mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-14 00:52:04 +00:00
Fix misc issues with the translated strings (#10400)
* Spell check "part selectiont" and "printetrs" * Remove translation of "°" * Fix the abbreviation of Watts * Fix capitalization issues * Fix punctuation issues * Fix spacing issues * Adding more missing periods
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
ca46e06966
commit
0ba336647c
@@ -3026,10 +3026,10 @@ msgstr "단계"
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS 슬롯"
|
||||
|
||||
msgid "Left Ams"
|
||||
msgid "Left AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Ams"
|
||||
msgid "Right AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "이 필라멘트 유형의 권장 노즐 온도는 [%d, %d]°C입니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
"Reset to 0.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"최대 압출 속도가 너무 작습니다.\n"
|
||||
"0.5로 재설정"
|
||||
@@ -3670,14 +3670,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"레이어 높이가 너무 작습니다.\n"
|
||||
"0.2로 재설정"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
"Reset to 0.1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다림질 간격이 너무 작습니다.\n"
|
||||
"0.1로 재설정"
|
||||
@@ -3777,8 +3777,8 @@ msgstr ""
|
||||
"0으로 재설정합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "순서"
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selectiont"
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
@@ -4465,9 +4465,6 @@ msgstr "단면도"
|
||||
msgid "Assemble Control"
|
||||
msgstr "조립 제어"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5242,11 +5239,6 @@ msgstr "프린터에서 파일 목록을 다시 로드합니다."
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "프린터 없음."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "파일 목록 로드 중..."
|
||||
|
||||
@@ -9100,10 +9092,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Air Pump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 10w"
|
||||
msgid "Laser 10 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 40w"
|
||||
msgid "Laser 40 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cutting Module"
|
||||
@@ -9778,7 +9770,7 @@ msgstr "프린터 기계장치에 의해 제한되는 출력 가능한 최대
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr "선호하는 방향"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr "최초 임포트 시 Z축에서 자동으로 스톨 방향 지정"
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
@@ -10548,9 +10540,12 @@ msgstr "브림 귀 감지 반경"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"날카로운 각도를 감지하기 전에 형상이 무시됩니다. 이 매개변수는 무시하는 형"
|
||||
"상의 최소 길이를 나타냅니다.\n"
|
||||
"0으로 비활성화합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Select printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11386,7 +11381,7 @@ msgid "Default color"
|
||||
msgstr "기본 색상"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default filament color\n"
|
||||
"Default filament color.\n"
|
||||
"Right click to reset value to system default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11947,7 +11942,7 @@ msgid "Default jerk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls."
|
||||
@@ -12132,7 +12127,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
|
||||
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
|
||||
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
|
||||
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
|
||||
@@ -12529,9 +12524,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
|
||||
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
|
||||
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
|
||||
"overlapping sections.default is as same as infill density."
|
||||
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill density"
|
||||
@@ -12540,9 +12535,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
|
||||
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
|
||||
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, This area will not be split into two separate "
|
||||
"regions.default is as same as infill density."
|
||||
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
|
||||
"Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill depth"
|
||||
@@ -12569,11 +12564,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symmetric infill y axis"
|
||||
msgid "Symmetric infill Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
|
||||
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
|
||||
"the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12791,8 +12786,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ironing speed"
|
||||
msgstr "다림질 속도"
|
||||
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
msgstr "다림질 선의 출력 속도"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
msgstr "다림질 각도"
|
||||
@@ -12930,8 +12925,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
"Firmware)"
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for extruding"
|
||||
@@ -13120,7 +13114,7 @@ msgstr ""
|
||||
"레이어 냉각을 위한 감속이 활성화된 경우 위에 정의된 최소 레이어 시간을 유지하"
|
||||
"기 위해 프린터가 감속하는 최소 출력 속도입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgid "The diameter of nozzle."
|
||||
msgstr "노즐 직경"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
@@ -13264,7 +13258,7 @@ msgstr ""
|
||||
"선 너비에 비례하여 오버행 백분율을 감지하고 다른 속도를 사용하여 출력합니다. "
|
||||
"100%% 오버행의 경우 브릿지 속도가 사용됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print walls"
|
||||
msgid "Filament to print walls."
|
||||
msgstr "벽을 출력하는 필라멘트"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13314,7 +13308,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer type"
|
||||
msgstr "프린터 유형"
|
||||
|
||||
msgid "Type of the printer"
|
||||
msgid "Type of the printer."
