Fix misc issues with the translated strings (#10400)

* Spell check "part selectiont" and "printetrs"

* Remove translation of "°"

* Fix the abbreviation of Watts

* Fix capitalization issues

* Fix punctuation issues

* Fix spacing issues

* Adding more missing periods
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-08-26 11:39:14 -03:00
committed by GitHub
parent ca46e06966
commit 0ba336647c
28 changed files with 1070 additions and 1537 deletions

View File

@@ -3024,11 +3024,11 @@ msgstr "Adım"
msgid "AMS Slots"
msgstr "AMS Yuvaları"
msgid "Left Ams"
msgstr "Sol Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr "Sol AMS"
msgid "Right Ams"
msgstr "Sağ Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr "Sağ AMS"
msgid "Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
msgstr "Not: Yalnızca aynı malzeme türüne sahip AMS yuvaları seçilebilir."
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Maksimum hacimsel hız çok küçük.\n"
"0,5'e sıfırla"
@@ -3668,14 +3668,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Katman yüksekliği çok küçük.\n"
"0,2'ye sıfırla"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Çok küçük ütüleme aralığı.\n"
"0,1'e sıfırla"
@@ -3779,8 +3779,8 @@ msgstr ""
"0 a sıfırla."
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
"Kilit derinliği cilt derinliğinden daha küçük olmalıdır.\n"
"Cilt derinliğinin %50'sine sıfırlayın"
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Sekans"
msgid "object selection"
msgstr "nesne seçimi"
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr "parça seçimi"
msgid "number keys"
@@ -4474,9 +4474,6 @@ msgstr "Bölüm Görünümü"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Montaj Kontrolü"
msgid "part selection"
msgstr "parça seçimi"
msgid "Selection Mode"
msgstr "Seçim Modu"
@@ -5252,13 +5249,6 @@ msgstr "Dosya listesini yazıcıdan yeniden yükleyin."
msgid "No printers."
msgstr "Yazıcı yok."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the printer if the "
"issue persists."
msgstr ""
"Lütfen ağınızı kontrol edin ve tekrar deneyin. Sorun devam ederse yazıcıyı yeniden "
"başlatabilir veya güncelleyebilirsiniz."
msgid "Loading file list..."
msgstr "Dosya listesi yükleniyor..."
@@ -9139,11 +9129,13 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr "Hava Pompası"
msgid "Laser 10w"
msgstr "Lazer 10w"
#, fuzzy
msgid "Laser 10 W"
msgstr "Lazer 10 W"
msgid "Laser 40w"
msgstr "Lazer 40w"
#, fuzzy
msgid "Laser 40 W"
msgstr "Lazer 40 W"
msgid "Cutting Module"
msgstr "Kesim Modülü"
@@ -9814,7 +9806,7 @@ msgstr "Yazıcının mekanizması tarafından sınırlanan maksimum yazdırılab
msgid "Preferred orientation"
msgstr "Tercih edilen yönlendirme"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr "İlk içe aktarma sonrasında stl'leri Z ekseninde otomatik olarak yönlendirin"
msgid "Printer preset names"
@@ -10596,7 +10588,7 @@ msgstr "Kenar kulak algılama yarıçapı"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"Keskin açılar algılanmadan önce geometri azaltılacaktır. Bu parametre, azaltma için "
@@ -11446,7 +11438,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Varsayılan renk"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
"Varsayılan filament rengi\n"
@@ -12001,7 +11993,7 @@ msgstr "Klipper'ın max_accel_to_decel değeri ivmenin bu %%'sine göre ayarlana
msgid "Default jerk."
msgstr "Varsayılan sarsıntı."
msgid "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
msgid "Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr "Marlin Firmware Köşe Sapması (geleneksel XY Sarsıntı ayarının yerini alır)"
msgid "Jerk of outer walls."
@@ -12183,21 +12175,23 @@ msgid ""
"Fuzzy skin generation mode. Works only with Arachne!\n"
"Displacement: Сlassic mode when the pattern is formed by shifting the nozzle "
"sideways from the original path.\n"
"Extrusion: The mode when the pattern formed by the amount of extruded plastic. This "
"is the fast and straight algorithm without unnecessary nozzle shake that gives a "
"smooth pattern. But it is more useful for forming loose walls in the entire they "
"array.\n"
"Combined: Joint mode [Displacement] + [Extrusion]. The appearance of the walls is "
"similar to [Displacement] Mode, but it leaves no pores between the perimeters.\n"
