstr "該名稱與另一個現有預設值名稱相同"
msgid "create new preset failed."
msgstr "新增預設失敗。"
#, c-format, boost-format
msgid "The selected preset: %s is not found."
msgstr "找不到所選的預設:%s"
#, c-format, boost-format
msgid "Could not find parameter: %s."
msgstr "找不到參數:%s"
@@ -18944,9 +19002,6 @@ msgstr "輸入自訂噴嘴直徑"
msgid "Can't find my nozzle diameter"
msgstr "找不到我的噴嘴直徑"
msgid "Rectangle"
msgstr "矩形"
msgid "Printable Space"
msgstr "可列印空間"
@@ -20251,6 +20306,127 @@ msgstr "官方線材"
msgid "More Colors"
msgstr "更多顏色"
msgid "Network Plug-in Update Available"
msgstr ""
msgid "Bambu Network Plug-in Required"
msgstr ""
msgid ""
"The Bambu Network Plug-in is corrupted or incompatible. Please reinstall it."
msgstr ""
msgid ""
"The Bambu Network Plug-in is required for cloud features, printer discovery, "
"and remote printing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Error: %s"
msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
msgid "Version to install:"
msgstr ""
msgid "Download and Install"
msgstr ""
msgid "Skip for Now"
msgstr ""
msgid "A new version of the Bambu Network Plug-in is available."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Current version: %s"
msgstr ""
msgid "Update to version:"
msgstr ""
msgid "Update Now"
msgstr ""
msgid "Remind Later"
msgstr ""
msgid "Skip Version"
msgstr ""
msgid "Don't Ask Again"
msgstr ""
msgid "The Bambu Network Plug-in has been installed successfully."
msgstr ""
msgid ""
"A restart is required to load the new plug-in. Would you like to restart now?"
msgstr ""
msgid "Restart Now"
msgstr ""
msgid "Restart Later"
msgstr ""
msgid "NO RAMMING AT ALL"
msgstr ""
msgid "Volumetric speed"
msgstr ""
msgid "Step file import parameters"
msgstr ""
msgid ""
"Smaller linear and angular deflections result in higher-quality "
"transformations but increase the processing time."
msgstr ""
msgid "Linear Deflection"
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (0.001 < linear deflection < 0.1)"
msgstr ""
msgid "Angle Deflection"
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)"
msgstr ""
msgid "Split compound and compsolid into multiple objects"
msgstr ""
msgid "Number of triangular facets"
msgstr ""
msgid "Calculating, please wait..."
msgstr ""
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
"Generic filament presets will be used."
msgstr "線材可能與目前的列印設備設定不相容,將使用一般線材預設。"
msgid ""
"The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
msgstr "線材型號未知,將繼續使用先前的線材預設。"
msgid "The filament model is unknown. Generic filament presets will be used."
msgstr "線材型號未知,將使用一般線材預設。"
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. A "
"random filament preset will be used."
msgstr "線材可能與目前的列印設備設定不相容,將使用隨機線材預設。"
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
msgstr "線材型號未知,將使用隨機線材預設。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
msgid ""
"Precise wall\n"
@@ -20614,3 +20790,19 @@ msgstr ""
"避免翹曲\n"
"您知道嗎?當列印容易翹曲的材料(如 ABS適當提高熱床溫度\n"
"可以降低翹曲的機率。"
#~ msgid "Auto-refill"
#~ msgstr "自動補料"
#~ msgid "Network Plug-in"
#~ msgstr "網路外掛程式"
#~ msgid "Packing data to 3mf"
#~ msgstr "正在將資料打包至 3mf"
#~ msgid "Cool Plate (Supertack)"
#~ msgstr "低溫列印板(超強黏性版)"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The selected preset: %s is not found."
#~ msgstr "找不到所選的預設:%s"