|
||||
msgstr "프린터 유형"
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
@@ -13789,7 +13783,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "스커트 거리"
|
||||
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
msgstr "스커트와 브림 또는 객체와의 거리"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
@@ -13908,7 +13902,7 @@ msgstr "임계값보다 작은 드문 채우기 영역은 꽉찬 내부 채우
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr "솔리드 채우기"
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print solid infill"
|
||||
msgid "Filament to print solid infill."
|
||||
msgstr "솔리드 인필을 출력하는 필라멘트"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14747,7 +14741,7 @@ msgstr "프라임 타워의 너비"
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||
msgstr "프라임 타워 회전 각도"
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
|
||||
msgstr "X축 기준의 프라임 타워 회전 각도."
|
||||
|
||||
msgid "Width of the brim."
|
||||
@@ -14820,7 +14814,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
|
||||
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"than that determined by the cleaning volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15425,7 +15419,7 @@ msgstr "사용자 정의 Gcode 불러오기"
|
||||
msgid "Load custom G-code from json."
|
||||
msgstr "사용자 정의 Gcode를 json에서 불러오기."
|
||||
|
||||
msgid "Load filament ids"
|
||||
msgid "Load filament IDs"
|
||||
msgstr "필라멘트 ID 불러오기"
|
||||
|
||||
msgid "Load filament IDs for each object."
|
||||
@@ -15462,25 +15456,25 @@ msgstr "프린터 또는 필라멘트 사전 설정에서 3mf의 수정된 Gcode
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr "메이커 랩 이름"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgstr "이 3mf를 생성하는 메이커랩 이름"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr "메이커 랩 버전"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgstr "이 3mf를 생성하기 위한 메이커랩 버전"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgstr "메타데이터 이름 목록"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgstr "3mf에 메타데이터 이름 목록 추가됨"
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgstr "메타데이터 값 목록"
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgstr "메타데이터 값 목록이 3MF에 추가됨"
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
@@ -15746,7 +15740,7 @@ msgstr "레이어 번호"
|
||||
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
|
||||
msgstr "현재 레이어의 인덱스입니다. 1 기반(즉, 첫 번째 레이어가 1번입니다)."
|
||||
|
||||
msgid "Layer z"
|
||||
msgid "Layer Z"
|
||||
msgstr "레이어 z"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15754,7 +15748,7 @@ msgid ""
|
||||
"layer."
|
||||
msgstr "레이어 상단까지 측정된 출력 베드 위의 현재 레이어 높이입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Maximal layer z"
|
||||
msgid "Maximal layer Z"
|
||||
msgstr "최대 레이어 z"
|
||||
|
||||
msgid "Height of the last layer above the print bed."
|
||||
@@ -17159,8 +17153,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file: %s \n"
|
||||
"may have been opened by another program. \n"
|
||||
"The file: %s\n"
|
||||
"may have been opened by another program.\n"
|
||||
"Please close it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18407,16 +18401,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "가 100% 돌출되어 있고 아래에서 이를 지지하는 벽이 없으면 100% 돌출 속도가 "
|
||||
#~ "적용됩니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
|
||||
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
|
||||
#~ "decimation.\n"
|
||||
#~ "0 to deactivate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "날카로운 각도를 감지하기 전에 형상이 무시됩니다. 이 매개변수는 무시하는 형"
|
||||
#~ "상의 최소 길이를 나타냅니다.\n"
|
||||
#~ "0으로 비활성화합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatible machine"
|
||||
#~ msgstr "호환 장치"
|
||||
|
||||
@@ -18429,21 +18413,12 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default filament color"
|
||||
#~ msgstr "기본 필라멘트 색상"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm³/s"
|
||||
#~ msgstr "mm³/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "g/cm³"
|
||||
#~ msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
|
||||
#~ msgstr "솔리드 채우기 방향 회전"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
|
||||
#~ msgstr "각 레이어에 대해 솔리드 채우기 방향을 90° 회전합니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
#~ msgstr "다림질 선의 출력 속도"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
|
||||
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
|
||||
@@ -18552,7 +18527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Downward machines settings"
|
||||
#~ msgstr "하향 머신 설정"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load filament ids for each object"
|
||||
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
|
||||
#~ msgstr "각 객체에 대한 필라멘트 ID 로드"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
@@ -19269,13 +19244,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)"
|
||||
#~ msgstr "유효한 값을 입력하세요(K는 0~0.3, N은 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select connected printetrs (0/6)"
|
||||
#~ msgstr "연결된 프린터 선택(0/6)"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "Select Connected Printetrs (%d/6)"
|
||||
#~ msgstr "연결된 프린터 (%d/6)를 선택합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PrintingPause"
|
||||
#~ msgstr "인쇄 일시 중지"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user