Extend and Update localizations (#12610)

This commit is contained in:
Ian Bassi
2026-03-05 11:33:07 -03:00
committed by GitHub
parent 2ed249a81b
commit 28649f498d
29 changed files with 5506 additions and 1660 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 16:43-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 18:04-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 23:01+0300\n"
"Last-Translator: Gintaras Kučinskas <sharanchius@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -20,26 +20,6 @@ msgstr ""
"%10>=2 && n%10<=9 && (n%100<11 || n%100>19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
"Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. A "
"random filament preset will be used."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
@@ -1582,6 +1562,30 @@ msgstr "Lygiagretus atstumas:"
msgid "Flip by Face 2"
msgstr "Apversti pagal paviršių 2"
msgid "Assemble"
msgstr "Surinkti"
msgid "Please confirm explosion ratio = 1 and select at least two volumes."
msgstr ""
msgid "Please select at least two volumes."
msgstr ""
msgid "(Moving)"
msgstr ""
msgid "Point and point assembly"
msgstr ""
msgid ""
"It is recommended to assemble the objects first,\n"
"because the objects is restriced to bed \n"
"and only parts can be lifted."
msgstr ""
msgid "Face and face assembly"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "Įspėjimas"
@@ -1622,6 +1626,54 @@ msgstr ""
msgid "Based on PrusaSlicer and BambuStudio"
msgstr "Remiantis „PrusaSlicer“ ir „BambuStudio“"
msgid "STEP files"
msgstr ""
msgid "STL files"
msgstr ""
msgid "OBJ files"
msgstr ""
msgid "AMF files"
msgstr ""
msgid "3MF files"
msgstr ""
msgid "Gcode 3MF files"
msgstr ""
msgid "G-code files"
msgstr ""
msgid "Supported files"
msgstr ""
msgid "ZIP files"
msgstr ""
msgid "Project files"
msgstr ""
msgid "Known files"
msgstr ""
msgid "INI files"
msgstr ""
msgid "SVG files"
msgstr ""
msgid "Texture"
msgstr "Tekstūra"
msgid "Masked SLA files"
msgstr ""
msgid "Draco files"
msgstr ""
msgid ""
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory. It may be a bug. "
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
@@ -1750,6 +1802,9 @@ msgstr "Pasirinkite ZIP failą"
msgid "Choose one file (GCODE/3MF):"
msgstr "Pasirinkite vieną failą (GCODE/3MF):"
msgid "Ext"
msgstr ""
msgid "Some presets are modified."
msgstr "Kai kurie nustatymai pakeisti."
@@ -2160,9 +2215,6 @@ msgstr "Konvertuoti iš metrų"
msgid "Restore to meters"
msgstr "Grąžinti į metrus"
msgid "Assemble"
msgstr "Surinkti"
msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
msgstr "Sujungti pasirinktus objektus į daugiadalį objektą"
@@ -2680,6 +2732,10 @@ msgstr "Spalvotas spausdinimas"
msgid "Line Type"
msgstr "Linijos tipas"
#, c-format, boost-format
msgid "1x1 Grid: %d mm"
msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
@@ -2798,8 +2854,8 @@ msgstr "Prašome patikrinti spausdintuvo ir OrcaSlicer ryšį su tinklu."
msgid "Connecting..."
msgstr "Jungiamasi..."
msgid "Auto-refill"
msgstr ""
msgid "Auto Refill"
msgstr "Automatinis papildymas"
msgid "Load"
msgstr "Įkelti"
@@ -3557,9 +3613,6 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Purkštukas"
msgid "Ext"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Note: the filament type(%s) does not match with the filament type(%s) in the "
@@ -3626,9 +3679,6 @@ msgstr "Spausdinti AMS gijomis"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Spausdinti gijomis, sumontuotomis ant dėžės"
msgid "Auto Refill"
msgstr "Automatinis papildymas"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
@@ -3791,8 +3841,8 @@ msgid "Click here to see more info"
msgstr "spustelėkite norėdami gauti daugiau informacijos"
msgid ""
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart the "
"application."
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart "
"the application."
msgstr ""
msgid "Restart Required"
@@ -3962,9 +4012,6 @@ msgstr "Įkelti formą iš STL..."
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Texture"
msgstr "Tekstūra"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
@@ -4170,7 +4217,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
"Reset to 50%% of skin depth."
msgstr ""
"Fiksavimo gylis turėtų būti mažesnis už paviršiaus gylį.\n"
"Atstatykite iki 50 % paviršiaus gylio."
@@ -6670,6 +6717,9 @@ msgstr ""
"Norint palikti teigiamą įvertinimą (4 arba 5 žvaigždutės), būtinas \n"
"bent vienas sėkmingas spausdinimo rezultatas su šiuo spausdinimo profiliu."
msgid "click to add machine"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
@@ -6680,6 +6730,14 @@ msgstr ""
msgid "Assistant(HMS)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Network plug-in v%s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Network plug-in v%s (%s)"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr "Daugiau nerodyti"
@@ -7623,7 +7681,8 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
msgstr "Prašome sutvarkyti sluoksniavimo klaidas ir publikuoti dar kartą."
msgid ""
"The network plug-in was not detected. Network related features are unavailable."
