mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 20:03:47 +00:00
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Support Generated"
|
||||
msgstr "Támasz legenerálva"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo-Place on Face"
|
||||
msgstr "Gizmo- Felület Tárgyasztalra Illesztése"
|
||||
msgstr "Gizmo-Felület Tárgyasztalra Illesztése"
|
||||
|
||||
msgid "Lay on face"
|
||||
msgstr "Felületre fektetés"
|
||||
@@ -181,13 +181,13 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mozgatás"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo-Move"
|
||||
msgstr "Gizmo-Mozgatása"
|
||||
msgstr "Gizmo-Mozgatás"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate"
|
||||
msgstr "Forgatás"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo-Rotate"
|
||||
msgstr "Gizmo-Forgatása"
|
||||
msgstr "Gizmo-Forgatás"
|
||||
|
||||
msgid "Optimize orientation"
|
||||
msgstr "Orientáció optimalizálása"
|
||||
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Átméretezés"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo-Scale"
|
||||
msgstr "Gizmo-Skála"
|
||||
msgstr "Gizmo-Átméretezés"
|
||||
|
||||
msgid "Error: Please close all toolbar menus first"
|
||||
msgstr "Hiba: Kérjük, először zárd be az összes eszköztár menüt"
|
||||
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset scale"
|
||||
msgstr "Skála visszaállítása"
|
||||
msgstr "Méretezés visszaállítása"
|
||||
|
||||
msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Cancel a feature until exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mérés"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please confirm explosion ratio = 1,and please select at least one object"
|
||||
@@ -1871,16 +1871,13 @@ msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
|
||||
msgstr "Összeállítja a kijelölt objektumot egy több részből álló objektummá"
|
||||
|
||||
msgid "Assemble the selected objects to an object with single part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Összeállítja a kijelölt objektumokat egy egyetlen részből álló objektummá"
|
||||
msgstr "Összeállítja a kijelölt objektumokat egy egyetlen részből álló objektummá"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh boolean"
|
||||
msgstr "Mesh boolean"
|
||||
msgstr "Modellháló logikai műveletek"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olyan modellhálóval kapcsolatos logikai műveletek, mint például az egyesítés "
|
||||
"és kivonás"
|
||||
msgstr "Modellhálóval kapcsolatos logikai műveletek, mint például az egyesítés és kivonás"
|
||||
|
||||
msgid "Along X axis"
|
||||
msgstr "X-tengely mentén"
|
||||
@@ -2061,9 +2058,7 @@ msgid "Click the icon to reset all settings of the object"
|
||||
msgstr "Kattints az ikonra az objektum összes beállításának visszaállításához"
|
||||
|
||||
msgid "Right button click the icon to drop the object printable property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kattints jobb gombbal az ikonra az objektum nyomtatható tulajdonságának "
|
||||
"elvetéséhez"
|
||||
msgstr "Kattints jobb gombbal az ikonra az objektum nyomtatható tulajdonságának elvetéséhez"
|
||||
|
||||
msgid "Click the icon to toggle printable property of the object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2094,9 +2089,7 @@ msgid "Add Modifier"
|
||||
msgstr "Módosító hozzáadása"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to per-object setting mode to edit modifier settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Válts át objektumonkénti beállítási módba a módosító beállításainak "
|
||||
"szerkesztéséhez."
|
||||
msgstr "Válts át objektumonkénti beállítási módba a módosító beállításainak szerkesztéséhez."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch to per-object setting mode to edit process settings of selected "
|
||||
@@ -8649,28 +8642,40 @@ msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Összes objektum kijelölése"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizmo mozgatás"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizmo átméretezés"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizmo forgatás"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizmo vágás"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo felület tárgyasztalra illesztése"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Gizmo modellháló logikai műveletek"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizmo SLA támaszpontok"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizmo FDM varrat festés"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo szöveg dombornyomás/gravírozás"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo mérés"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo összeállítás"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo karimás fülek"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Zoom közelítés"
|
||||
@@ -8679,7 +8684,7 @@ msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Zoom távolítás"
|
||||
|
||||
msgid "Switch between Prepare/Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Váltás előkészítés/előnézet között"
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10177,7 +10182,7 @@ msgstr ""
|
||||
"eltávolítását"
|
||||
|
||||
msgid "Brim ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karimás fülek"
|
||||
|
||||
msgid "Only draw brim over the sharp edges of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -15471,7 +15476,7 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr "Nem lehet logikai műveletet végrehajtani a kiválasztott tárgyakon"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr "Modellháló logikai műveletek"
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr "Egyesítés"
|
||||
@@ -16502,10 +16507,10 @@ msgid "Set the brim type to \"painted\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " invalid brim ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " érvénytelen karimás fülek"
|
||||
|
||||
msgid "Brim Ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karimás Fülek"
|
||||
|
||||
msgid "Please select single object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user