mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
update locale
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 18:44+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -4296,8 +4296,8 @@ msgid ""
|
||||
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
|
||||
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ungültiges Muster. Verwenden Sie N, N#K oder eine durch Kommas getrennte Liste "
|
||||
"mit optionalem #K pro Eintrag. Beispiele: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
"Ungültiges Muster. Verwenden Sie N, N#K oder eine durch Kommas getrennte "
|
||||
"Liste mit optionalem #K pro Eintrag. Beispiele: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
@@ -6361,6 +6361,17 @@ msgstr "Der 3mf stammt nicht vom OrcaSlicer, lade nur die Geometriedaten."
|
||||
msgid "Load 3mf"
|
||||
msgstr "Lade 3mf"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
|
||||
"rotation template settings that may not work properly with your current "
|
||||
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
|
||||
"template settings?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
|
||||
@@ -7212,7 +7223,9 @@ msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl der zuletzt verwendeten Dateien"
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr "Modell-Dateien (stl/step) zur Liste der zuletzt verwendeten Dateien hinzufügen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modell-Dateien (stl/step) zur Liste der zuletzt verwendeten Dateien "
|
||||
"hinzufügen."
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Meine Auswahl für nicht gespeicherte Projekte löschen."
|
||||
@@ -9110,12 +9123,12 @@ msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen"
|
||||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "Globale Tastaturkürzel"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate View"
|
||||
msgstr "Drehen der Ansicht"
|
||||
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr "Pan-Ansicht"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate View"
|
||||
msgstr "Drehen der Ansicht"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "Ansicht zoomen"
|
||||
|
||||
@@ -12355,11 +12368,11 @@ msgid ""
|
||||
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
|
||||
"explicit layers. Layers are 1-based."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fügt an bestimmten Schichten massive Füllung ein. Verwenden Sie N, um jede "
|
||||
"N-te Schicht einzufügen, N#K, um K aufeinanderfolgende massive Schichten alle N "
|
||||
"Schichten einzufügen (K ist optional, z.B. '5#' entspricht '5#1'), oder eine "
|
||||
"kommagetrennte Liste (z.B. 1,7,9), um sie in expliziten Schichten einzufügen. "
|
||||
"Schichten sind 1-basiert."
|
||||
"Fügt an bestimmten Schichten massive Füllung ein. Verwenden Sie N, um jede N-"
|
||||
"te Schicht einzufügen, N#K, um K aufeinanderfolgende massive Schichten alle "
|
||||
"N Schichten einzufügen (K ist optional, z.B. '5#' entspricht '5#1'), oder "
|
||||
"eine kommagetrennte Liste (z.B. 1,7,9), um sie in expliziten Schichten "
|
||||
"einzufügen. Schichten sind 1-basiert."
|
||||
|
||||
msgid "Fill Multiline"
|
||||
msgstr "Mehrzeilige Füllung"
|
||||
@@ -13229,12 +13242,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drehen Sie die Richtung der spärlichen Füllung pro Schicht mit einer Vorlage "
|
||||
"von Winkeln. Geben Sie durch Kommas getrennte Grad ein (z.B. '0,30,60,90'). "
|
||||
"Winkel werden schichtweise in der Reihenfolge angewendet und wiederholt, wenn "
|
||||
"die Liste endet. Erweiterte Syntax wird unterstützt: '+5' dreht +5° jede "
|
||||
"Schicht; '+5#5' dreht +5° alle 5 Schichten. Siehe das Wiki für Details. Wenn eine "
|
||||
"Vorlage festgelegt ist, wird die Standardfüllrichtungseinstellung ignoriert. "
|
||||
"Beachten Sie: Einige Füllmuster (z.B. Gyroid) steuern die Rotation selbst; "
|
||||
"verwenden Sie sie mit Vorsicht."
|
||||
"Winkel werden schichtweise in der Reihenfolge angewendet und wiederholt, "
|
||||
"wenn die Liste endet. Erweiterte Syntax wird unterstützt: '+5' dreht +5° "
|
||||
"jede Schicht; '+5#5' dreht +5° alle 5 Schichten. Siehe das Wiki für Details. "
|
||||
"Wenn eine Vorlage festgelegt ist, wird die Standardfüllrichtungseinstellung "
|
||||
"ignoriert. Beachten Sie: Einige Füllmuster (z.B. Gyroid) steuern die "
|
||||
"Rotation selbst; verwenden Sie sie mit Vorsicht."
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user