update locale

This commit is contained in:
SoftFever
2024-05-23 23:38:07 +08:00
parent aa33050301
commit 1701cbc098
20 changed files with 9578 additions and 4877 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 23:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Height range"
msgstr "Plage de hauteur"
msgid "Alt + Shift + Enter"
msgstr ""
msgstr "Alt + Shift + Entrée"
msgid "Toggle Wireframe"
msgstr "Activer Maillage"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Move cut plane"
msgstr "Déplacer le plan de coupe"
msgid "Mode"
msgstr ""
msgstr "Mode"
msgid "Change cut mode"
msgstr "Changer le mode de coupe"
@@ -1361,13 +1361,13 @@ msgid "Perpendicular distance"
msgstr "Distance perpendiculaire"
msgid "Distance"
msgstr ""
msgstr "Distance"
msgid "Direct distance"
msgstr "Distance directe"
msgid "Distance XYZ"
msgstr ""
msgstr "Distance XYZ"
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
@@ -1411,9 +1411,6 @@ msgstr ""
"Le fichier de configuration \"%1%\" a été chargé, mais certaines valeurs "
"n'ont pas été reconnues."
msgid "V"
msgstr "V"
msgid ""
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
@@ -1527,6 +1524,9 @@ msgstr ""
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (3mf/step/stl/svg/obj/amf) :"
msgid "Choose ZIP file"
msgstr ""
msgid "Choose one file (gcode/3mf):"
msgstr "Choisissez un fichier (gcode/3mf):"
@@ -1599,6 +1599,11 @@ msgstr "Téléversements en cours"
msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Sélectionnez un fichier G-code :"
msgid ""
"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose "
"destination folder in Configuration Wizard."
msgstr ""
msgid "Import File"
msgstr "Importer un Fichier"
@@ -3367,7 +3372,7 @@ msgid "Device Status"
msgstr "État de lappareil"
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Actions"
msgid ""
"Please select the devices you would like to manage here (up to 6 devices)"
@@ -3487,6 +3492,15 @@ msgstr "Statut de lAMS"
msgid "Printing Options"
msgstr "Options dimpression"
msgid "Bed Leveling"
msgstr "Mise à niveau du plateau"
msgid "Timelapse"
msgstr "Timelapse"
msgid "Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgid "Send Options"
msgstr "Options denvoi"
@@ -4717,6 +4731,12 @@ msgstr "Importer des fichiers 3MF/STL/STEP/SVG/OBJ/AMF"
msgid "Load a model"
msgstr "Charger un modèle"
msgid "Import Zip Archive"
msgstr ""
msgid "Load models contained within a zip archive"
msgstr ""
msgid "Import Configs"
msgstr "Importer des Configs"
@@ -5143,9 +5163,6 @@ msgstr "Regroupez les fichiers par mois, les plus récents en premier."
msgid "Show all files, recent first."
msgstr "Afficher tous les fichiers, les plus récents en premier."
msgid "Timelapse"
msgstr "Timelapse"
msgid "Switch to timelapse files."
msgstr "Passez aux fichiers timelapse."
@@ -5739,12 +5756,12 @@ msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés en tant que partie de lobjet coupé
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"
msgid "CANCELED"
msgstr "Annulé"
msgid "COMPLETED"
msgstr "Terminé"
msgid "CANCELED"
msgstr "Annulé"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Annuler le téléversement"
@@ -5874,7 +5891,7 @@ msgstr "Acier trempé"
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f"
msgstr ""
msgstr "%.1f"
msgid "Global"
msgstr "Global"
@@ -6365,6 +6382,20 @@ msgstr "ne contient pas de G-code valide."
msgid "Error occurs while loading G-code file"
msgstr "Une erreur se produit lors du chargement du fichier G-code"
#. TRN %1% is archive path
#, boost-format
msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed."
msgstr ""
#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description
#, boost-format
msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed."
msgstr ""
msgid "Drop project file"
msgstr "Déposer le fichier de projet"
@@ -6811,6 +6842,20 @@ msgstr ""
"Si activé, définit Orca Slicer comme application par défaut pour ouvrir les "
"fichiers .step/.stp"
msgid "Current association: "
msgstr ""
msgid "Associate prusaslicer://"
msgstr ""
msgid "Not associated to any application"
msgstr ""
msgid ""
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
"PrusaSlicer links from Printable.com"
msgstr ""
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Projets récents maximum"
@@ -7182,9 +7227,6 @@ msgstr "Bambu Textured PEI Plate"
msgid "Send print job to"
msgstr "Envoyer le travail d'impression à"
msgid "Bed Leveling"
msgstr "Mise à niveau du plateau"
msgid "Flow Dynamics Calibration"
msgstr "Calibration du débit"
@@ -13730,26 +13772,30 @@ msgstr "Espacement des lignes de purge de la tour dessuyage"
msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower."
