mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 03:43:52 +00:00
@@ -641,7 +641,7 @@ msgid "Angle"
|
||||
msgstr "Angle"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr "Embedded depth"
|
||||
|
||||
@@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
||||
msgstr "Néhány beállítás megváltozott."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megtarthatod az új projekt módosított beállításait, elvetheted őket, vagy "
|
||||
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a Orca Slicer GUI inicializálása"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgstr "Súlyos hiba, a következő kivételt találtuk: %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid ""
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut information first."
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that, model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Delete all connectors"
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Az utolsó szilárd rész törlése nem megengedett."
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kijelölt objektum csak egy tárgyat tartalmaz, ezért nem lehet tovább "
|
||||
"bontani."
|
||||
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Az összes kijelölt objektum egy zárolt tálcán van,\n"
|
||||
"nem lehet automatikus elrendezést használni rajtuk."
|
||||
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgstr "Nincsenek elrendezhető objektumok kijelölve."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Utófeldolgozási szkriptek futtatása"
|
||||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr "Successfully executed post-processing script"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba történt a G-kód exportálása közben."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "Ortogonális nézet használata"
|
||||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr "A nyomtató kamerája hibásan működik."
|
||||
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Probléma merült fel. Kérjük, frissítsd a nyomtató firmware-ét, és próbáld "
|
||||
"meg újra."
|
||||
@@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?"
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "Delete file"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgstr "Fetching model information..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
@@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr "Infó"
|
||||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "OSS-konfiguráció letöltése sikertelen."
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgstr "Upload Pictures"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
@@ -13649,7 +13649,7 @@ msgid "No check"
|
||||
msgstr "No check"
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check."
|
||||
|
||||
msgid "Ensure on bed"
|
||||
msgstr "Ágyra igazítás"
|
||||
@@ -15492,7 +15492,7 @@ msgstr "Connection to Duet is working correctly."
|
||||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Duethez"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba történt"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
@@ -16521,7 +16521,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Load failed [%d]"
|
||||
#~ msgstr "Load failed [%d]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgstr "Failed to fetch model infomation from printer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user