Extend and Update localizations (#12610)

This commit is contained in:
Ian Bassi
2026-03-05 11:33:07 -03:00
committed by GitHub
parent 2ed249a81b
commit 28649f498d
29 changed files with 5506 additions and 1660 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 16:43-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 18:04-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 00:59\n"
"Last-Translator: Handle <mail@bysb.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,26 +17,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: OrcaSlicer Translation Helper\n"
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
"Generic filament presets will be used."
msgstr "此耗材可能于当前设备设置不兼容,将使用通用耗材预设。"
msgid ""
"The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
msgstr "此耗材型号未知,将使用先前的耗材预设。"
msgid "The filament model is unknown. Generic filament presets will be used."
msgstr "此耗材型号未知,将使用通用耗材预设。"
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. A "
"random filament preset will be used."
msgstr "此耗材可能与当前设备设置不兼容,将使用随机耗材预设。"
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
msgstr "此耗材可能于当前设备设置不兼容,将使用随机耗材预设。"
msgid "right"
msgstr "右"
@@ -1552,6 +1532,30 @@ msgstr "平行距离:"
msgid "Flip by Face 2"
msgstr "通过面2翻转"
msgid "Assemble"
msgstr "组合"
msgid "Please confirm explosion ratio = 1 and select at least two volumes."
msgstr ""
msgid "Please select at least two volumes."
msgstr ""
msgid "(Moving)"
msgstr ""
msgid "Point and point assembly"
msgstr ""
msgid ""
"It is recommended to assemble the objects first,\n"
"because the objects is restriced to bed \n"
"and only parts can be lifted."
msgstr ""
msgid "Face and face assembly"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "通知"
@@ -1588,6 +1592,54 @@ msgstr "配置文件“%1%”已被加载,但部分数值未被识别。"
msgid "Based on PrusaSlicer and BambuStudio"
msgstr "基于PrusaSlicer和BambuStudio"
msgid "STEP files"
msgstr ""
msgid "STL files"
msgstr ""
msgid "OBJ files"
msgstr ""
msgid "AMF files"
msgstr ""
msgid "3MF files"
msgstr ""
msgid "Gcode 3MF files"
msgstr ""
msgid "G-code files"
msgstr ""
msgid "Supported files"
msgstr ""
msgid "ZIP files"
msgstr ""
msgid "Project files"
msgstr ""
msgid "Known files"
msgstr ""
msgid "INI files"
msgstr ""
msgid "SVG files"
msgstr ""
msgid "Texture"
msgstr "纹理"
msgid "Masked SLA files"
msgstr ""
msgid "Draco files"
msgstr ""
msgid ""
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory. It may be a bug. "
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
@@ -1708,6 +1760,9 @@ msgstr "选择ZIP文件"
msgid "Choose one file (GCODE/3MF):"
msgstr "选择一个文件GCODE/3MF"
msgid "Ext"
msgstr "分机"
msgid "Some presets are modified."
msgstr "预设已被修改。"
@@ -2118,9 +2173,6 @@ msgstr "从米转换"
msgid "Restore to meters"
msgstr "恢复到米"
msgid "Assemble"
msgstr "组合"
msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
msgstr "组合所选对象为一个多零件对象"
@@ -2607,6 +2659,10 @@ msgstr "多色打印"
msgid "Line Type"
msgstr "走线类型"
#, c-format, boost-format
msgid "1x1 Grid: %d mm"
msgstr ""
msgid "More"
msgstr "详情"
@@ -2724,8 +2780,8 @@ msgstr "请检查打印机和工作室的网络连接"
msgid "Connecting..."
msgstr "连接中..."
msgid "Auto-refill"
msgstr "自动补"
msgid "Auto Refill"
msgstr "自动补"
msgid "Load"
msgstr "进料"
@@ -3459,9 +3515,6 @@ msgstr "右喷嘴"
msgid "Nozzle"
msgstr "喷嘴"
msgid "Ext"
msgstr "分机"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Note: the filament type(%s) does not match with the filament type(%s) in the "
@@ -3528,9 +3581,6 @@ msgstr "采用AMS里的材料打印"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "采用挂载在机箱背部的材料打印"
msgid "Auto Refill"
msgstr "自动补给"
msgid "Left"
msgstr "左"
@@ -3690,8 +3740,8 @@ msgid "Click here to see more info"
msgstr "点击这里查看更多信息"
msgid ""
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart the "
"application."
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart "
"the application."
msgstr "网络插件已安装但无法加载。请重新启动应用程序。"
msgid "Restart Required"
@@ -3850,9 +3900,6 @@ msgstr "从STL文件加载形状..."
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Texture"
msgstr "纹理"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -4038,7 +4085,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
"Reset to 50%% of skin depth."
msgstr ""
"锁定深度应小于表皮深度。\n"
"重置为表皮深度的50%。"
@@ -6492,6 +6539,9 @@ msgstr ""
"此打印配置文件至少需要一个成功的打印记录 \n"
"才能给出好评4星或5星。"
msgid "click to add machine"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "设备状态"
@@ -6502,6 +6552,14 @@ msgstr "更新"
msgid "Assistant(HMS)"
msgstr "助理HMS"
#, c-format, boost-format
msgid "Network plug-in v%s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Network plug-in v%s (%s)"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr "不再显示"
@@ -7407,7 +7465,8 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
msgstr "请解决切片错误后再重新发布。"
msgid ""
"The network plug-in was not detected. Network related features are unavailable."