msgstr "Espacement des lignes de purge sur la tour dessuyage."
msgid "Maximum print speed when purging"
msgstr "Vitesse dimpression maximale lors de la purge"
msgid "Maximum wipe tower print speed"
msgstr ""
msgid ""
"The maximum print speed when purging in the wipe tower. If the sparse infill "
"speed or calculated speed from the filament max volumetric speed is lower, "
"the lowest speed will be used instead.\n"
"Increasing this speed may affect the tower's stability, as purging can be "
"performed over sparse layers. Before increasing this parameter beyond the "
"default of 90mm/sec, make sure your printer can reliably bridge at the "
"increased speeds."
"The maximum print speed when purging in the wipe tower and printing the wipe "
"tower sparse layers. When purging, if the sparse infill speed or calculated "
"speed from the filament max volumetric speed is lower, the lowest will be "
"used instead.\n"
"\n"
"When printing the sparse layers, if the internal perimeter speed or "
"calculated speed from the filament max volumetric speed is lower, the lowest "
"will be used instead.\n"
"\n"
"Increasing this speed may affect the tower's stability as well as increase "
"the force with which the nozzle collides with any blobs that may have formed "
"on the wipe tower.\n"
"\n"
"Before increasing this parameter beyond the default of 90mm/sec, make sure "
"your printer can reliably bridge at the increased speeds and that ooze when "
"tool changing is well controlled.\n"
"\n"
"For the wipe tower external perimeters the internal perimeter speed is used "
"regardless of this setting."
msgstr ""
"Vitesse dimpression maximale lors de la purge dans la tour dessuyage. Si "
"la vitesse de remplissage ou la vitesse calculée à partir de la vitesse "
"volumétrique maximale du filament est inférieure, cest la vitesse la plus "
"basse qui sera utilisée.\n"
"Laugmentation de cette vitesse peut affecter la stabilité de la tour, car "
"la purge peut être effectuée sur des couches peu épaisses. Avant daugmenter "
"ce paramètre au-delà de la valeur par défaut de 90 mm/sec, assurez-vous que "
"votre imprimante peut effectuer un pontage fiable aux vitesses accrues."
msgid "Wipe tower extruder"
msgstr "Extrudeur de tour dessuyage"
@@ -15119,7 +15165,7 @@ msgid "New Flow Dynamic Calibration"
msgstr "Nouveau calibrage dynamique du débit"
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
msgid "The filament must be selected."
msgstr "Le filament doit être sélectionné."
@@ -15595,7 +15641,7 @@ msgid "Can't find my printer model"
msgstr "Impossible de trouver le modèle de mon imprimante"
msgid "Rectangle"
msgstr ""
msgstr "Rectangle"
msgid "Printable Space"
msgstr "Espace imprimable"
@@ -16921,6 +16967,31 @@ msgstr ""
"déformer, tels que lABS, une augmentation appropriée de la température du "
"plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation."
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
#~ msgid "Maximum print speed when purging"
#~ msgstr "Vitesse dimpression maximale lors de la purge"
#~ msgid ""
#~ "The maximum print speed when purging in the wipe tower. If the sparse "
#~ "infill speed or calculated speed from the filament max volumetric speed "
#~ "is lower, the lowest speed will be used instead.\n"
#~ "Increasing this speed may affect the tower's stability, as purging can be "
#~ "performed over sparse layers. Before increasing this parameter beyond the "
#~ "default of 90mm/sec, make sure your printer can reliably bridge at the "
#~ "increased speeds."
#~ msgstr ""
#~ "Vitesse dimpression maximale lors de la purge dans la tour dessuyage. "
#~ "Si la vitesse de remplissage ou la vitesse calculée à partir de la "
#~ "vitesse volumétrique maximale du filament est inférieure, cest la "
#~ "vitesse la plus basse qui sera utilisée.\n"
#~ "Laugmentation de cette vitesse peut affecter la stabilité de la tour, "
#~ "car la purge peut être effectuée sur des couches peu épaisses. Avant "
#~ "daugmenter ce paramètre au-delà de la valeur par défaut de 90 mm/sec, "
#~ "assurez-vous que votre imprimante peut effectuer un pontage fiable aux "
#~ "vitesses accrues."
#~ msgid ""
#~ "Orca Slicer is based on BambuStudio by Bambulab, which is from "
#~ "PrusaSlicer by Prusa Research. PrusaSlicer is from Slic3r by Alessandro "