Preferences dialog redesign / improvements / fixes (#10665)

* init

* update

* update

* update

* update

* tooltips

* update

* fix tab colors

* update

* Update Preferences.cpp

* Update Preferences.cpp

* Update Preferences.cpp

* Update Preferences.cpp

* update "Auto backup" and "Downloads folder"

* cleanup

* update

* update

* update

* update

* update

* update

* Update Preferences.cpp

* update

* update

* update

* update

* Update MainFrame.cpp

* Update text.js

* log level selection

* move NetworkTestDialog to cpp

* Update Preferences.cpp

* Update Preferences.hpp

* cleanup create_item_switch

---------

Co-authored-by: Noisyfox <timemanager.rick@gmail.com>
This commit is contained in:
yw4z
2025-10-15 12:34:08 +03:00
committed by GitHub
parent 4e79527bf8
commit 0493ed03a5
24 changed files with 1267 additions and 1013 deletions

View File

@@ -6812,10 +6812,10 @@ msgstr "Kuzey Amerika"
msgid "Others"
msgstr "Diğer"
msgid "Login Region"
msgstr "Giriş Bölgesi"
msgid "Login region"
msgstr "Giriş bölgesi"
msgid "Stealth Mode"
msgid "Stealth mode"
msgstr "Gizli mod"
msgid ""
@@ -6826,12 +6826,14 @@ msgstr ""
"kullanmayan veya yalnızca LAN modunu kullanan kullanıcılar bu işlevi güvenle "
"açabilir."
msgid "Network plugin"
msgstr "Ağ eklentisi"
msgid "Enable network plugin"
msgstr "Ağ eklentisini etkinleştir"
msgid "Use legacy network plugin (Takes effect after restarting Orca)"
msgstr ""
"Eski ağ eklentisini kullan (Orca'yı yeniden başlattıktan sonra etkili olur)"
msgid "Use legacy network plugin"
msgstr "Eski ağ eklentisini kullan"
msgid ""
"Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares."
@@ -6876,8 +6878,8 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Ana Sayfa"
msgid "Default Page"
msgstr "Varsayılan Sayfa"
msgid "Default page"
msgstr "Varsayılan sayfa"
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Açılışta açılacak sayfayı ayarlayın."
@@ -6973,8 +6975,8 @@ msgstr ""
"Etkinleştirilirse, Orca her yazıcı için filament/işlem yapılandırmasını "
"hatırlayacak ve otomatik olarak değiştirecektir."
msgid "Show the step mesh parameter setting dialog."
msgstr "Step ağ parametresi ayar iletişim kutusunu göster."
msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "STEP dosyasını içe aktarırken seçenekleri göster"
msgid ""
"If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
@@ -6982,9 +6984,11 @@ msgstr ""
"Etkinleştirilirse, STEP dosyası içe aktarılırken bir parametre ayarları "
"iletişim kutusu görüntülenir."
msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
msgstr ""
"Çoklu Cihaz Yönetimi(Studio yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olur)."
msgid "Multi device management"
msgstr "Çoklu Cihaz Yönetimi"
msgid "(Requires restart)"
msgstr "(Yeniden başlatma gerektirir)"
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7062,8 +7066,11 @@ msgstr "Her Zaman Sor"
msgid "Load Geometry Only"
msgstr "Yalnızca Geometriyi Yükle"
msgid "Load Behaviour"
msgstr "Yükleme Davranışı"
msgid "Load behaviour"
msgstr "Yükleme davranışı"
msgid "Behaviour"
msgstr "Davranış"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr "Bir .3mf açılırken yazıcı/filament/işlem ayarları yüklenmeli mi?"
@@ -7074,16 +7081,16 @@ msgstr "Son kullanılan dosyaların maksimum sayısı"
msgid "Maximum count of recent files"
msgstr "Son dosyaların maksimum sayısı"
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
msgstr "Model dosyalarını (STL/STEP) son dosyalar listesine ekle."
msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr "STL/STEP dosyalarını son dosyalar listesine ekle"
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
msgstr "Kaydedilmemiş projelerdeki seçimimi temizle."
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "Değiştirilmiş G-kodları içeren 3MF dosyalarını yüklerken uyarı verme"
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "Değiştirilmiş G-kodları içeren 3MF dosyalarını yüklerken uyarma"
msgid "Auto-Backup"
msgid "Auto backup"
msgstr "Otomatik yedekleme"
msgid ""
@@ -7101,10 +7108,13 @@ msgstr "Saniye cinsinden yedekleme periyodu."
msgid "Downloads"
msgstr "İndirilenler"
msgid "Downloads folder"
msgstr "İndirilenler klasörü"
msgid "Dark Mode"
msgstr "Karanlık Mod"
msgid "Enable Dark mode"
msgid "Enable dark mode"
msgstr "Karanlık modu etkinleştir"
msgid "Develop mode"
@@ -17462,6 +17472,9 @@ msgid "Delete input"
msgstr "Girişi sil"
msgid "Network Test"
msgstr "Ağ Testi"
msgid "Network test"
msgstr "Ağ testi"
msgid "Start Test Multi-Thread"