fixed an issue that some translations are not used

This commit is contained in:
SoftFever
2026-03-20 23:47:37 +08:00
parent 4689dd810e
commit 1681f96a59
2 changed files with 4 additions and 21 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 23:26+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-20 23:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 00:59\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-28 00:59\n"
"Last-Translator: Handle <mail@bysb.net>\n" "Last-Translator: Handle <mail@bysb.net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -4086,7 +4086,6 @@ msgstr ""
"seam_slope_start_height需要小于layer_height。\n" "seam_slope_start_height需要小于layer_height。\n"
"重置为0。" "重置为0。"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -13743,7 +13742,6 @@ msgstr "首层的线宽。若以百分比表示例如120%),它将基于
msgid "First layer height" msgid "First layer height"
msgstr "首层层高" msgstr "首层层高"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Height of the first layer. Making the first layer height thicker can improve " "Height of the first layer. Making the first layer height thicker can improve "
"build plate adhesion." "build plate adhesion."
@@ -14582,7 +14580,6 @@ msgstr "顶面"
msgid "Topmost surface" msgid "Topmost surface"
msgstr "最顶面" msgstr "最顶面"
#, fuzzy
msgid "All solid layers" msgid "All solid layers"
msgstr "所有实心层" msgstr "所有实心层"
@@ -15057,7 +15054,6 @@ msgstr ""
"模型底部的孔洞在被圆锥形材料填充前所允许的最大面积。值为0将填充模型底部的所有" "模型底部的孔洞在被圆锥形材料填充前所允许的最大面积。值为0将填充模型底部的所有"
"孔洞。" "孔洞。"
#, fuzzy
msgid "Detect overhang walls" msgid "Detect overhang walls"
msgstr "识别悬垂外墙" msgstr "识别悬垂外墙"
@@ -15668,7 +15664,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimum sparse infill threshold" msgid "Minimum sparse infill threshold"
msgstr "稀疏填充最小阈值" msgstr "稀疏填充最小阈值"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Sparse infill areas smaller than this threshold value are replaced by " "Sparse infill areas smaller than this threshold value are replaced by "
"internal solid infill." "internal solid infill."
@@ -16376,11 +16371,9 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one." msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one."
msgstr "除首层外的其它层的喷嘴温度" msgstr "除首层外的其它层的喷嘴温度"
#, fuzzy
msgid "Detect thin walls" msgid "Detect thin walls"
msgstr "检查薄壁" msgstr "检查薄壁"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Detect thin walls which can't contain two line widths, and use single line " "Detect thin walls which can't contain two line widths, and use single line "
"to print. Maybe not printed very well, because it's not a closed loop." "to print. Maybe not printed very well, because it's not a closed loop."
@@ -16946,7 +16939,6 @@ msgstr ""
"用于替换模型上的细小特征(根据最小特征尺寸决定)的墙线宽。如果最小墙宽度小于" "用于替换模型上的细小特征(根据最小特征尺寸决定)的墙线宽。如果最小墙宽度小于"
"最小特征宽度,则墙将变得和特征本身一样厚。本设置以喷嘴直径的百分比表示。" "最小特征宽度,则墙将变得和特征本身一样厚。本设置以喷嘴直径的百分比表示。"
#, fuzzy
msgid "Detect narrow internal solid infills" msgid "Detect narrow internal solid infills"
msgstr "识别狭窄的内部实心填充" msgstr "识别狭窄的内部实心填充"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 23:26+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-20 23:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 13:48-0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-28 13:48-0600\n"
"Last-Translator: tntchn <15895303+tntchn@users.noreply.github.com>\n" "Last-Translator: tntchn <15895303+tntchn@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2614,7 +2614,6 @@ msgstr "新增高度範圍"
msgid "Invalid numeric." msgid "Invalid numeric."
msgstr "數值錯誤。" msgstr "數值錯誤。"
#, fuzzy
msgid "One cell can only be copied to one or more cells in the same column." msgid "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
msgstr "一個單元格僅能被複製到同一列的一個或多個單元格" msgstr "一個單元格僅能被複製到同一列的一個或多個單元格"
@@ -4153,7 +4152,7 @@ msgstr ""
"重設為 0。seam_slope_start_height 必須小於 layer_height。\n" "重設為 0。seam_slope_start_height 必須小於 layer_height。\n"
"重設為 0。" "重設為 0。"
#, fuzzy, c-format, boost-format #, c-format, boost-format
msgid "" msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n" "Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth." "Reset to 50% of skin depth."
@@ -7605,7 +7604,6 @@ msgstr "儲存專案"
msgid "Importing Model" msgid "Importing Model"
msgstr "正在匯入模型" msgstr "正在匯入模型"
#, fuzzy
msgid "Preparing 3MF file..." msgid "Preparing 3MF file..."
msgstr "正在準備 3MF 檔案..." msgstr "正在準備 3MF 檔案..."
@@ -13860,11 +13858,10 @@ msgstr "首層的線寬。如果以 % 表示,它將以噴嘴直徑為基準來
msgid "First layer height" msgid "First layer height"
msgstr "首層層高" msgstr "首層層高"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Height of the first layer. Making the first layer height thicker can improve " "Height of the first layer. Making the first layer height thicker can improve "
"build plate adhesion." "build plate adhesion."
msgstr "首層層高" msgstr "首層層高。加厚首層層高有助於提高列印板附著力。"
msgid "Speed of the first layer except the solid infill part." msgid "Speed of the first layer except the solid infill part."
msgstr "首層除實心填充之外的其他部分的列印速度" msgstr "首層除實心填充之外的其他部分的列印速度"
@@ -14708,7 +14705,6 @@ msgstr "頂面"
msgid "Topmost surface" msgid "Topmost surface"
msgstr "最頂面" msgstr "最頂面"
#, fuzzy
msgid "All solid layers" msgid "All solid layers"
msgstr "所有實心層" msgstr "所有實心層"
@@ -15189,7 +15185,6 @@ msgstr ""
"模型底部的孔洞在被圓錐形材料填充前所允許的最大面積。值為 0 將填充模型底部的所" "模型底部的孔洞在被圓錐形材料填充前所允許的最大面積。值為 0 將填充模型底部的所"
"有孔洞。" "有孔洞。"
#, fuzzy
msgid "Detect overhang walls" msgid "Detect overhang walls"
msgstr "檢測懸空外牆" msgstr "檢測懸空外牆"
@@ -15802,7 +15797,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimum sparse infill threshold" msgid "Minimum sparse infill threshold"
msgstr "稀疏填充最小臨界值" msgstr "稀疏填充最小臨界值"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Sparse infill areas smaller than this threshold value are replaced by " "Sparse infill areas smaller than this threshold value are replaced by "
"internal solid infill." "internal solid infill."
@@ -16518,11 +16512,9 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one." msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one."
msgstr "除首層外的其它層的噴嘴溫度" msgstr "除首層外的其它層的噴嘴溫度"
#, fuzzy
msgid "Detect thin walls" msgid "Detect thin walls"
msgstr "檢查薄壁" msgstr "檢查薄壁"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Detect thin walls which can't contain two line widths, and use single line " "Detect thin walls which can't contain two line widths, and use single line "
"to print. Maybe not printed very well, because it's not a closed loop." "to print. Maybe not printed very well, because it's not a closed loop."
@@ -17083,7 +17075,6 @@ msgstr ""
"設定替代模型中細薄特徵(依據最小特徵尺寸)的牆體寬度。若最小牆寬小於特徵厚" "設定替代模型中細薄特徵(依據最小特徵尺寸)的牆體寬度。若最小牆寬小於特徵厚"
"度,牆體將與特徵的厚度一致。此值以噴嘴直徑的百分比表示" "度,牆體將與特徵的厚度一致。此值以噴嘴直徑的百分比表示"
#, fuzzy
msgid "Detect narrow internal solid infills" msgid "Detect narrow internal solid infills"
msgstr "識別狹窄內部實心填充" msgstr "識別狹窄內部實心填充"