Fix misc issues with the translated strings (#10400)

* Spell check "part selectiont" and "printetrs"

* Remove translation of "°"

* Fix the abbreviation of Watts

* Fix capitalization issues

* Fix punctuation issues

* Fix spacing issues

* Adding more missing periods
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-08-26 11:39:14 -03:00
committed by GitHub
parent ca46e06966
commit 0ba336647c
28 changed files with 1070 additions and 1537 deletions

View File

@@ -3089,10 +3089,10 @@ msgstr "Žingsnis"
msgid "AMS Slots"
msgstr "AMS angos"
msgid "Left Ams"
msgid "Left AMS"
msgstr ""
msgid "Right Ams"
msgid "Right AMS"
msgstr ""
msgid ""
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
"Reset to 0.5."
msgstr ""
"Per mažas maksimalus tūrinis greitis.\n"
"Atstatyta į 0,5"
@@ -3757,14 +3757,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
"Reset to 0.2."
msgstr ""
"Per mažas sluoksnio aukštis.\n"
"Atstatyta į 0,2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
"Reset to 0.1."
msgstr ""
"Per mažas lyginimo tarpas.\n"
"Atstatyta į 0,1"
@@ -3870,8 +3870,8 @@ msgstr ""
"Atstatoma į 0."
msgid ""
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth"
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
msgstr ""
msgid ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr "Seka"
msgid "object selection"
msgstr ""
msgid "part selectiont"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
@@ -4562,9 +4562,6 @@ msgstr "Sekcijos peržiūra"
msgid "Assemble Control"
msgstr "Surinkimo valdymas"
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
@@ -5358,11 +5355,6 @@ msgstr "Iš naujo iš spausdintuvo įkelti failų sąrašą."
msgid "No printers."
msgstr "Bėra spausdintuvų."
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
msgid "Loading file list..."
msgstr "Įkeliamas failų sąrašas..."
@@ -9341,10 +9333,10 @@ msgstr ""
msgid "Air Pump"
msgstr ""
msgid "Laser 10w"
msgid "Laser 10 W"
msgstr ""
msgid "Laser 40w"
msgid "Laser 40 W"
msgstr ""
msgid "Cutting Module"
@@ -10051,7 +10043,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred orientation"
msgstr "Pageidautina orientacija"
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgstr "Automatiškai orientuoti stl failus pagal Z ašį pradinio importo metu"
msgid "Printer preset names"
@@ -10877,9 +10869,12 @@ msgstr "Kraštų ausies aptikimo spindulys"
msgid ""
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate."
msgstr ""
"Prieš aptikdami aštrius kampus, geometrija bus išskaidyta. Šis parametras "
"nurodo mažiausią nuokrypio ilgį decimavimui.\n"
"0 - išjungti"
msgid "Select printers"
msgstr ""
@@ -11755,7 +11750,7 @@ msgid "Default color"
msgstr "Numatytoji spalva"
msgid ""
"Default filament color\n"
"Default filament color.\n"
"Right click to reset value to system default."
msgstr ""
@@ -12334,7 +12329,7 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@@ -12532,7 +12527,7 @@ msgid ""
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
@@ -12940,9 +12935,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
"overlapping sections.default is as same as infill density."
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill density"
@@ -12951,9 +12946,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, This area will not be split into two separate "
"regions.default is as same as infill density."
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
"Default is as same as infill density."
msgstr ""
msgid "Skin infill depth"
@@ -12980,11 +12975,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
msgstr ""
msgid "Symmetric infill y axis"
msgid "Symmetric infill Y axis"
msgstr ""
msgid ""
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
"the parts."
msgstr ""
@@ -13214,8 +13209,8 @@ msgstr ""
msgid "Ironing speed"
msgstr "Lyginimo greitis"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr ""
msgid "Print speed of ironing lines."
msgstr "Lyginimo linijų spausdinimo greitis"
msgid "Ironing angle"
msgstr "Lyginimo kampas"
@@ -13353,8 +13348,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
"Firmware)"
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
msgstr ""
msgid "Minimum speed for extruding"
@@ -13541,7 +13535,7 @@ msgstr ""
"išlaikytų pirmiau apibrėžtą minimalų sluoksnio laiką, kai įjungtas "
"sulėtinimas dėl geresnio sluoksnių aušinimo."
msgid "Diameter of nozzle"