"Extrusion: The mode when the pattern formed by the amount of extruded "
"plastic. This is the fast and straight algorithm without unnecessary nozzle "
"shake that gives a smooth pattern. But it is more useful for forming loose "
"walls in the entire they array.\n"
"Combined: Joint mode [Displacement] + [Extrusion]. The appearance of the "
"walls is similar to [Displacement] Mode, but it leaves no pores between the "
"perimeters.\n"
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the fuzzy_skin_thickness "
"parameter not more than the thickness of printed loop.At the same time, the width of "
"the extrusion for a particular layer should also not be below a certain level. It is "
"usually equal 15-25%% of a layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness "
"with a perimeter width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-"
"(0.2*0.25)=±0.35mm! If you enter a higher parameter than this, the error "
"Flow::spacing() will displayed, and the model will not be sliced. You can choose "
"this number until this error is repeated."
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
"until this error is repeated."
msgstr ""
"Pütürlü yüzey oluşturma modu. Sadece Arachne ile çalışır!\n"
"Yer Değiştirme: Desen, nozülün orijinal yoldan yana kaydırılmasıyla oluşturulduğu "
@@ -12613,7 +12607,7 @@ msgstr "İskelet dolgu yoğunluğu"
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from the "
"surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton "
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different skeleton "
"densities, their skeleton areas will develop overlapping sections.default is as same "
"as infill density."
msgstr ""
@@ -12628,7 +12622,7 @@ msgstr "Yüzey dolgu yoğunluğu"
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is called the "
"skin. This parameter is used to adjust the density of this section.When two regions "
"skin. This parameter is used to adjust the density of this section. When two regions "
"have the same sparse infill settings but different skin densities, This area will "
"not be split into two separate regions.default is as same as infill density."
msgstr ""
@@ -12661,14 +12655,15 @@ msgstr "İskelet çizgi genişliği"
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr "Seçili iskelet yollarının çizgi genişliğini ayarlayın."
msgid "Symmetric infill y axis"
msgstr "Simetrik dolgu y ekseni"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr "Simetrik dolgu Y ekseni"
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want these "
"parts to have symmetric textures, please click this option on one of the parts."
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of the "
"parts."
msgstr ""
"Modelin y ekseni etrafında simetrik iki parçası varsa ve bu parçaların simetrik "
"Modelin Y ekseni etrafında simetrik iki parçası varsa ve bu parçaların simetrik "
"dokulara sahip olmasını istiyorsanız, lütfen parçalardan birinde bu seçeneğe "
"tıklayın."
@@ -12891,7 +12886,7 @@ msgstr "Kenarlardan korunacak mesafe. 0 değeri bunu nozül çapının yarısın
msgid "Ironing speed"
msgstr "Ütüleme hızı"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Ütüleme çizgilerinin baskı hızı"
msgid "Ironing angle"
@@ -13035,7 +13030,8 @@ msgstr "E ekseninin maksimum sarsıntısı (Jerk)"
msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr "Maksimum köşe sapması"
msgid "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
"Maksimum köşe sapması (M205 J, yalnızca Marlin Firmware için JD > 0 ise geçerlidir)"
@@ -13231,7 +13227,7 @@ msgstr ""
"Daha iyi katman soğutması için yavaşlama etkinleştirildiğinde, yukarıda tanımlanan "
"minimum katman süresini korumak için yazıcının yavaşladığı minimum yazdırma hızı."
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Nozul çapı"
msgid "Configuration notes"
@@ -13377,7 +13373,7 @@ msgstr ""
"Çizgi genişliğine göre çıkıntı yüzdesini tespit edin ve yazdırmak için farklı hızlar "
"kullanın. %%100 çıkıntı için köprü hızı kullanılır."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "Duvarları yazdırmak için filament"
msgid ""
@@ -13429,7 +13425,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Yazıcı türü"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "Yazıcı türü"
msgid "Printer notes"
