Fix typos and grammar (#6638)

* fix lots of typos, grammar etc.

* merge conflict

* merge conflict

* merge conflict

* merge conflict

* revert gettext comments

---------

Co-authored-by: SoftFever <softfeverever@gmail.com>
This commit is contained in:
henrivdr
2024-09-07 12:00:01 +02:00
committed by GitHub
parent 53a3e86de3
commit 1afc1372bc
44 changed files with 468 additions and 471 deletions

View File

@@ -660,7 +660,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Угол"
msgid ""
"Embeded\n"
"Embedded\n"
"depth"
msgstr ""
"Глубина\n"
@@ -1134,13 +1134,13 @@ msgstr "Открытый контур с заливкой"
msgid "Undefined stroke type"
msgstr "Неопределенный тип обводки"
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
msgstr ""
"Контур не может быть исправлен от проблемы самопересечения и дублирующихся "
"точек."
msgid ""
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
"coordinate."
msgstr ""
"У конечной фигуры имеется самопересечение или несколько точек с одинаковыми "
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "Some presets are modified."
msgstr "В некоторых профилях имеются изменения."
msgid ""
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
"changes as new presets."
msgstr ""
"Вы можете сохранить изменённые профили в новом проекте, отменить или "
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
msgstr "Ошибка инициализации графического интерфейса приложения"
#, boost-format
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
msgstr "Критическая ошибка, обнаружено исключение: %1%"
msgid "Quality"
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid ""
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
"\n"
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
"cut infornation first."
"cut information first."
msgstr ""
"Это действие приведёт к удалению информации о разрезе.\n"
"После этого согласованность модели не может быть гарантирована.\n"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Удалить все соединения"
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
msgstr "Удаление последней твердотельной части не допускается."
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
msgstr "Целевая модель едина и не может быть разделена на части."
msgid "Assembly"
@@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr ""
"Авторасстановка недоступна,\n"
"т.к. все выбранные модели находятся на заблокированном столе."
msgid "No arrangable objects are selected."
msgid "No arrangeable objects are selected."
msgstr "Не выбрано моделей для расстановки."
msgid ""
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "Запуск скриптов постобработки"
msgid "Successfully executed post-processing script"
msgstr "Скрипт постобработки успешно выполнен."
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
msgstr "При экспорте G-кода произошла неизвестная ошибка."
#, boost-format
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
"alternate extra wall\n"
"No - Dont use alternate extra wall"
"No - Don't use alternate extra wall"
msgstr ""
"Изменить эти настройки автоматически?\n"
"Да - Изменить в «Обеспечивать верт. толщину оболочки» на значение "
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Ортогональный вид"
msgid "Show &G-code Window"
msgstr "&Показать окно G-кода"
msgid "Show g-code window in Previce scene"
msgid "Show g-code window in Preview scene"
msgstr "Показать окно G-кода в окне предпросмотра"
msgid "Show 3D Navigator"
@@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "Сейчас идёт загрузка. Пожалуйста, повто
msgid "Printer camera is malfunctioning."
msgstr "Камера принтера неисправна."
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
msgstr ""
"Возникла проблема. Пожалуйста, обновите прошивку принтера и повторите "
"попытку."
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "Удалить файл '%s' с принтера?"
msgid "Delete file"
msgstr "Удалить файл"
msgid "Fetching model infomations ..."
msgid "Fetching model information..."
msgstr "Извлечение информации о модели..."
msgid "Failed to fetch model information from printer."
@@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ошибка получения конфигурации OSS."
msgid "Upload Pictrues"
msgid "Upload Pictures"
msgstr "Отправка изображений"
msgid "Number of images successfully uploaded"
@@ -16485,7 +16485,7 @@ msgstr "Соединение с Duet успешно установлено."
msgid "Could not connect to Duet"
msgstr "Не удалось подключиться к Duet"
msgid "Unknown error occured"
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
msgid "Wrong password"