"The network plug-in was not detected. Network related features are "
"unavailable."
msgstr "未检测到网络插件。网络相关功能不可用。"
msgid ""
@@ -8261,9 +8320,6 @@ msgstr "调试"
msgid "trace"
msgstr "跟踪"
msgid "Network Plug-in"
msgstr "网络插件"
msgid "Reload"
msgstr "重新加载"
@@ -8492,8 +8548,11 @@ msgstr "发布已取消"
msgid "Slicing Plate 1"
msgstr "正在切片盘 1"
msgid "Packing data to 3mf"
msgstr "将数据打包至 3MF"
msgid "Packing data to 3MF"
msgstr ""
msgid "Uploading data"
msgstr ""
msgid "Jump to webpage"
msgstr "跳转到网页"
@@ -8819,8 +8878,8 @@ msgstr "光滑高温打印热床"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "纹理PEI热床"
msgid "Cool Plate (Supertack)"
msgstr "冷却板Supertack"
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr "低温打印板(超强粘附"
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "如果无法连接到打印机,请单击此处"
@@ -9450,9 +9509,6 @@ msgstr "打印温度"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "打印时的喷嘴温度"
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr "低温打印板(超强粘附)"
msgid ""
"Bed temperature when the Cool Plate SuperTack is installed. A value of 0 "
"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack."
@@ -14191,9 +14247,9 @@ msgstr "标注模型"
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
"plug-in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plug-"
"in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup "
"and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
"启用此选项将在G-code中添加注释标记打印移动属于哪个对象这对Octoprint "
"CancelObject插件非常有用。此设置与单挤出机多材料设置和擦拭到对象/擦拭到填充不"
@@ -16506,6 +16562,12 @@ msgstr ""
"2. 圆锥:底部有圆角的圆锥,有助于稳定擦拭塔。\n"
"3. 加强筋:在塔壁上增加四个加强筋以提高稳定性。"
msgid "Rectangle"
msgstr "矩形"
msgid "Rib"
msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr "额外加强筋长度"
@@ -17713,10 +17775,6 @@ msgstr "该名称与另一个现有预设名称相同。"
msgid "create new preset failed."
msgstr "创建新预设失败"
#, c-format, boost-format
msgid "The selected preset: %s is not found."
msgstr "未找到所选预设:%s。"
#, c-format, boost-format
msgid "Could not find parameter: %s."
msgstr "找不到参数:%s。"
@@ -18804,9 +18862,6 @@ msgstr "输入自定义喷嘴直径"
msgid "Can't find my nozzle diameter"
msgstr "未找到我的喷嘴直径"
msgid "Rectangle"
msgstr "矩形"
msgid "Printable Space"
msgstr "可打印形状"
@@ -20109,6 +20164,127 @@ msgstr "官方耗材"
msgid "More Colors"
msgstr "更多颜色"
msgid "Network Plug-in Update Available"
msgstr ""
msgid "Bambu Network Plug-in Required"
msgstr ""
msgid ""
"The Bambu Network Plug-in is corrupted or incompatible. Please reinstall it."
msgstr ""
msgid ""
"The Bambu Network Plug-in is required for cloud features, printer discovery, "
"and remote printing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Error: %s"
msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
msgid "Version to install:"
msgstr ""
msgid "Download and Install"
msgstr ""
msgid "Skip for Now"
msgstr ""
msgid "A new version of the Bambu Network Plug-in is available."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Current version: %s"
msgstr ""
msgid "Update to version:"
msgstr ""
msgid "Update Now"
msgstr ""
msgid "Remind Later"
msgstr ""
msgid "Skip Version"
msgstr ""
msgid "Don't Ask Again"
msgstr ""
msgid "The Bambu Network Plug-in has been installed successfully."
msgstr ""
msgid ""
"A restart is required to load the new plug-in. Would you like to restart now?"
msgstr ""
msgid "Restart Now"
msgstr ""
msgid "Restart Later"
msgstr ""
msgid "NO RAMMING AT ALL"
msgstr ""
msgid "Volumetric speed"
msgstr ""
msgid "Step file import parameters"
msgstr ""
msgid ""
"Smaller linear and angular deflections result in higher-quality "
"transformations but increase the processing time."
msgstr ""
msgid "Linear Deflection"
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (0.001 < linear deflection < 0.1)"
msgstr ""
msgid "Angle Deflection"
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)"
msgstr ""
msgid "Split compound and compsolid into multiple objects"
msgstr ""
msgid "Number of triangular facets"
msgstr ""
msgid "Calculating, please wait..."
msgstr ""
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
"Generic filament presets will be used."
msgstr "此耗材可能于当前设备设置不兼容,将使用通用耗材预设。"
msgid ""
"The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
msgstr "此耗材型号未知,将使用先前的耗材预设。"
msgid "The filament model is unknown. Generic filament presets will be used."
msgstr "此耗材型号未知,将使用通用耗材预设。"
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. A "
"random filament preset will be used."
msgstr "此耗材可能与当前设备设置不兼容,将使用随机耗材预设。"
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
msgstr "此耗材可能于当前设备设置不兼容,将使用随机耗材预设。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
msgid ""
"Precise wall\n"
@@ -20463,3 +20639,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid "Auto-refill"
#~ msgstr "自动补充"
#~ msgid "Network Plug-in"
#~ msgstr "网络插件"
#~ msgid "Packing data to 3mf"
#~ msgstr "将数据打包至 3MF"
#~ msgid "Cool Plate (Supertack)"
#~ msgstr "冷却板Supertack"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "The selected preset: %s is not found."
#~ msgstr "未找到所选预设:%s。"