"The network plug-in was not detected. Network related features are "
"unavailable."
msgstr ""
"Neaptiktas tinklo įskiepis. Nebus pasiekiamos su tinklu susijusios galimybės."
@@ -8517,9 +8576,6 @@ msgstr "testavimas"
msgid "trace"
msgstr "sekimas"
msgid "Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
@@ -8748,7 +8804,10 @@ msgstr "Publikavimas buvo atšauktas"
msgid "Slicing Plate 1"
msgstr "Sluoksniuojama plokštė 1"
msgid "Packing data to 3mf"
msgid "Packing data to 3MF"
msgstr "Duomenys pakuojami į 3mf"
msgid "Uploading data"
msgstr ""
msgid "Jump to webpage"
@@ -9070,8 +9129,8 @@ msgstr "Lygi aukštos temperatūros plokštė"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Tekstūruota PEI plokštė"
msgid "Cool Plate (Supertack)"
msgstr ""
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr "Šalta plokštė (SuperTack)"
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Jei negalite prijungti spausdintuvo, spauskite čia"
@@ -9755,9 +9814,6 @@ msgstr "Spausdinimo temperatūra"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Purkštuko temperatūra spausdinant"
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr "Šalta plokštė (SuperTack)"
msgid ""
"Bed temperature when the Cool Plate SuperTack is installed. A value of 0 "
"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack."
@@ -14947,9 +15003,9 @@ msgstr "Objektų žymėjimas"
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
"plug-in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plug-"
"in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup "
"and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
"Įgalinkite šią funkciją, jei norite pridėti komentarų prie G-kodo žymėjimo "
"spausdinimo judesių su objektu, kuriam jie priklauso. Tai naudinga "
@@ -17538,6 +17594,12 @@ msgstr ""
"3. Briauna: bokšto sienai pridedamos keturios briaunos, padedančios "
"padidinti stabilumą."
msgid "Rectangle"
msgstr "Stačiakampis"
msgid "Rib"
msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr "Papildomas briaunų ilgis"
@@ -18837,10 +18899,6 @@ msgstr "Pavadinimas sutampa su kito nustatymo pavadinimu"
msgid "create new preset failed."
msgstr "sukurti naują profilį nepavyko."
#, c-format, boost-format
msgid "The selected preset: %s is not found."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not find parameter: %s."
msgstr ""
@@ -19969,9 +20027,6 @@ msgstr ""
msgid "Can't find my nozzle diameter"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Stačiakampis"
msgid "Printable Space"
msgstr "Spausdintina erdvė"
@@ -21337,6 +21392,127 @@ msgstr ""
msgid "More Colors"
msgstr ""
msgid "Network Plug-in Update Available"
msgstr ""
msgid "Bambu Network Plug-in Required"
msgstr ""
msgid ""
"The Bambu Network Plug-in is corrupted or incompatible. Please reinstall it."
msgstr ""
msgid ""
"The Bambu Network Plug-in is required for cloud features, printer discovery, "
"and remote printing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Error: %s"
msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
msgid "Version to install:"
msgstr ""
msgid "Download and Install"
msgstr ""
msgid "Skip for Now"
msgstr ""
msgid "A new version of the Bambu Network Plug-in is available."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Current version: %s"
msgstr ""
msgid "Update to version:"
msgstr ""
msgid "Update Now"
msgstr ""
msgid "Remind Later"
msgstr ""
msgid "Skip Version"
msgstr ""
msgid "Don't Ask Again"
msgstr ""
msgid "The Bambu Network Plug-in has been installed successfully."
msgstr ""
msgid ""
"A restart is required to load the new plug-in. Would you like to restart now?"
msgstr ""
msgid "Restart Now"
msgstr ""
msgid "Restart Later"
msgstr ""
msgid "NO RAMMING AT ALL"
msgstr ""
msgid "Volumetric speed"
msgstr ""
msgid "Step file import parameters"
msgstr ""
msgid ""
"Smaller linear and angular deflections result in higher-quality "
"transformations but increase the processing time."
msgstr ""
msgid "Linear Deflection"
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (0.001 < linear deflection < 0.1)"
msgstr ""
msgid "Angle Deflection"
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)"
msgstr ""
msgid "Split compound and compsolid into multiple objects"
msgstr ""
msgid "Number of triangular facets"
msgstr ""
msgid "Calculating, please wait..."
msgstr ""
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
"Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. A "
"random filament preset will be used."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
msgid ""
"Precise wall\n"
@@ -21782,14 +21958,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Naudoti senąjį tinklo įskiepį"
#~ msgid ""
#~ "Disable to use latest network plug-in that supports new BambuLab firmwares."
#~ "Disable to use latest network plug-in that supports new BambuLab "
#~ "firmwares."
#~ msgstr ""
#~ "Išjunkite, kad galėtumėte naudoti naujausią tinklo įskiepį, kuris palaiko "
#~ "naujas „BambuLab“ programinės įrangos versijas."
#~ msgid "Packing data to 3MF"
#~ msgstr "Duomenys pakuojami į 3mf"
#~ msgid ""
#~ "Controls the density (spacing) of external bridge lines. 100% means solid "
#~ "bridge. Default is 100%.\n"