mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
Extend and Update localizations (#12610)
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 16:43-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 18:04-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 20:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Hencl <jakub.hencl@seznam.cz> René Mošner "
|
||||
"<Renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
@@ -19,34 +19,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
|
||||
"Generic filament presets will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filament nemusí být kompatibilní s aktuálním nastavením stroje. Budou "
|
||||
"použita obecná přednastavení filamentu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Model filamentu není znám. Stále se používá předchozí přednastavení "
|
||||
"filamentu."
|
||||
|
||||
msgid "The filament model is unknown. Generic filament presets will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Model filamentu není znám. Budou použita obecná přednastavení filamentu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament may not be compatible with the current machine settings. A "
|
||||
"random filament preset will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filament nemusí být kompatibilní s aktuálním nastavením stroje. Bude použito "
|
||||
"náhodné přednastavení filamentu."
|
||||
|
||||
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Model filamentu není znám. Bude použito náhodné přednastavení filamentu."
|
||||
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "pravý"
|
||||
|
||||
@@ -1621,6 +1593,30 @@ msgstr "Rovnoběžná vzdálenost:"
|
||||
msgid "Flip by Face 2"
|
||||
msgstr "Překlopit podle plochy 2"
|
||||
|
||||
msgid "Assemble"
|
||||
msgstr "Sestavit"
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm explosion ratio = 1 and select at least two volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select at least two volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(Moving)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Point and point assembly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is recommended to assemble the objects first,\n"
|
||||
"because the objects is restriced to bed \n"
|
||||
"and only parts can be lifted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Face and face assembly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Oznámení"
|
||||
|
||||
@@ -1662,6 +1658,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Based on PrusaSlicer and BambuStudio"
|
||||
msgstr "Založeno na PrusaSlicer a Bambu Studio"
|
||||
|
||||
msgid "STEP files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "STL files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OBJ files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3MF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gcode 3MF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supported files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ZIP files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Known files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "INI files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SVG files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Texture"
|
||||
msgstr "Textura"
|
||||
|
||||
msgid "Masked SLA files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Draco files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory. It may be a bug. "
|
||||
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
@@ -1798,6 +1842,9 @@ msgstr "Vyberte ZIP soubor"
|
||||
msgid "Choose one file (GCODE/3MF):"
|
||||
msgstr "Vyberte jeden soubor (G-kód/3MF):"
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr "Ext"
|
||||
|
||||
msgid "Some presets are modified."
|
||||
msgstr "Některé předvolby byly upraveny."
|
||||
|
||||
@@ -2232,9 +2279,6 @@ msgstr "Převést z mm"
|
||||
msgid "Restore to meters"
|
||||
msgstr "Obnovit na mm"
|
||||
|
||||
msgid "Assemble"
|
||||
msgstr "Sestavit"
|
||||
|
||||
msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
|
||||
msgstr "Sestavte vybrané objekty do objektu s více částmi"
|
||||
|
||||
@@ -2756,6 +2800,10 @@ msgstr "Vícebarevný tisk"
|
||||
msgid "Line Type"
|
||||
msgstr "Typ linky"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "1x1 Grid: %d mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Více"
|
||||
|
||||
@@ -2873,7 +2921,7 @@ msgstr "Zkontrolujte síťové připojení tiskárny a Studia."
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Připojuji se..."
|
||||
|
||||
msgid "Auto-refill"
|
||||
msgid "Auto Refill"
|
||||
msgstr "Automatické doplnění"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
@@ -3698,9 +3746,6 @@ msgstr "Pravá tryska"
|
||||
msgid "Nozzle"
|
||||
msgstr "Tryska"
|
||||
|
||||
msgid "Ext"
|
||||
msgstr "Ext"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: the filament type(%s) does not match with the filament type(%s) in the "
|
||||
@@ -3773,9 +3818,6 @@ msgstr "Tisk s filamenty v AMS"
|
||||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr "Tisk s filamenty namontovanými na zadní straně šasi"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Refill"
|
||||
msgstr "Automatické doplnění"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Zleva"
|
||||
|
||||
@@ -3966,8 +4008,8 @@ msgid "Click here to see more info"
|
||||
msgstr "Kliknutím sem zobrazíte více informací"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart the "
|
||||
"application."
|
||||
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart "
|
||||
"the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Síťový plugin byl nainstalován, ale nepodařilo se jej načíst. Restartujte "
|
||||
"prosím aplikaci."
|
||||
@@ -4155,9 +4197,6 @@ msgstr "Načíst tvar ze souboru STL…"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
msgid "Texture"
|
||||
msgstr "Textura"
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odebrat"
|
||||
|
||||
@@ -4397,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
"Reset to 50%% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hloubka zámku musí být menší než hloubka povrchu.\n"
|
||||
"Resetováno na 50 % hloubky povrchu."
|
||||
@@ -6979,6 +7018,9 @@ msgstr ""
|
||||
"úspěšný tiskový záznam tohoto tiskového profilu \n"
|
||||
"pro udělení pozitivního hodnocení (4 nebo 5 hvězdiček)."
|
||||
|
||||
msgid "click to add machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
@@ -6989,6 +7031,14 @@ msgstr "Aktualizovat"
|
||||
msgid "Assistant(HMS)"
|
||||
msgstr "Asistent (HMS)"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Network plug-in v%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Network plug-in v%s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Znovu nezobrazovat"
|
||||
|
||||
@@ -7991,7 +8041,8 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||
msgstr "Vyřešte prosím chyby slicování a publikujte znovu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network plug-in was not detected. Network related features are unavailable."
|
||||
"The network plug-in was not detected. Network related features are "
|
||||
"unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Síťový plug-in nebyl detekován. Funkce související se sítí nejsou k "
|
||||
"dispozici.Nebyl detekován síťový modul plug-in. Funkce související se sítí "
|
||||
@@ -8951,9 +9002,6 @@ msgstr "Ladit"
|
||||
msgid "trace"
|
||||
msgstr "Stopa"
|
||||
|
||||
msgid "Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Síťový plugin"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
@@ -9182,8 +9230,11 @@ msgstr "Publikování bylo zrušeno"
|
||||
msgid "Slicing Plate 1"
|
||||
msgstr "Slicovat Podložku 1"
|
||||
|
||||
msgid "Packing data to 3mf"
|
||||
msgstr "Zabaluji data do 3mf"
|
||||
msgid "Packing data to 3MF"
|
||||
msgstr "Zabalení dat do 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "Uploading data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to webpage"
|
||||
msgstr "Přejít na webovou stránku"
|
||||
@@ -9550,8 +9601,8 @@ msgstr "Hladká vysokoteplotní podložka"
|
||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr "Texturovaná PEI podložka"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate (Supertack)"
|
||||
msgstr "Cool podložka (Supertack)"
|
||||
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
|
||||
msgstr "Chladicí podložka (SuperTack)"
|
||||
|
||||
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "Klikněte sem, pokud se nemůžete připojit k tiskárně"
|
||||
@@ -10269,9 +10320,6 @@ msgstr "Teplota tisku"
|
||||
msgid "Nozzle temperature when printing"
|
||||
msgstr "Teplota trysky při tisku"
|
||||
|
||||
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
|
||||
msgstr "Chladicí podložka (SuperTack)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when the Cool Plate SuperTack is installed. A value of 0 "
|
||||
"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack."
|
||||
@@ -15809,9 +15857,9 @@ msgstr "Označování objektů"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plug-in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plug-"
|
||||
"in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup "
|
||||
"and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Povolte tuto možnost pro přidání komentářů do G-kódu, které označí tiskové "
|
||||
"pohyby podle příslušnosti k objektu. To je užitečné pro plugin Octoprint "
|
||||
@@ -18572,6 +18620,12 @@ msgstr ""
|
||||
"čištění.\n"
|
||||
"3. Žebro: Přidá čtyři žebra ke stěně věže pro lepší stabilitu."