@@ -13903,7 +13899,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Etek mesafesi"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Etekten kenara veya nesneye olan mesafe"
msgid "Skirt start point"
@@ -14023,7 +14019,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Katı dolgu"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "Katı dolguyu yazdırmak için filament"
msgid ""
@@ -14881,7 +14877,7 @@ msgstr "Prime tower genişliği"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Silme kulesi dönüş açısı"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "X eksenine göre silme kulesi dönüş açısı."
msgid "Width of the brim."
@@ -14958,7 +14954,7 @@ msgstr "Ekstra rib uzunluğu"
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values can "
"reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller than that "
"reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller than that "
"determined by the cleaning volume."
msgstr ""
"Pozitif değerler rib duvarının boyutunu artırabilirken, negatif değerler boyutunu "
@@ -15577,7 +15573,7 @@ msgstr "Özel gcode yükle"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr "Json'dan özel gcode yükleyin"
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "Filament kimliklerini yükle"
msgid "Load filament IDs for each object."
@@ -15615,25 +15611,25 @@ msgstr "Yazıcı veya filament Ön Ayarlarından 3mfdeki değiştirilmiş gco
msgid "MakerLab name"
msgstr "MakerLab adı"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "Bu 3mfyi oluşturmak için MakerLab adı"
msgid "MakerLab version"
msgstr "MakerLab version"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "Bu 3mfyi oluşturmak için MakerLab sürümü"
msgid "metadata name list"
msgstr "meta veri adı listesi"
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr "3mfye meta veri adı listesi eklendi"
msgid "metadata value list"
msgstr "meta veri değer listesi"
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr "3mfye meta veri değeri listesi eklendi"
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@@ -15901,7 +15897,7 @@ msgstr "Katman numarası"
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr "Geçerli katmanın dizini. Tek tabanlı (yani ilk katman 1 numaradır)."
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "Z katmanı"
msgid ""
@@ -15909,7 +15905,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Geçerli katmanın baskı yatağı üzerindeki yüksekliği, katmanın tepesine kadar ölçülür."
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "Maksimum katman z"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@@ -17324,8 +17320,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
"%s dosyası başka bir program tarafından açılmış olabilir.\n"
@@ -18578,15 +18574,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "Klasik modu kullanmak için bu seçeneği etkinleştirin"
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
#~ "indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "Keskin açılar tespit edilmeden önce geometrinin büyük bir kısmı yok edilecektir. "
#~ "Bu parametre, ondalık sapmanın minimum uzunluğunu gösterir.\n"
#~ "Devre dışı bırakmak için 0"
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "Uyumlu makine"
@@ -18611,9 +18598,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
#~ msgstr "Katı dolgu yönünü her katman için 90° döndürün."
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Ütüleme çizgilerinin baskı hızı"
#~ msgid ""
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. The "
#~ "model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion length and "
@@ -18706,7 +18690,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downward machines settings"
#~ msgstr "Düşüşteki makinelerin ayarları"
#~ msgid "Load filament ids for each object"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "Her nesne için filaman kimliklerini yükleyin"
#~ msgid ""
@@ -19484,13 +19468,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)"
#~ msgstr "Lütfen geçerli bir değer girin (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)"
#~ msgid "Select connected printetrs (0/6)"
#~ msgstr "Bağlı yazıcıları seçin (0/6)"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Select Connected Printetrs (%d/6)"
#~ msgstr "Bağlı Yazıcıları Seçin (%d/6)"
#~ msgid "PrintingPause"
#~ msgstr "Yazdırma Duraklatıldı"