Fix misc issues with the translated strings (#10400)

* Spell check "part selectiont" and "printetrs"

* Remove translation of "°"

* Fix the abbreviation of Watts

* Fix capitalization issues

* Fix punctuation issues

* Fix spacing issues

* Adding more missing periods
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-08-26 11:39:14 -03:00
committed by GitHub
parent ca46e06966
commit 0ba336647c
28 changed files with 1070 additions and 1537 deletions

View File

@@ -2984,10 +2984,10 @@ msgstr "步驟"
msgid "AMS Slots"
msgstr "AMS 槽內線材"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "該線材的推薦噴嘴溫度是攝氏 [%d, %d] 度"
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"最大體積速度設定過小\n"
"重設為 0.5"
@@ -3607,14 +3607,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"層高過小。\n"
"將重設為 0.2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"熨燙線距過小。\n"
"將重設為 0.1"
@@ -3710,8 +3710,8 @@ msgstr ""
"重設為 0。"
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr "順序"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@@ -4394,9 +4394,6 @@ msgstr "剖面視圖"
msgid "Assemble Control"
msgstr "拼裝視角控制"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@@ -5165,11 +5162,6 @@ msgstr "從列印機重新載入檔案清單。"
msgid "No printers."
msgstr "未選擇列印設備。"
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "載入檔案清單..."
@@ -8908,10 +8900,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@@ -9541,7 +9533,7 @@ msgstr "受列印設備硬體限制的最大可列印高度"
msgid "Preferred orientation"
msgstr "首選方向"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr "匯入 STL 時自動對齊 Z 軸"
msgid "Printer preset names"
@@ -10260,9 +10252,11 @@ msgstr "耳狀 Brim 偵測半徑"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"在偵測尖銳角度之前,幾何形狀將被簡化。此參數表示簡化的最小偏差長度。\n"
"設為 0 以停用"
msgid "Select printers"
msgstr ""
@@ -11042,7 +11036,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "預設顏色"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@@ -11568,7 +11562,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@@ -11746,7 +11740,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@@ -12122,9 +12116,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@@ -12133,9 +12127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@@ -12162,11 +12156,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@@ -12379,8 +12373,8 @@ msgstr "與邊緣保持的距離。設定為 0 時,距離將自動設為噴嘴
msgid "Ironing speed"
msgstr "熨燙速度"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "熨燙的列印速度"
msgid "Ironing angle"
msgstr "熨燙角度"
@@ -12515,8 +12509,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -12679,7 +12672,7 @@ msgstr ""
"當啟用了為改善層冷卻而減速的功能時,這個參數設定列印設備能減速到的最低列印速"
"度,以確保達到上面設定的最短層時間。"
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "噴嘴直徑"
msgid "Configuration notes"
@@ -12814,7 +12807,7 @@ msgstr ""
"偵測懸空相對於線寬的百分比並套用不同的速度列印。100%% 的懸空將使用橋接速"
"度。"
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "用於列印牆體的線材"
msgid ""
@@ -12863,7 +12856,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "列印設備類型"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "列印設備類型"
msgid "Printer notes"
@@ -13296,7 +13289,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Skirt 距離"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "從 Skirt 到模型或者 Brim 的距離"
msgid "Skirt start point"
@@ -13407,7 +13400,7 @@ msgstr "小於設定閾值的稀疏填充區域將替換為內部實心填充"
msgid "Solid infill"
msgstr "實心填充"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "列印實心填充所使用的線材"
msgid ""
@@ -14210,7 +14203,7 @@ msgstr "換料塔寬度"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "換料塔旋轉角度"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "換料塔相對於 x 軸的旋轉角度。"
msgid "Width of the brim."
@@ -14279,7 +14272,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@@ -14857,7 +14850,7 @@ msgstr "載入自訂 G-code"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "從 json 載入自訂 G-code"
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "載入耗材識別碼"
msgid "Load filament IDs for each object."
@@ -14892,25 +14885,25 @@ msgstr "忽略 3MF 檔案內來自印表機或耗材預設的已修改 G-code"
msgid "MakerLab name"
msgstr "MakerLab 名稱"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "產生此 3MF 檔案時所使用的 MakerLab 名稱"
msgid "MakerLab version"
msgstr "MakerLab 版本"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "產生此 3MF 檔案時所使用的 MakerLab 版本"
msgid "metadata name list"
msgstr "中繼資料名稱清單"
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr "新增至 3MF 檔案的中繼資料名稱清單"
msgid "metadata value list"
msgstr "中繼資料值清單"
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr "新增至 3MF 檔案的中繼資料值清單"
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@@ -15168,7 +15161,7 @@ msgstr "層數"
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr "當層數 (第一層為一)"
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "層 z 高"
msgid ""
@@ -15176,7 +15169,7 @@ msgid ""
"layer."
msgstr "目前這一層距離熱床的高度,從層頂開始計算。"
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "層的最大 Z 軸高度"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@@ -16536,8 +16529,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@@ -17707,15 +17700,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "開啟此選項以使用經典模式"
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "在偵測尖銳角度之前,幾何形狀將被簡化。此參數表示簡化的最小偏差長度。\n"
#~ "設為 0 以停用"
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "相容的設備"
@@ -17728,21 +17712,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default filament color"
#~ msgstr "預設線材顏色"
#~ msgid "mm³/s"
#~ msgstr "mm³/s"
#~ msgid "g/cm³"
#~ msgstr "g/cm³"
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
#~ msgstr "旋轉實心填充方向"
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
#~ msgstr "每層實心填充的列印方向旋轉 90°。"
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "熨燙的列印速度"
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
@@ -17828,7 +17803,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downward machines settings"
#~ msgstr "相容機器設定"
#~ msgid "Load filament ids for each object"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "載入每個物件的耗材識別碼"
#~ msgid ""