Extend and Update localizations (#12610)

This commit is contained in:
Ian Bassi
2026-03-05 11:33:07 -03:00
committed by GitHub
parent 2ed249a81b
commit 28649f498d
29 changed files with 5506 additions and 1660 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 16:43-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 18:04-0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
@@ -17,26 +17,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
"Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. A "
"random filament preset will be used."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
@@ -1603,6 +1583,30 @@ msgstr "Distance parallèle :"
msgid "Flip by Face 2"
msgstr "Retournement par la Face 2"
msgid "Assemble"
msgstr "Assembler"
msgid "Please confirm explosion ratio = 1 and select at least two volumes."
msgstr ""
msgid "Please select at least two volumes."
msgstr ""
msgid "(Moving)"
msgstr ""
msgid "Point and point assembly"
msgstr ""
msgid ""
"It is recommended to assemble the objects first,\n"
"because the objects is restriced to bed \n"
"and only parts can be lifted."
msgstr ""
msgid "Face and face assembly"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "Remarque"
@@ -1645,6 +1649,54 @@ msgstr ""
msgid "Based on PrusaSlicer and BambuStudio"
msgstr ""
msgid "STEP files"
msgstr ""
msgid "STL files"
msgstr ""
msgid "OBJ files"
msgstr ""
msgid "AMF files"
msgstr ""
msgid "3MF files"
msgstr ""
msgid "Gcode 3MF files"
msgstr ""
msgid "G-code files"
msgstr ""
msgid "Supported files"
msgstr ""
msgid "ZIP files"
msgstr ""
msgid "Project files"
msgstr ""
msgid "Known files"
msgstr ""
msgid "INI files"
msgstr ""
msgid "SVG files"
msgstr ""
msgid "Texture"
msgstr "Texture"
msgid "Masked SLA files"
msgstr ""
msgid "Draco files"
msgstr ""
msgid ""
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory. It may be a bug. "
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
@@ -1773,6 +1825,9 @@ msgstr "Choisissez un fichier ZIP"
msgid "Choose one file (GCODE/3MF):"
msgstr ""
msgid "Ext"
msgstr ""
msgid "Some presets are modified."
msgstr "Certains préréglages sont modifiés."
@@ -2185,9 +2240,6 @@ msgstr "Convertir en mètre"
msgid "Restore to meters"
msgstr "Restaurer au compteur"
msgid "Assemble"
msgstr "Assembler"
msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
msgstr "Assembler les objets sélectionnés à un objet en plusieurs parties"
@@ -2701,6 +2753,10 @@ msgstr "Impression multicolore"
msgid "Line Type"
msgstr "Type de ligne"
#, c-format, boost-format
msgid "1x1 Grid: %d mm"
msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Plus"
@@ -2818,8 +2874,8 @@ msgstr "Vérifiez la connexion réseau entre l'imprimante et Studio."
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion…"
msgid "Auto-refill"
msgstr ""
msgid "Auto Refill"
msgstr "Recharge Automatique"
msgid "Load"
msgstr "Charger"
@@ -3582,9 +3638,6 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Buse"
msgid "Ext"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Note: the filament type(%s) does not match with the filament type(%s) in the "
@@ -3652,9 +3705,6 @@ msgstr "Imprimer avec du filament de l'AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Impression avec du filament de la bobine externe"
msgid "Auto Refill"
msgstr "Recharge Automatique"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
@@ -3826,8 +3876,8 @@ msgid "Click here to see more info"
msgstr "cliquez ici pour voir plus d'informations"
msgid ""
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart the "
"application."
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart "
"the application."
msgstr ""
msgid "Restart Required"
@@ -4001,9 +4051,6 @@ msgstr "Charger une forme depuis un STL …"
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
msgid "Texture"
msgstr "Texture"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
@@ -4205,7 +4252,7 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
"Reset to 50%% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@@ -6702,6 +6749,9 @@ msgstr ""
"Au moins un enregistrement dimpression réussi de ce profil\n"
"dimpression est requis pour donner une note positive (4 ou 5 étoiles)."
msgid "click to add machine"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "État"
@@ -6712,6 +6762,14 @@ msgstr ""
msgid "Assistant(HMS)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Network plug-in v%s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Network plug-in v%s (%s)"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr "Ne plus afficher"
@@ -7644,7 +7702,8 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
msgstr "Veuillez résoudre les erreurs de découpage et republier."
msgid ""
"The network plug-in was not detected. Network related features are unavailable."
