mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 20:03:47 +00:00
update locale
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 23:36+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -1382,9 +1382,6 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration file \"%1%\" was loaded, but some values were not recognized."
|
||||
msgstr "設定檔 “%1%” 已被載入,但部分數值未被識別。"
|
||||
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "版本:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
|
||||
@@ -1495,6 +1492,9 @@ msgstr "選擇一個或多個檔案(3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply)
|
||||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgstr "選擇一個或多個檔案(3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
|
||||
msgid "Choose ZIP file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/3mf):"
|
||||
msgstr "選擇一個檔案(gcode/3mf):"
|
||||
@@ -1560,6 +1560,11 @@ msgstr "正在進行的上傳"
|
||||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr "選擇一個 G-code 檔案:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose "
|
||||
"destination folder in Configuration Wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import File"
|
||||
msgstr "匯入檔案"
|
||||
|
||||
@@ -3389,6 +3394,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed Leveling"
|
||||
msgstr "熱床調平"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse"
|
||||
msgstr "縮時攝影"
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4622,6 +4636,12 @@ msgstr "匯入 3MF/STL/STEP/SVG/OBJ/AMF"
|
||||
msgid "Load a model"
|
||||
msgstr "載入模型"
|
||||
|
||||
msgid "Import Zip Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load models contained within a zip archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Configs"
|
||||
msgstr "匯入設定檔"
|
||||
@@ -5028,9 +5048,6 @@ msgstr "按月份分組,從最近的開始展示"
|
||||
msgid "Show all files, recent first."
|
||||
msgstr "顯示所有檔案,從最近的開始展示"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse"
|
||||
msgstr "縮時攝影"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to timelapse files."
|
||||
msgstr "切換到縮時攝影檔案清單"
|
||||
|
||||
@@ -5601,12 +5618,12 @@ msgstr[0] "%1$d 物件載入為一個切割物件的子零件"
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
msgid "CANCELED"
|
||||
msgstr "已取消"
|
||||
|
||||
msgid "COMPLETED"
|
||||
msgstr "已完成"
|
||||
|
||||
msgid "CANCELED"
|
||||
msgstr "已取消"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel upload"
|
||||
msgstr "取消上傳"
|
||||
|
||||
@@ -6198,6 +6215,20 @@ msgstr "不包含有效的 G-code 檔案。"
|
||||
msgid "Error occurs while loading G-code file"
|
||||
msgstr "載入 G-code 檔案時遇到錯誤"
|
||||
|
||||
#. TRN %1% is archive path
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drop project file"
|
||||
msgstr "刪除專案項目"
|
||||
@@ -6600,6 +6631,20 @@ msgstr "使用 Orca Slicer 打開 .step/.stp 檔案"
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
|
||||
msgstr "開啟後,將預設使用 Orca Slicer 打開 .step 檔案"
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "最近專案項目的最大數量"
|
||||
|
||||
@@ -6980,9 +7025,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "傳送列印作業至"
|
||||
|
||||
msgid "Bed Leveling"
|
||||
msgstr "熱床調平"
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "動態流量校準"
|
||||
|
||||
@@ -12761,17 +12803,29 @@ msgstr "擦拭塔線距"
|
||||
msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower."
|
||||
msgstr "擦拭塔上的線距。"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum print speed when purging"
|
||||
msgid "Maximum wipe tower print speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximum print speed when purging in the wipe tower. If the sparse infill "
|
||||
"speed or calculated speed from the filament max volumetric speed is lower, "
|
||||
"the lowest speed will be used instead.\n"
|
||||
"Increasing this speed may affect the tower's stability, as purging can be "
|
||||
"performed over sparse layers. Before increasing this parameter beyond the "
|
||||
"default of 90mm/sec, make sure your printer can reliably bridge at the "
|
||||
"increased speeds."
|
||||
"The maximum print speed when purging in the wipe tower and printing the wipe "
|
||||
"tower sparse layers. When purging, if the sparse infill speed or calculated "
|
||||
"speed from the filament max volumetric speed is lower, the lowest will be "
|
||||
"used instead.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When printing the sparse layers, if the internal perimeter speed or "
|
||||
"calculated speed from the filament max volumetric speed is lower, the lowest "
|
||||
"will be used instead.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Increasing this speed may affect the tower's stability as well as increase "
|
||||
"the force with which the nozzle collides with any blobs that may have formed "
|
||||
"on the wipe tower.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Before increasing this parameter beyond the default of 90mm/sec, make sure "
|
||||
"your printer can reliably bridge at the increased speeds and that ooze when "
|
||||
"tool changing is well controlled.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For the wipe tower external perimeters the internal perimeter speed is used "
|
||||
"regardless of this setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower extruder"
|
||||
@@ -15489,6 +15543,9 @@ msgid ""
|
||||
"probability of warping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "V"
|
||||
#~ msgstr "版本:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Orca Slicer is based on BambuStudio by Bambulab, which is from "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user