mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-21 04:13:50 +00:00
Preferences dialog redesign / improvements / fixes (#10665)
* init * update * update * update * update * tooltips * update * fix tab colors * update * Update Preferences.cpp * Update Preferences.cpp * Update Preferences.cpp * Update Preferences.cpp * update "Auto backup" and "Downloads folder" * cleanup * update * update * update * update * update * update * Update Preferences.cpp * update * update * update * update * Update MainFrame.cpp * Update text.js * log level selection * move NetworkTestDialog to cpp * Update Preferences.cpp * Update Preferences.hpp * cleanup create_item_switch --------- Co-authored-by: Noisyfox <timemanager.rick@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -6545,10 +6545,10 @@ msgstr "北美"
|
||||
msgid "Others"
|
||||
msgstr "其他"
|
||||
|
||||
msgid "Login Region"
|
||||
msgid "Login region"
|
||||
msgstr "登录区域"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth Mode"
|
||||
msgid "Stealth mode"
|
||||
msgstr "局域网模式"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6558,11 +6558,14 @@ msgstr ""
|
||||
"停止向拓竹科技服务器发送数据。如果您不使用Bambu Lab的打印机或仅使用局域网模"
|
||||
"式,则可以安全地启用此功能。"
|
||||
|
||||
msgid "Network plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable network plugin"
|
||||
msgstr "启用网络插件"
|
||||
|
||||
msgid "Use legacy network plugin (Takes effect after restarting Orca)"
|
||||
msgstr "使用旧版网络插件(重启Orca后生效)"
|
||||
msgid "Use legacy network plugin"
|
||||
msgstr "使用旧版网络插件"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares."
|
||||
@@ -6602,7 +6605,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "首页"
|
||||
|
||||
msgid "Default Page"
|
||||
msgid "Default page"
|
||||
msgstr "起始页"
|
||||
|
||||
msgid "Set the page opened on startup."
|
||||
@@ -6689,15 +6692,18 @@ msgid ""
|
||||
"each printer automatically."
|
||||
msgstr "如果启用,Orca会自动记录并切换您不同打印机之间的耗材配置与打印参数。"
|
||||
|
||||
msgid "Show the step mesh parameter setting dialog."
|
||||
msgid "Show options when importing STEP file"
|
||||
msgstr "显示STEP网格参数设置对话框"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
|
||||
msgstr "如果启用,在导入STEP文件时将出现参数设置对话框"
|
||||
|
||||
msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
|
||||
msgstr "多设备管理 (重启Orca后生效)"
|
||||
msgid "Multi device management"
|
||||
msgstr "多设备管理"
|
||||
|
||||
msgid "(Requires restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
@@ -6767,9 +6773,12 @@ msgstr "总是提问"
|
||||
msgid "Load Geometry Only"
|
||||
msgstr "仅加载几何形状"
|
||||
|
||||
msgid "Load Behaviour"
|
||||
msgid "Load behaviour"
|
||||
msgstr "加载 交互项"
|
||||
|
||||
msgid "Behaviour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgstr "printter/filament/process 设置项文件能否以 .3mf后缀方式打开"
|
||||
|
||||
@@ -6779,16 +6788,16 @@ msgstr "最大最近使用文件数"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr "最近使用文件的最大数量"
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr "添加模型文件(stl/step)到最近文件列表"
|
||||
msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
|
||||
msgstr "添加模型文件 STL/STEP 到最近文件列表"
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "清除我对未保存的项目的选择。"
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
|
||||
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
|
||||
msgstr "加载具有修改的 G-Code 的 3MF 时不会出现警告"
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgid "Auto backup"
|
||||
msgstr "自动备份"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6804,10 +6813,13 @@ msgstr "备份的周期"
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "下载"
|
||||
|
||||
msgid "Downloads folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dark Mode"
|
||||
msgstr "深色模式"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Dark mode"
|
||||
msgid "Enable dark mode"
|
||||
msgstr "启用深色模式"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
@@ -15976,6 +15988,9 @@ msgstr "删除输入"
|
||||
msgid "Network Test"
|
||||
msgstr "网络测试"
|
||||
|
||||
msgid "Network test"
|
||||
msgstr "网络测试"
|
||||
|
||||
msgid "Start Test Multi-Thread"
|
||||
msgstr "多线程开始测试"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user