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Obdélník"
|
||||
|
||||
msgid "Rib"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra rib length"
|
||||
msgstr "Dodatečná délka žebra"
|
||||
|
||||
@@ -19961,10 +20015,6 @@ msgstr "Název je shodný s názvem jiné existující předvolby"
|
||||
msgid "create new preset failed."
|
||||
msgstr "Vytvoření nové předvolby selhalo."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The selected preset: %s is not found."
|
||||
msgstr "Vybraná předvolba: %s nebyla nalezena."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Could not find parameter: %s."
|
||||
msgstr "Nepodařilo se najít parametr: %s."
|
||||
@@ -21163,9 +21213,6 @@ msgstr "Zadat vlastní průměr trysky"
|
||||
msgid "Can't find my nozzle diameter"
|
||||
msgstr "Nemohu najít svůj průměr trysky"
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Obdélník"
|
||||
|
||||
msgid "Printable Space"
|
||||
msgstr "Tisknutelná plocha"
|
||||
|
||||
@@ -22596,6 +22643,135 @@ msgstr "Oficiální filament"
|
||||
msgid "More Colors"
|
||||
msgstr "Další barvy"
|
||||
|
||||
msgid "Network Plug-in Update Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu Network Plug-in Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Bambu Network Plug-in is corrupted or incompatible. Please reinstall it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Bambu Network Plug-in is required for cloud features, printer discovery, "
|
||||
"and remote printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download and Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip for Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A new version of the Bambu Network Plug-in is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Current version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Update to version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Update Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remind Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't Ask Again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The Bambu Network Plug-in has been installed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A restart is required to load the new plug-in. Would you like to restart now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NO RAMMING AT ALL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Volumetric speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Step file import parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smaller linear and angular deflections result in higher-quality "
|
||||
"transformations but increase the processing time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Linear Deflection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (0.001 < linear deflection < 0.1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle Deflection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split compound and compsolid into multiple objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of triangular facets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calculating, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
|
||||
"Generic filament presets will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filament nemusí být kompatibilní s aktuálním nastavením stroje. Budou "
|
||||
"použita obecná přednastavení filamentu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Model filamentu není znám. Stále se používá předchozí přednastavení "
|
||||
"filamentu."
|
||||
|
||||
msgid "The filament model is unknown. Generic filament presets will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Model filamentu není znám. Budou použita obecná přednastavení filamentu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filament may not be compatible with the current machine settings. A "
|
||||
"random filament preset will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filament nemusí být kompatibilní s aktuálním nastavením stroje. Bude použito "
|
||||
"náhodné přednastavení filamentu."
|
||||
|
||||
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Model filamentu není znám. Bude použito náhodné přednastavení filamentu."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Precise wall\n"
|
||||
@@ -23045,6 +23221,22 @@ msgstr ""
|
||||
"může zvýšení teploty vyhřívané podložky snížit pravděpodobnost vzniku "
|
||||
"deformace?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto-refill"
|
||||
#~ msgstr "Automatické doplnění"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Network Plug-in"
|
||||
#~ msgstr "Síťový plugin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Packing data to 3mf"
|
||||
#~ msgstr "Zabaluji data do 3mf"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cool Plate (Supertack)"
|
||||
#~ msgstr "Cool podložka (Supertack)"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "The selected preset: %s is not found."
|
||||
#~ msgstr "Vybraná předvolba: %s nebyla nalezena."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line pattern of support."
|
||||
#~ msgstr "Čárový vzor podpěry"
|
||||
|
||||
@@ -23096,9 +23288,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Advance"
|
||||
#~ msgstr "Pokročilé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Packing data to 3MF"
|
||||
#~ msgstr "Zabalení dat do 3mf"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Acceleration of outer walls."
|
||||
#~ msgstr "Zrychlení vnějších stěny"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user