"The network plug-in was not detected. Network related features are "
"unavailable."
msgstr ""
"Le plug-in réseau n'est pas détecté. Les fonctionnalités liées au réseau ne "
"sont pas disponibles."
@@ -8549,9 +8608,6 @@ msgstr "déboguer"
msgid "trace"
msgstr "tracé"
msgid "Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
@@ -8783,8 +8839,11 @@ msgstr "La publication a été annulée"
msgid "Slicing Plate 1"
msgstr "Découper Plaque 1"
msgid "Packing data to 3mf"
msgstr "Collecte des données 3mf"
msgid "Packing data to 3MF"
msgstr ""
msgid "Uploading data"
msgstr ""
msgid "Jump to webpage"
msgstr "Ouvrir la page internet"
@@ -9108,8 +9167,8 @@ msgstr "Plaque lisse haute température"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Plaque PEI texturée"
msgid "Cool Plate (Supertack)"
msgstr ""
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr "Cool Plate (SuperTack)"
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Connexion impossible à limprimante"
@@ -9794,9 +9853,6 @@ msgstr "Température d'impression"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Température de la buse lors de l'impression"
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr "Cool Plate (SuperTack)"
msgid ""
"Bed temperature when the Cool Plate SuperTack is installed. A value of 0 "
"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack."
@@ -15072,9 +15128,9 @@ msgstr "Label Objects"
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
"plug-in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plug-"
"in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup "
"and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
"Permet dajouter des commentaires dans le G-code sur les mouvements "
"dimpression de lobjet auquel ils appartiennent, ce qui est utile pour le "
@@ -17657,6 +17713,12 @@ msgid ""
"3. Rib: Adds four ribs to the tower wall for enhanced stability."
msgstr ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
msgid "Rib"
msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
@@ -18982,10 +19044,6 @@ msgstr "Le nom est le même quun autre nom de préréglage existant"
msgid "create new preset failed."
msgstr "la création dun nouveau préréglage a échoué."
#, c-format, boost-format
msgid "The selected preset: %s is not found."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not find parameter: %s."
msgstr ""
@@ -20127,9 +20185,6 @@ msgstr ""
msgid "Can't find my nozzle diameter"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
msgid "Printable Space"
msgstr "Espace imprimable"
@@ -21505,6 +21560,127 @@ msgstr ""
msgid "More Colors"
msgstr ""
msgid "Network Plug-in Update Available"
msgstr ""
msgid "Bambu Network Plug-in Required"
msgstr ""
msgid ""
"The Bambu Network Plug-in is corrupted or incompatible. Please reinstall it."
msgstr ""
msgid ""
"The Bambu Network Plug-in is required for cloud features, printer discovery, "
"and remote printing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Error: %s"
msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
msgid "Version to install:"
msgstr ""
msgid "Download and Install"
msgstr ""
msgid "Skip for Now"
msgstr ""
msgid "A new version of the Bambu Network Plug-in is available."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Current version: %s"
msgstr ""
msgid "Update to version:"
msgstr ""
msgid "Update Now"
msgstr ""
msgid "Remind Later"
msgstr ""
msgid "Skip Version"
msgstr ""
msgid "Don't Ask Again"
msgstr ""
msgid "The Bambu Network Plug-in has been installed successfully."
msgstr ""
msgid ""
"A restart is required to load the new plug-in. Would you like to restart now?"
msgstr ""
msgid "Restart Now"
msgstr ""
msgid "Restart Later"
msgstr ""
msgid "NO RAMMING AT ALL"
msgstr ""
msgid "Volumetric speed"
msgstr ""
msgid "Step file import parameters"
msgstr ""
msgid ""
"Smaller linear and angular deflections result in higher-quality "
"transformations but increase the processing time."
msgstr ""
msgid "Linear Deflection"
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (0.001 < linear deflection < 0.1)"
msgstr ""
msgid "Angle Deflection"
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)"
msgstr ""
msgid "Split compound and compsolid into multiple objects"
msgstr ""
msgid "Number of triangular facets"
msgstr ""
msgid "Calculating, please wait..."
msgstr ""
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
"Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. A "
"random filament preset will be used."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
msgid ""
"Precise wall\n"
@@ -21902,6 +22078,9 @@ msgstr ""
"déformer, tels que lABS, une augmentation appropriée de la température du "
"plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation?"
#~ msgid "Packing data to 3mf"
#~ msgstr "Collecte des données 3mf"
#~ msgid "Line pattern of support."
#~ msgstr "Motif de ligne de support"