mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 11:23:42 +00:00
Update Reduce infill retraction tooltip to include effect on Z-hop (#12184)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
aa4eb9de13
commit
1a156e419c
@@ -13451,9 +13451,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -15179,9 +15179,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Reduir la retracció de farciment"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No retrau quan el desplaçament està totalment a la zona de farciment. Això "
|
||||
"vol dir que l'oozing( goteig ) queda amagat. Això pot reduir els temps de "
|
||||
|
||||
@@ -14346,9 +14346,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Omezení retrakcí ve výplni"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Omezte retrakce, když je pohyb v oblasti výplně absolutně. To znamená, že "
|
||||
"vytékání není vidět. To může zkrátit dobu retrakcí u složitého modelu a "
|
||||
|
||||
@@ -15866,9 +15866,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Rückzug bei der Füllung verringern"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kein Rückzug, wenn sich die Bewegung des Druckkopfes vollständig in einem "
|
||||
"Füllbereich befindet. Das bedeutet, dass das herauslaufen des Filaments "
|
||||
|
||||
@@ -13768,13 +13768,15 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely in an infill area. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generation slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
|
||||
|
||||
@@ -15048,9 +15048,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Reducir la retracción del relleno"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desactiva la retracción cuando el desplazamiento se realiza en su totalidad "
|
||||
"dentro de un área de relleno, donde los artefactos causados por un rezumado "
|
||||
|
||||
@@ -15335,9 +15335,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Réduire la rétraction du remplissage"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne pas effectuer de rétraction lors de déplacement en zone de remplissage "
|
||||
"car même si l’extrudeur suinte, les coulures ne seraient pas visibles. Cela "
|
||||
|
||||
@@ -14090,9 +14090,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Csökkentett visszahúzás kitöltésnél"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem történik visszahúzás, amikor a fej csak kitöltés felett halad el, mert "
|
||||
"az itt történő szivárgás egyébként sem látható.\n"
|
||||
|
||||
@@ -15260,9 +15260,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Evita retrazione nel riempimento"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non ritrarre quando gli spostamenti si trovano interamente in un'area di "
|
||||
"riempimento. Ciò significa che il trasudo del materiale non è visibile. "
|
||||
|
||||
@@ -13846,9 +13846,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "インフィルのリトラクション低減"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インフィル領域内の移動はリトラクションしません。造形時間を節約できます。"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15209,9 +15209,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Sumažinti užpildų įtraukimą"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neįtraukti, kai judėjimas vyksta tik užpildytoje zonoje. Tai reiškia, kad "
|
||||
"ištekėjimo nematyti. Tai gali sutrumpinti įtraukimo laiką sudėtingam "
|
||||
|
||||
@@ -14260,9 +14260,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Reduceer terugtrekken (retraction) bij vulling (infill)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trek niet terug als de beweging zich volledig in een opvulgebied bevindt. "
|
||||
"Dat betekent dat het sijpelen niet zichtbaar is. Dit kan de retraction times "
|
||||
|
||||
@@ -15104,9 +15104,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Zmniejszanie retrakcji wypełnienia"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie wykonuj retrakcji, gdy ruch odbywa się całkowicie w obszarze "
|
||||
"wypełnienia. Oznacza to, że wyciek nie będzie widoczny. Może to zmniejszyć "
|
||||
|
||||
@@ -15641,9 +15641,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Reduzir retração durante o preenchimento"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não retrair quando o movimento está na área de preenchimento completamente. "
|
||||
"Isso significa que o vazamento não pode ser visto. Isso pode reduzir o "
|
||||
|
||||
@@ -15416,9 +15416,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Уменьшать ретракт при заполнении"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отключение ретракта, когда перемещение происходит в зоне заполнения. Это "
|
||||
"означает, что подтеков не будет видно. Это может сократить время отвода для "
|
||||
|
||||
@@ -14023,9 +14023,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Minska ifyllnads retraktionen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dra inte tillbaka när förflyttningen är helt i ett utfyllnadsområde. Det "
|
||||
"betyder att läckage av filament inte kan ses. Detta kan minska tiderna för "
|
||||
|
||||
@@ -15105,9 +15105,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Dolguda geri çekmeyi azalt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hareket kesinlikle dolgu alanına girdiğinde geri çekilmeyin. Bu, sızıntının "
|
||||
"görülemeyeceği anlamına gelir. Bu, karmaşık model için geri çekme sürelerini "
|
||||
|
||||
@@ -14861,9 +14861,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "Giảm rút infill"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không rút khi di chuyển ở vùng infill hoàn toàn. Điều đó có nghĩa là chảy "
|
||||
"nhựa không thể nhìn thấy. Điều này có thể giảm số lần rút cho model phức tạp "
|
||||
|
||||
@@ -14089,9 +14089,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "减小填充回抽"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当空驶完全在填充区域内时不触发回抽。这意味着即使漏料也是不可见的。对于复杂模"
|
||||
"型,该设置能够减少回抽次数以及打印时长,但是会造成G-code生成变慢"
|
||||
|
||||
@@ -14218,9 +14218,10 @@ msgid "Reduce infill retraction"
|
||||
msgstr "減小填充回抽"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
|
||||
"Don't retract when the travel is entirely within an infill area. That means the "
|
||||
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower."
|
||||
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower. "
|
||||
"Note that z-hop is also not performed in areas where retraction is skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"當空駛完全在填充區域內時不觸發回抽。這意味著即使漏料也是不可見的。對於複雜模"
|
||||
"型,該設定能夠減少回抽次數以及列印時長,但是會造成 G-code 產生變慢"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user