Extend and Update localizations (#12610)

This commit is contained in:
Ian Bassi
2026-03-05 11:33:07 -03:00
committed by GitHub
parent 2ed249a81b
commit 28649f498d
29 changed files with 5506 additions and 1660 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 16:43-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 18:04-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:55+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,26 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
"Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. A "
"random filament preset will be used."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
@@ -1587,6 +1567,30 @@ msgstr "Distància paral·lela:"
msgid "Flip by Face 2"
msgstr "Gira per la cara 2"
msgid "Assemble"
msgstr "Ensamblar"
msgid "Please confirm explosion ratio = 1 and select at least two volumes."
msgstr ""
msgid "Please select at least two volumes."
msgstr ""
msgid "(Moving)"
msgstr ""
msgid "Point and point assembly"
msgstr ""
msgid ""
"It is recommended to assemble the objects first,\n"
"because the objects is restriced to bed \n"
"and only parts can be lifted."
msgstr ""
msgid "Face and face assembly"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "Avís"
@@ -1629,6 +1633,54 @@ msgstr ""
msgid "Based on PrusaSlicer and BambuStudio"
msgstr ""
msgid "STEP files"
msgstr ""
msgid "STL files"
msgstr ""
msgid "OBJ files"
msgstr ""
msgid "AMF files"
msgstr ""
msgid "3MF files"
msgstr ""
msgid "Gcode 3MF files"
msgstr ""
msgid "G-code files"
msgstr ""
msgid "Supported files"
msgstr ""
msgid "ZIP files"
msgstr ""
msgid "Project files"
msgstr ""
msgid "Known files"
msgstr ""
msgid "INI files"
msgstr ""
msgid "SVG files"
msgstr ""
msgid "Texture"
msgstr "Textura"
msgid "Masked SLA files"
msgstr ""
msgid "Draco files"
msgstr ""
msgid ""
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory. It may be a bug. "
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
@@ -1757,6 +1809,9 @@ msgstr "Trieu el fitxer ZIP"
msgid "Choose one file (GCODE/3MF):"
msgstr "Trieu un fitxer ( GCODE/3MF ):"
msgid "Ext"
msgstr ""
msgid "Some presets are modified."
msgstr "Alguns perfils s'han modificat."
@@ -2168,9 +2223,6 @@ msgstr "Convertir des de metres"
msgid "Restore to meters"
msgstr "Restaurar a metres"
msgid "Assemble"
msgstr "Ensamblar"
msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
msgstr "Ensamblar els objectes seleccionats a un objecte amb diverses peces"
@@ -2680,6 +2732,10 @@ msgstr "Impressió multicolor"
msgid "Line Type"
msgstr "Tipus de línia"
#, c-format, boost-format
msgid "1x1 Grid: %d mm"
msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Més"
@@ -2799,8 +2855,8 @@ msgstr "Comproveu la connexió de xarxa de la impressora i l'Orca."
msgid "Connecting..."
msgstr "Connectant..."
msgid "Auto-refill"
msgstr ""
msgid "Auto Refill"
msgstr "Recàrrega automàtica"
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
@@ -3560,9 +3616,6 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Broquet( nozzle )"
msgid "Ext"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Note: the filament type(%s) does not match with the filament type(%s) in the "
@@ -3629,9 +3682,6 @@ msgstr "Imprimir amb filaments en ams"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Impressió amb filaments muntats a la part posterior del xassís"
msgid "Auto Refill"
msgstr "Recàrrega automàtica"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
@@ -3799,8 +3849,8 @@ msgid "Click here to see more info"
msgstr "feu clic aquí per veure més informació"
msgid ""
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart the "
"application."
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart "
"the application."
msgstr ""
msgid "Restart Required"
@@ -3973,9 +4023,6 @@ msgstr "Carregar forma des de l'STL..."
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
msgid "Texture"
msgstr "Textura"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -4185,7 +4232,7 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
"Reset to 50%% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@@ -6672,6 +6719,9 @@ msgstr ""
"d'impressió \n"
"per donar una valoració positiva( 4 o 5 estrelles )."
msgid "click to add machine"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Estat"
@@ -6682,6 +6732,14 @@ msgstr ""
msgid "Assistant(HMS)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Network plug-in v%s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Network plug-in v%s (%s)"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr "No tornis a mostrar"
@@ -7627,7 +7685,8 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
msgstr "Resoleu els errors de laminat i torneu a publicar."
msgid ""
"The network plug-in was not detected. Network related features are unavailable."
"The network plug-in was not detected. Network related features are "
"unavailable."
msgstr ""
"No s'ha detectat el Plug-in de Xarxa. Les funcions relacionades amb la Xarxa "
"no estan disponibles."
