mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 11:23:42 +00:00
update locale
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 22:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 23:36+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "EmbossOperation"
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Řezat"
|
||||
|
||||
msgid "Click to change part type into negative volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -915,19 +915,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Alignment"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zleva"
|
||||
|
||||
msgctxt "Alignment"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Střed"
|
||||
|
||||
msgctxt "Alignment"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zprava"
|
||||
|
||||
msgctxt "Alignment"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horní"
|
||||
|
||||
msgctxt "Alignment"
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Alignment"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spodní"
|
||||
|
||||
msgid "Revert alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Verb"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Měřítko"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádné"
|
||||
@@ -1367,9 +1367,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Konfigurační soubor \" %1% \" byl načten, ale některé hodnoty nebyly "
|
||||
"rozpoznány."
|
||||
|
||||
msgid "V"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
|
||||
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
|
||||
@@ -1480,6 +1477,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
|
||||
msgid "Choose ZIP file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/3mf):"
|
||||
msgstr "Vyberte jeden soubor (gcode/3mf):"
|
||||
|
||||
@@ -1548,6 +1548,11 @@ msgstr "Probíhá nahrávání"
|
||||
msgid "Select a G-code file:"
|
||||
msgstr "Vyberte soubor s G-kódem:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose "
|
||||
"destination folder in Configuration Wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import File"
|
||||
msgstr "Importovat soubor"
|
||||
|
||||
@@ -3369,6 +3374,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printing Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed Leveling"
|
||||
msgstr "Vyrovnání podložky"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse"
|
||||
msgstr "Časosběr"
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamic Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4571,6 +4585,12 @@ msgstr "Importovat 3MF/STL/STEP/SVG/OBJ/AMF"
|
||||
msgid "Load a model"
|
||||
msgstr "Načíst model"
|
||||
|
||||
msgid "Import Zip Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load models contained within a zip archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import Configs"
|
||||
msgstr "Importovat konfigurace"
|
||||
|
||||
@@ -4975,9 +4995,6 @@ msgstr "Seskupit soubory podle měsíce, poslední první."
|
||||
msgid "Show all files, recent first."
|
||||
msgstr "Zobrazit všechny soubory, poslední první."
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse"
|
||||
msgstr "Časosběr"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to timelapse files."
|
||||
msgstr "Přepnout na soubory časosběru."
|
||||
|
||||
@@ -5550,12 +5567,12 @@ msgstr[2] "%1$d objekty byly načteny jako součást rozříznutého objektu."
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "CHYBA"
|
||||
|
||||
msgid "CANCELED"
|
||||
msgstr "ZRUŠENO"
|
||||
|
||||
msgid "COMPLETED"
|
||||
msgstr "DOKONČENO"
|
||||
|
||||
msgid "CANCELED"
|
||||
msgstr "ZRUŠENO"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel upload"
|
||||
msgstr "Zrušit nahrávání"
|
||||
|
||||
@@ -6154,6 +6171,20 @@ msgstr "neobsahuje platný G-kód."
|
||||
msgid "Error occurs while loading G-code file"
|
||||
msgstr "Při načítání souboru G-kód došlo k chybě"
|
||||
|
||||
#. TRN %1% is archive path
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop project file"
|
||||
msgstr "Zrušit soubor projektu"
|
||||
|
||||
@@ -6550,6 +6581,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Pokud je povoleno, nastaví OrcaSlicer jako výchozí aplikaci pro otevírání "
|
||||
"souborů .step"
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate prusaslicer://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not associated to any application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Maximální počet nedávných projektů"
|
||||
|
||||
@@ -6913,9 +6958,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Odeslat tiskovou úlohu na"
|
||||
|
||||
msgid "Bed Leveling"
|
||||
msgstr "Vyrovnání podložky"
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr "Kalibrace Dynamiky Průtoku"
|
||||
|
||||
@@ -12851,17 +12893,29 @@ msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži"
|
||||
msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower."
|
||||
msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži."
|
||||
|
||||
msgid "Maximum print speed when purging"
|
||||
msgid "Maximum wipe tower print speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximum print speed when purging in the wipe tower. If the sparse infill "
|
||||
"speed or calculated speed from the filament max volumetric speed is lower, "
|
||||
"the lowest speed will be used instead.\n"
|
||||
"Increasing this speed may affect the tower's stability, as purging can be "
|
||||
"performed over sparse layers. Before increasing this parameter beyond the "
|
||||
"default of 90mm/sec, make sure your printer can reliably bridge at the "
|
||||
"increased speeds."
|
||||
"The maximum print speed when purging in the wipe tower and printing the wipe "
|
||||
"tower sparse layers. When purging, if the sparse infill speed or calculated "
|
||||
"speed from the filament max volumetric speed is lower, the lowest will be "
|
||||
"used instead.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When printing the sparse layers, if the internal perimeter speed or "
|
||||
"calculated speed from the filament max volumetric speed is lower, the lowest "
|
||||
"will be used instead.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Increasing this speed may affect the tower's stability as well as increase "
|
||||
"the force with which the nozzle collides with any blobs that may have formed "
|
||||
"on the wipe tower.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Before increasing this parameter beyond the default of 90mm/sec, make sure "
|
||||
"your printer can reliably bridge at the increased speeds and that ooze when "
|
||||
"tool changing is well controlled.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For the wipe tower external perimeters the internal perimeter speed is used "
|
||||
"regardless of this setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower extruder"
|
||||
@@ -15609,6 +15663,9 @@ msgid ""
|
||||
"probability of warping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "V"
|
||||
#~ msgstr "V"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Orca Slicer is based on BambuStudio by Bambulab, which is from "
|
||||
#~ "PrusaSlicer by Prusa Research. PrusaSlicer is from Slic3r by Alessandro "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user