new feature translation

This commit is contained in:
Heiko Liebscher
2024-12-01 08:15:50 +01:00
parent ebc573d956
commit 08caf3862b
20 changed files with 476 additions and 296 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:05+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-01 08:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -1466,7 +1466,8 @@ msgid "Choose one file (3mf):"
msgstr "ファイルを選択 (3mf):"
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
msgstr "1つ以上のファイルを選択してください (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
msgstr ""
"1つ以上のファイルを選択してください (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
msgstr "ファイルを選択 (3mf/step/stl/svg/obj/amf)"
@@ -2340,7 +2341,9 @@ msgid "Failed to connect to cloud service"
msgstr "クラウドサービスへの接続に失敗しました。"
msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status"
msgstr "クラウドサービスのステータスを確認するには、上記のハイパーリンクをクリックしてください。"
msgstr ""
"クラウドサービスのステータスを確認するには、上記のハイパーリンクをクリックし"
"てください。"
msgid "Failed to connect to the printer"
msgstr "プリンターへ接続できませんでした"
@@ -4280,7 +4283,7 @@ msgstr "ボリューム"
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -7435,8 +7438,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"ヘッド無しのタイムラプスビデオを録画する時に、「タイムラプスプライムタワー」"
"を追加してください。プレートで右クリックして、「プリミティブを追加」→「タイム"
@@ -8614,7 +8617,9 @@ msgid "Where to find your printer's IP and Access Code?"
msgstr "どこでプリンターのIPアドレスとアクセスコードを確認できますか"
msgid "Step 3: Ping the IP address to check for packet loss and latency."
msgstr "ステップ3: パケットロスとレイテンシを確認するために、IPアドレスに対してpingを実行します。"
msgstr ""
"ステップ3: パケットロスとレイテンシを確認するために、IPアドレスに対してpingを"
"実行します。"
msgid "Test"
msgstr "テスト"
@@ -9028,15 +9033,15 @@ msgid ""
"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when "
"'single_extruder_multi_material' is off."
msgstr ""
"オーズ防止は、'single_extruder_multi_material'がオフの場合にのみ、 "
"ワイプタワーと併用してサポートされます。"
"オーズ防止は、'single_extruder_multi_material'がオフの場合にのみ、 ワイプタ"
"ワーと併用してサポートされます。"
msgid ""
"The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, "
"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors."
msgstr ""
"プライムタワーは現在、Marlin、RepRap/Sprinter、RepRapFirmware、"
"およびRepetierのGコード形式のみサポートされています。"
"プライムタワーは現在、Marlin、RepRap/Sprinter、RepRapFirmware、およびRepetier"
"のGコード形式のみサポートされています。"
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
msgstr "オブジェクト順で造形する場合、プライムタワーを利用できません"
@@ -10971,10 +10976,10 @@ msgstr "最大回転速度の積層"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "layer"
@@ -11945,6 +11950,14 @@ msgstr "積層変更時のリトラクション"
msgid "Force a retraction when changes layer"
msgstr "この設定により、積層を変更時にリトラクションを実行します。"
msgid "Retract on top layer"
msgstr ""
msgid ""
"Force a retraction on top layer. Disabling could prevent clog on very slow "
"patterns with small movements, like Hilbert curve"
msgstr ""
msgid "Retraction Length"
msgstr "リトラクション長さ"
@@ -12945,8 +12958,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"\n"
"activates the emitting of an M191 command before the "
"\"machine_start_gcode\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n"
@@ -14801,8 +14814,8 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@@ -15439,8 +15452,9 @@ msgid ""
"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing "
"time."
msgstr ""
"0.2 mmズルのデフォルトプロファイルと比較すると、レイヤー高さが大きくなっています。"
"そのため、レイヤーラインがわずかに見えますが、印刷時間は短縮されます。"
"0.2 mmズルのデフォルトプロファイルと比較すると、レイヤー高さが大きくなって"
"います。そのため、レイヤーラインがわずかに見えますが、印刷時間は短縮されま"
"す。"
msgid ""
"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer "