Extend and Update localizations (#12610)

This commit is contained in:
Ian Bassi
2026-03-05 11:33:07 -03:00
committed by GitHub
parent 2ed249a81b
commit 28649f498d
29 changed files with 5506 additions and 1660 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 16:43-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 18:04-0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,26 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
"Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. A "
"random filament preset will be used."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
@@ -1600,6 +1580,30 @@ msgstr "Distanza parallela:"
msgid "Flip by Face 2"
msgstr "Capovolgi da Faccia 2"
msgid "Assemble"
msgstr "Assembla"
msgid "Please confirm explosion ratio = 1 and select at least two volumes."
msgstr ""
msgid "Please select at least two volumes."
msgstr ""
msgid "(Moving)"
msgstr ""
msgid "Point and point assembly"
msgstr ""
msgid ""
"It is recommended to assemble the objects first,\n"
"because the objects is restriced to bed \n"
"and only parts can be lifted."
msgstr ""
msgid "Face and face assembly"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "Avvertenza"
@@ -1642,6 +1646,54 @@ msgstr ""
msgid "Based on PrusaSlicer and BambuStudio"
msgstr "Basato su PrusaSlicer e BambuStudio"
msgid "STEP files"
msgstr ""
msgid "STL files"
msgstr ""
msgid "OBJ files"
msgstr ""
msgid "AMF files"
msgstr ""
msgid "3MF files"
msgstr ""
msgid "Gcode 3MF files"
msgstr ""
msgid "G-code files"
msgstr ""
msgid "Supported files"
msgstr ""
msgid "ZIP files"
msgstr ""
msgid "Project files"
msgstr ""
msgid "Known files"
msgstr ""
msgid "INI files"
msgstr ""
msgid "SVG files"
msgstr ""
msgid "Texture"
msgstr "Trama"
msgid "Masked SLA files"
msgstr ""
msgid "Draco files"
msgstr ""
msgid ""
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory. It may be a bug. "
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
@@ -1768,6 +1820,9 @@ msgstr "Seleziona il file ZIP"
msgid "Choose one file (GCODE/3MF):"
msgstr "Scegli file (GCODE/3MF):"
msgid "Ext"
msgstr ""
msgid "Some presets are modified."
msgstr "Alcuni preset vengono modificati."
@@ -2178,9 +2233,6 @@ msgstr "Converti da metri"
msgid "Restore to meters"
msgstr "Ripristina in metri"
msgid "Assemble"
msgstr "Assembla"
msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
msgstr "Assembla gli oggetti selezionati in un oggetto con più parti"
@@ -2695,6 +2747,10 @@ msgstr "Stampa multicolore"
msgid "Line Type"
msgstr "Tipo linea"
#, c-format, boost-format
msgid "1x1 Grid: %d mm"
msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Altro"
@@ -2815,8 +2871,8 @@ msgstr "Controlla la connessione di rete della stampante e di OrcaSlicer."
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione..."
msgid "Auto-refill"
msgstr ""
msgid "Auto Refill"
msgstr "Riempimento automatico"
msgid "Load"
msgstr "Carica"
@@ -3581,9 +3637,6 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Ugello"
msgid "Ext"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Note: the filament type(%s) does not match with the filament type(%s) in the "
@@ -3651,9 +3704,6 @@ msgstr "Stampa con filamento nell'AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Stampa filamento con bobina esterna"
msgid "Auto Refill"
msgstr "Riempimento automatico"
msgid "Left"
msgstr "Da sinistra"
@@ -3822,8 +3872,8 @@ msgid "Click here to see more info"
msgstr "clicca per ulteriori informazioni"
msgid ""
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart the "
"application."
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart "
"the application."
msgstr ""
msgid "Restart Required"
@@ -3999,9 +4049,6 @@ msgstr "Carica forma da STL..."
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Texture"
msgstr "Trama"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -4209,7 +4256,7 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
"Reset to 50%% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@@ -6689,6 +6736,9 @@ msgstr ""
"riuscito \n"
"per dare una valutazione positiva (4 o 5 stelle)."
msgid "click to add machine"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Stato"
@@ -6699,6 +6749,14 @@ msgstr ""
msgid "Assistant(HMS)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Network plug-in v%s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Network plug-in v%s (%s)"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr "Non mostrare più"
@@ -7641,7 +7699,8 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
msgstr "Risolvi gli errori di elaborazone e pubblica nuovamente."
msgid ""
"The network plug-in was not detected. Network related features are unavailable."