@@ -8526,9 +8585,6 @@ msgstr "depurar"
msgid "trace"
msgstr "traça"
msgid "Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
@@ -8758,7 +8814,10 @@ msgstr "La publicació ha estat cancel·lada"
msgid "Slicing Plate 1"
msgstr "Laminant Base 1"
msgid "Packing data to 3mf"
msgid "Packing data to 3MF"
msgstr "Empaquetant dades a 3mf"
msgid "Uploading data"
msgstr ""
msgid "Jump to webpage"
@@ -9077,8 +9136,8 @@ msgstr "Placa Llisa d'Alta Temperatura"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Base PEI amb Textura"
msgid "Cool Plate (Supertack)"
msgstr ""
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr "Cool Plate (SuperTack)"
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Feu clic aquí si no us podeu connectar a la impressora"
@@ -9747,9 +9806,6 @@ msgstr "Temperatura d'impressió"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Temperatura del broquet en imprimir"
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr "Cool Plate (SuperTack)"
msgid ""
"Bed temperature when the Cool Plate SuperTack is installed. A value of 0 "
"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack."
@@ -14947,9 +15003,9 @@ msgstr "Etiquetar objectes"
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
"plug-in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plug-"
"in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup "
"and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
"Habilita això per afegir els comentaris al Codi-G, etiquetant moviments "
"d'impressió amb l'objecte al què pertanyen, cosa que és útil per al plugin "
@@ -17503,6 +17559,12 @@ msgid ""
"3. Rib: Adds four ribs to the tower wall for enhanced stability."
msgstr ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
msgid "Rib"
msgstr ""
msgid "Extra rib length"
msgstr ""
@@ -18810,10 +18872,6 @@ msgstr "El nom és el mateix que d'un altre perfil existent"
msgid "create new preset failed."
msgstr "s'ha produït un error en la creació d'un nou perfil."
#, c-format, boost-format
msgid "The selected preset: %s is not found."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not find parameter: %s."
msgstr ""
@@ -19938,9 +19996,6 @@ msgstr ""
msgid "Can't find my nozzle diameter"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
msgid "Printable Space"
msgstr "Espai Imprimible"
@@ -21301,6 +21356,127 @@ msgstr ""
msgid "More Colors"
msgstr ""
msgid "Network Plug-in Update Available"
msgstr ""
msgid "Bambu Network Plug-in Required"
msgstr ""
msgid ""
"The Bambu Network Plug-in is corrupted or incompatible. Please reinstall it."
msgstr ""
msgid ""
"The Bambu Network Plug-in is required for cloud features, printer discovery, "
"and remote printing."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Error: %s"
msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
msgid "Version to install:"
msgstr ""
msgid "Download and Install"
msgstr ""
msgid "Skip for Now"
msgstr ""
msgid "A new version of the Bambu Network Plug-in is available."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Current version: %s"
msgstr ""
msgid "Update to version:"
msgstr ""
msgid "Update Now"
msgstr ""
msgid "Remind Later"
msgstr ""
msgid "Skip Version"
msgstr ""
msgid "Don't Ask Again"
msgstr ""
msgid "The Bambu Network Plug-in has been installed successfully."
msgstr ""
msgid ""
"A restart is required to load the new plug-in. Would you like to restart now?"
msgstr ""
msgid "Restart Now"
msgstr ""
msgid "Restart Later"
msgstr ""
msgid "NO RAMMING AT ALL"
msgstr ""
msgid "Volumetric speed"
msgstr ""
msgid "Step file import parameters"
msgstr ""
msgid ""
"Smaller linear and angular deflections result in higher-quality "
"transformations but increase the processing time."
msgstr ""
msgid "Linear Deflection"
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (0.001 < linear deflection < 0.1)"
msgstr ""
msgid "Angle Deflection"
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)"
msgstr ""
msgid "Split compound and compsolid into multiple objects"
msgstr ""
msgid "Number of triangular facets"
msgstr ""
msgid "Calculating, please wait..."
msgstr ""
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
"Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament model is unknown. Still using the previous filament preset."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. Generic filament presets will be used."
msgstr ""
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. A "
"random filament preset will be used."
msgstr ""
msgid "The filament model is unknown. A random filament preset will be used."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
msgid ""
"Precise wall\n"
@@ -21738,9 +21914,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advance"
#~ msgstr "Avançat"
#~ msgid "Packing data to 3MF"
#~ msgstr "Empaquetant dades a 3mf"
#~ msgid ""
#~ "Controls the density (spacing) of external bridge lines. 100% means solid "
#~ "bridge. Default is 100%.\n"