mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 03:43:52 +00:00
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Angle"
|
||||
msgstr "Vinkel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr "Inbäddat djup"
|
||||
|
||||
@@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
||||
msgstr "Några inställningar har ändrats."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fortsätt med redigerings inställningarna till nytt projekt, avfärda dem "
|
||||
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
||||
msgstr "Orca Slicer GUI-initiering misslyckades"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgstr "Allvarligt fel, undantag hittat: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid ""
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut information first."
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna åtgärd kommer att bryta en skuren korrespondens.\n"
|
||||
"Därefter kan inte modell konsistens garanteras .\n"
|
||||
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Ta bort alla kopplingar"
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Ej tillåtet att radera den senaste fasta delen."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgstr "Det valda objektet innehåller endast en del och kan inte delas."
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Alla valda objekt är på den låsta plattan,\n"
|
||||
"det går inte att auto-placera dessa objekten."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgstr "Inga placerbara objekt är valda."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "Kör efterbearbetnings skript"
|
||||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Successfully executed post-processing script"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "Använd Ortogonal Vy"
|
||||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
@@ -4934,7 +4934,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "Printerns kamera fungerar inte som den ska."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ett problem har uppstått. Uppdatera printerns programvara och försök igen."
|
||||
|
||||
@@ -5107,7 +5107,7 @@ msgstr "Vill du radera filen '%s' från skrivaren?"
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Radera fil"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgstr "Hämtar information om modellen..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
@@ -5379,7 +5379,7 @@ msgstr "Info"
|
||||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "Hämta konfigurationen för oss misslyckades."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgstr "Upload Pictures"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
@@ -15332,7 +15332,7 @@ msgstr "Connection to Duet is working correctly."
|
||||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Kunde inte ansluta till Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgstr "Okänt fel uppstod"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
@@ -16341,7 +16341,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Load failed [%d]"
|
||||
#~ msgstr "Inläsning misslyckades [%d]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgstr "Det gick inte att hämta modell information från skrivaren."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user