"The network plug-in was not detected. Network related features are "
"unavailable."
msgstr ""
"Il modulo di rete non è stato rilevato. Le funzioni di rete non sono "
"disponibili."
@@ -8534,9 +8593,6 @@ msgstr "debug"
msgid "trace"
msgstr "traccia"
msgid "Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
@@ -8767,7 +8823,10 @@ msgstr "La pubblicazione è stata annullata"
msgid "Slicing Plate 1"
msgstr "Elaborazione Piatto 1"
msgid "Packing data to 3mf"
msgid "Packing data to 3MF"
msgstr "Archiviazione dati su 3mf"
msgid "Uploading data"
msgstr ""
msgid "Jump to webpage"
@@ -9087,8 +9146,8 @@ msgstr "Piatto liscio ad alta temperatura"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Piatto PEI ruvido"
msgid "Cool Plate (Supertack)"
msgstr ""
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr "Piatto SuperTack a bassa temperatura"
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Clicca qui se non puoi connetterti alla stampante"
@@ -9760,9 +9819,6 @@ msgstr "Temperatura stampa"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Temperatura dell'ugello durante la stampa"
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr "Piatto SuperTack a bassa temperatura"
msgid ""
"Bed temperature when the Cool Plate SuperTack is installed. A value of 0 "
"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack."
@@ -15018,9 +15074,9 @@ msgstr "Etichetta oggetti"
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
"plug-in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plug-"
"in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup "
"and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
"Abilita questa opzione per aggiungere commenti nel G-Code, contrassegnando i "
"movimenti di stampa con l'oggetto a cui appartengono, il che è utile per il "
@@ -17604,6 +17660,12 @@ msgid ""
"3. Rib: Adds four ribs to the tower wall for enhanced stability."
msgstr ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rettangolo"
msgid "Rib"
msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
@@ -18924,10 +18986,6 @@ msgstr "Il nome è lo stesso di un altro nome profilo esistente"
msgid "create new preset failed."
msgstr "creazione nuovo profilo non riuscita."
#, c-format, boost-format
msgid "The selected preset: %s is not found."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not find parameter: %s."
msgstr ""
@@ -20068,9 +20126,6 @@ msgstr ""
msgid "Can't find my nozzle diameter"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rettangolo"
msgid "Printable Space"
msgstr "Spazio di stampa"
@@ -21428,6 +21483,127 @@ msgstr ""
msgid "More Colors"
msgstr ""
msgid "Network Plug-in Update Available"
msgstr ""
msgid "Bambu Network Plug-in Required"
msgstr ""
msgid ""
"The Bambu Network Plug-in is corrupted or incompatible. Please reinstall it."
msgstr ""
msgid ""
"The Bambu Network Plug-in is required for cloud features, printer discovery, "
"and remote printing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Error: %s"
msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
msgid "Version to install:"
msgstr ""
msgid "Download and Install"
msgstr ""
msgid "Skip for Now"
msgstr ""
msgid "A new version of the Bambu Network Plug-in is available."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Current version: %s"
msgstr ""
msgid "Update to version:"
msgstr ""
msgid "Update Now"
msgstr ""
msgid "Remind Later"
msgstr ""
msgid "Skip Version"
msgstr ""
msgid "Don't Ask Again"
msgstr ""
msgid "The Bambu Network Plug-in has been installed successfully."
msgstr ""
msgid ""
"A restart is required to load the new plug-in. Would you like to restart now?"
msgstr ""
msgid "Restart Now"
msgstr ""
msgid "Restart Later"
msgstr ""
msgid "NO RAMMING AT ALL"
msgstr ""
msgid "Volumetric speed"
msgstr ""
msgid "Step file import parameters"
msgstr ""
msgid ""
"Smaller linear and angular deflections result in higher-quality "
"transformations but increase the processing time."
msgstr ""
msgid "Linear Deflection"
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (0.001 < linear deflection < 0.1)"
msgstr ""
msgid "Angle Deflection"
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)"
msgstr ""
msgid "Split compound and compsolid into multiple objects"
msgstr ""
msgid "Number of triangular facets"
msgstr ""
msgid "Calculating, please wait..."
msgstr ""
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
"Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. A "
"random filament preset will be used."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
msgid ""
"Precise wall\n"
@@ -21868,9 +22044,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advance"
#~ msgstr "Avanzato"
#~ msgid "Packing data to 3MF"
#~ msgstr "Archiviazione dati su 3mf"
#~ msgid ""
#~ "Controls the density (spacing) of external bridge lines. 100% means solid "
#~ "bridge. Default is 100%.\n"