mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 20:03:47 +00:00
Preferences dialog redesign / improvements / fixes (#10665)
* init * update * update * update * update * tooltips * update * fix tab colors * update * Update Preferences.cpp * Update Preferences.cpp * Update Preferences.cpp * Update Preferences.cpp * update "Auto backup" and "Downloads folder" * cleanup * update * update * update * update * update * update * Update Preferences.cpp * update * update * update * update * Update MainFrame.cpp * Update text.js * log level selection * move NetworkTestDialog to cpp * Update Preferences.cpp * Update Preferences.hpp * cleanup create_item_switch --------- Co-authored-by: Noisyfox <timemanager.rick@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -6560,10 +6560,10 @@ msgstr "北美"
|
||||
msgid "Others"
|
||||
msgstr "其他"
|
||||
|
||||
msgid "Login Region"
|
||||
msgid "Login region"
|
||||
msgstr "登入區域"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgid "Stealth mode"
|
||||
msgstr "區域網路模式"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6573,11 +6573,14 @@ msgstr ""
|
||||
"這會停止資料傳輸到 Bambu 的雲端服務。使用者如果不使用 Bambu 機台或僅使用區域"
|
||||
"網路模式,可以安全地啟用此功能。"
|
||||
|
||||
msgid "Network plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable network plugin"
|
||||
msgstr "啟用網路外掛程式"
|
||||
|
||||
msgid "Use legacy network plugin (Takes effect after restarting Orca)"
|
||||
msgstr "使用舊版網路外掛(重新啟動 Orca 後生效)"
|
||||
msgid "Use legacy network plugin"
|
||||
msgstr "使用舊版網路外掛"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares."
|
||||
@@ -6617,7 +6620,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "首頁"
|
||||
|
||||
msgid "Default Page"
|
||||
msgid "Default page"
|
||||
msgstr "預設頁面"
|
||||
|
||||
msgid "Set the page opened on startup."
|
||||
@@ -6704,15 +6707,18 @@ msgid ""
|
||||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr "啟用後,Orca 會記住且自動切換各機臺線材與列印設定。"
|
||||
|
||||
msgid "Show the step mesh parameter setting dialog."
|
||||
msgid "Show options when importing STEP file"
|
||||
msgstr "顯示 STEP 網格參數設定視窗。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
|
||||
msgstr "啟用後,匯入 STEP 檔案時會顯示參數設定視窗。"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
|
||||
msgstr "多臺設備管理 (需重開 Orca)"
|
||||
msgid "Multi device management"
|
||||
msgstr "多臺設備管理"
|
||||
|
||||
msgid "(Requires restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
@@ -6782,9 +6788,12 @@ msgstr "總是詢問"
|
||||
msgid "Load Geometry Only"
|
||||
msgstr "僅載入幾何資料"
|
||||
|
||||
msgid "Load Behaviour"
|
||||
msgid "Load behaviour"
|
||||
msgstr "載入方式"
|
||||
|
||||
msgid "Behaviour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgstr "開啟 .3mf 檔案時,是否需要載入印表機、線材和參數設定?"
|
||||
|
||||
@@ -6794,16 +6803,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "清除我對未儲存專案項目的選擇。"
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
|
||||
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
|
||||
msgstr "載入包含修改過 G-code 的 3MF 時不顯示警告"
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgid "Auto backup"
|
||||
msgstr "自動備份"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6819,10 +6828,13 @@ msgstr "備份的週期。"
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "下載"
|
||||
|
||||
msgid "Downloads folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dark Mode"
|
||||
msgstr "深色模式"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Dark mode"
|
||||
msgid "Enable dark mode"
|
||||
msgstr "啟用深色模式"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
@@ -16144,6 +16156,9 @@ msgstr "刪除輸入"
|
||||
msgid "Network Test"
|
||||
msgstr "網路測試"
|
||||
|
||||
msgid "Network test"
|
||||
msgstr "網路測試"
|
||||
|
||||
msgid "Start Test Multi-Thread"
|
||||
msgstr "啟動多執行緒測試"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user