mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 11:53:48 +00:00
Spellcheck translatable strings (#11242)
* Spellcheck translatable strings
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
b1bb08b096
commit
14dd1078bf
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Расстояние от центра текста до поверхн
|
||||
msgid "Undo rotation"
|
||||
msgstr "Отменить вращение"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text Clock-wise."
|
||||
msgid "Rotate text Clockwise."
|
||||
msgstr "Поворот текста по часовой стрелке."
|
||||
|
||||
msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface."
|
||||
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling filtration during printing may reduce cooling and affect print "
|
||||
"qulity. Please choose carefully"
|
||||
"quality. Please choose carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4172,10 +4172,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pause (nozzle clog)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Measuring motion percision"
|
||||
msgid "Measuring motion precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enhancing motion percision"
|
||||
msgid "Enhancing motion precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Measure motion accuracy"
|
||||
@@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nozzle offset calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "high temperature auto bed levelling"
|
||||
msgid "high temperature auto bed leveling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Check: Quick Release Lever"
|
||||
@@ -4382,9 +4382,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop Drying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Готово"
|
||||
|
||||
@@ -5050,7 +5047,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filaments %s is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the "
|
||||
"Filaments %s are placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the "
|
||||
"printable range of the %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5062,7 +5059,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filaments %s is placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the "
|
||||
"Filaments %s are placed in the %s, but the generated G-code path exceeds the "
|
||||
"printable height of the %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6095,7 +6092,7 @@ msgstr "Имя не должно начинаться с пробела."
|
||||
msgid "The name is not allowed to end with space character."
|
||||
msgstr "Имя не должно заканчиваться пробелом."
|
||||
|
||||
msgid "The name is not allowed to exceeds 32 characters."
|
||||
msgid "The name is not allowed to exceed 32 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# не длинно?
|
||||
@@ -6200,7 +6197,7 @@ msgstr "Принтер занят другим заданием"
|
||||
msgid "Current extruder is busy changing filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current slot has alread been loaded"
|
||||
msgid "Current slot has already been loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected slot is empty."
|
||||
@@ -6964,7 +6961,7 @@ msgid "Sync filaments with AMS"
|
||||
msgstr "Синхронизация филамента с AMS"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown or uncompatible filaments mapped to generic preset.\n"
|
||||
"There are some unknown or incompatible filaments mapped to generic preset.\n"
|
||||
"Please update Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an "
|
||||
"update to system presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8330,7 +8327,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Опубликовать"
|
||||
|
||||
msgid "Publish was cancelled"
|
||||
msgid "Publish was canceled"
|
||||
msgstr "Опубликование отменено"
|
||||
|
||||
msgid "Slicing Plate 1"
|
||||
@@ -20711,8 +20708,8 @@ msgstr "Имя устройства"
|
||||
msgid "Device Status"
|
||||
msgstr "Статус устройства"
|
||||
|
||||
msgid "Ams Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "AMS Status"
|
||||
msgstr "Статус AMS"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please select the devices you would like to manage here (up to 6 devices)"
|
||||
@@ -20874,7 +20871,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "We will slice according to this grouping method:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips: You can drag the filaments to reassign them to different nozzles."
|
||||
msgid "Tip: You can drag the filaments to reassign them to different nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -20922,7 +20919,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
|
||||
msgstr "При попытке войти произошла какая-то ошибка, попробуйте ещё раз."
|
||||
|
||||
msgid "User cancelled."
|
||||
msgid "User canceled."
|
||||
msgstr "Отменено пользователем."
|
||||
|
||||
msgid "Head diameter"
|
||||
@@ -21532,9 +21529,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "ёмкость на катушке. Остаточная ёмкость обновляется автоматически в "
|
||||
#~ "процессе печати."
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS Status"
|
||||
#~ msgstr "Статус AMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The recommended minimum temperature is less than 190°C or the recommended "
|
||||
#~ "maximum temperature is greater than 300°C.\n"
|
||||
@@ -22338,9 +22332,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Invalid number"
|
||||
#~ msgstr "Неправильное числовое значение"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Publish was canceled"
|
||||
#~ msgstr "Публикация была отменена"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "nozzle memorized: %.2f %s"
|
||||
#~ msgstr "сопло сохранённое: %.2f %s"
|
||||
@@ -22616,9 +22607,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Could not connect to Flashforge"
|
||||
#~ msgstr "Не удалось подключиться к Flashforge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User canceled."
|
||||
#~ msgstr "Отменено пользователем."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set the brim type to \"painted\""
|
||||
#~ msgstr "Установить тип каймы на «Нарисовано»."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user