msgid "The diameter of nozzle."
msgstr "Purkštuvo skersmuo"
msgid "Configuration notes"
@@ -13694,7 +13688,7 @@ msgstr ""
"naudokite skirtingą spausdinimo greitį. Jei iškyša 100 %%, naudojamas tilto "
"greitis."
msgid "Filament to print walls"
msgid "Filament to print walls."
msgstr "Gijos sienoms spausdinti"
msgid ""
@@ -13749,7 +13743,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr "Spausdintuvo tipas"
msgid "Type of the printer"
msgid "Type of the printer."
msgstr "Spausdintuvo tipas"
msgid "Printer notes"
@@ -14227,7 +14221,7 @@ msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Apvado atstumas"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
msgstr "Tai atstumas nuo apvado iki krašto arba objekto"
msgid "Skirt start point"
@@ -14348,7 +14342,7 @@ msgstr ""
msgid "Solid infill"
msgstr "Vientisas užpildas"
msgid "Filament to print solid infill"
msgid "Filament to print solid infill."
msgstr "Filamentas vientisam užpildui spausdinti"
msgid ""
@@ -15236,7 +15230,7 @@ msgstr "Pagrindinio bokšto plotis"
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Valymo bokšto sukimosi kampas"
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
msgstr "Valymo bokšto sukimosi kampas x ašies atžvilgiu."
msgid "Width of the brim."
@@ -15313,7 +15307,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
"than that determined by the cleaning volume."
msgstr ""
@@ -15942,7 +15936,7 @@ msgstr "Įkelti pasirinktinį G-kodą"
msgid "Load custom G-code from json."
msgstr ""
msgid "Load filament ids"
msgid "Load filament IDs"
msgstr "Įkelti gijų ID"
msgid "Load filament IDs for each object."
@@ -15978,25 +15972,25 @@ msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr "MakerLab pavadinimas"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgstr "„MakerLab“ pavadinimas šiam 3mf generuoti"
msgid "MakerLab version"
msgstr "„MakerLab“ versija"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgstr "„MakerLab“ versija šiam 3mf generuoti"
msgid "metadata name list"
msgstr "metaduomenų pavadinimų sąrašas"
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgstr "metaduomenų pavadinimų sąrašas įtrauktas į 3mf"
msgid "metadata value list"
msgstr "metaduomenų reikšmių sąrašas"
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgstr "į 3mf įtrauktas metaduomenų reikšmių sąrašas"
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
@@ -16280,7 +16274,7 @@ msgstr "Sluoksnio numeris"
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
msgstr "Dabartinio sluoksnio indeksas (pirmasis sluoksnis turi numerį 1)."
msgid "Layer z"
msgid "Layer Z"
msgstr "Sluoksnis z"
msgid ""
@@ -16290,7 +16284,7 @@ msgstr ""
"Dabartinio sluoksnio aukštis virš spausdinimo pagrindo, matuojamas iki "
"sluoksnio viršaus."
msgid "Maximal layer z"
msgid "Maximal layer Z"
msgstr "Maksimalusis sluoksnis z"
msgid "Height of the last layer above the print bed."
@@ -17737,8 +17731,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file: %s \n"
"may have been opened by another program. \n"
"The file: %s\n"
"may have been opened by another program.\n"
"Please close it and try again."
msgstr ""
@@ -19031,16 +19025,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
#~ msgstr "Įjunkite šią parinktį, jei norite naudoti klasikinį režimą"
#~ msgid ""
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
#~ "decimation.\n"
#~ "0 to deactivate."
#~ msgstr ""
#~ "Prieš aptikdami aštrius kampus, geometrija bus išskaidyta. Šis parametras "
#~ "nurodo mažiausią nuokrypio ilgį decimavimui.\n"
#~ "0 - išjungti"
#~ msgid "Compatible machine"
#~ msgstr "Suderinamas įrenginys"
@@ -19132,9 +19116,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Įjunkite šią parinktį, jei norite į G-kodą įtraukti komandą EXCLUDE OBJECT"
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
#~ msgstr "Lyginimo linijų spausdinimo greitis"
#~ msgid "This G-code part is inserted at every layer change after lift z"
#~ msgstr ""
#~ "Šis G-kodas įterpiamas kiekvieną kartą keičiant sluoksnį po z pakėlimo"
@@ -19334,7 +19315,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Load custom G-code from json"
#~ msgstr "Įkelti pasirinktinį G-kodą iš json"
#~ msgid "Load filament ids for each object"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "Įkelti kiekvieno objekto gijų ID"
#~ msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets"