update locale

This commit is contained in:
SoftFever
2025-03-01 17:39:54 +08:00
parent 16cbaf6180
commit 00825db508
21 changed files with 8839 additions and 3847 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 21:21+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-01 17:37+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -7525,14 +7525,15 @@ msgid "Still print by object?"
msgstr "Fortfarande utskrift per objekt?"
msgid ""
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
"support volume but weaker strength.\n"
"We recommend using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
"When using support material for the support interface, We recommend the "
"following settings:\n"
"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
"disable independent support layer height"
msgstr ""
"Vi har lagt till en experimentell stil \"Tree Slim\" som har mindre support "
"volym men svagare styrka.\n"
"Vi rekommenderar att du använder den tillsammans med: 0 gränssnitts lager, 0 "
"övre avstånd, 2 väggar."
"When using support material for the support interface, We recommend the "
"following settings:\n"
"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
"disable independent support layer height"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
@@ -7543,26 +7544,6 @@ msgstr ""
"Ja - Ändra dessa inställningar automatiskt.\n"
"Nej - Ändra inte dessa inställningar för mig."
msgid ""
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommend the following "
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1mm top z distance or "
"using support materials on interface."
msgstr ""
"För ”Tree Strong” och ”Tree Hybrid” stilar rekommenderar vi följande "
"inställningar: minst 2 anläggnings lager, minst 0,1 mm topp z-avstånd eller "
"med support material på anläggningsytan."
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommend the "
"following settings:\n"
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
"independent support layer height"
msgstr ""
"Vid användning av stödmaterial för stödgränssnittet rekommenderar vi "
"följande inställningar:\n"
"0 top z-avstånd, 0 gränssnittsavstånd, koncentriskt mönster och inaktivera "
"oberoende stödskiktshöjd"
msgid ""
"Enabling this option will modify the model's shape. If your print requires "
"precise dimensions or is part of an assembly, it's important to double-check "
@@ -9488,6 +9469,9 @@ msgstr "Skapar G-kod"
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Skapande av filnamn_format template misslyckades."
msgid "Printer technology"
msgstr ""
msgid "Printable area"
msgstr "Utskriftsbar yta"
@@ -11847,6 +11831,12 @@ msgstr ""
msgid "Speed of internal sparse infill"
msgstr "Hastighet för sparsam ifyllnad"
msgid "Inherits profile"
msgstr ""
msgid "Name of parent profile"
msgstr ""
msgid "Interface shells"
msgstr "Interface shells"
@@ -13002,6 +12992,9 @@ msgstr ""
"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiral. If "
"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter"
msgid "Spiral starting flow ratio"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Sets the starting flow ratio while transitioning from the last bottom layer "
@@ -13010,6 +13003,9 @@ msgid ""
"extrusion at the start of the spiral."
msgstr ""
msgid "Spiral finishing flow ratio"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Sets the finishing flow ratio while ending the spiral. Normally the spiral "
@@ -13191,6 +13187,12 @@ msgstr "Support/objekt xy distans"
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "XY avstånd mellan objektet och support"
msgid "Support/object first layer gap"
msgstr "Support/object first layer gap"
msgid "XY separation between an object and its support at the first layer."
msgstr "XY separation between an object and its support at the first layer."
msgid "Pattern angle"
msgstr "Mönster vinkel"
@@ -13498,21 +13500,13 @@ msgid ""
"support."
msgstr ""
msgid "Branch Diameter with double walls"
msgstr ""
#. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter"
msgid ""
"Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be "
"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no "
"double walls."
msgstr ""
msgid "Support wall loops"
msgstr "Vägg support"
msgid "This setting specify the count of walls around support"
msgstr "Denna inställning anger antalet väggar runt supporten"
msgid ""
"This setting specifies the count of support walls in the range of [0,2]. 0 "
"means auto."
msgstr ""
msgid "Tree support with infill"
msgstr "Tree support med ifyllnad"
@@ -14026,12 +14020,83 @@ msgstr "för stor linjebredd "
msgid " not in range "
msgstr " inte inom intervallet "
msgid "Export 3MF"
msgstr "Exportera 3mf"
msgid "Export project as 3MF."
msgstr "Exportera projekt som3mf."
msgid "Export slicing data"
msgstr "Exportera beredningsdata"
msgid "Export slicing data to a folder."
msgstr "Exportera beredningsdata till en mapp"
msgid "Load slicing data"
msgstr "Ladda berednings data"
msgid "Load cached slicing data from directory"
msgstr "Ladda cachad berednings data från katalogen"
msgid "Export STL"
msgstr "Exportera STL"
msgid "Export the objects as single STL."
msgstr ""
msgid "Export multiple STLs"
msgstr ""
msgid "Export the objects as multiple STLs to directory"
msgstr ""
msgid "Slice"
msgstr "Bered"
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
msgstr "Bered plattorna: 0-alla plattor, i-platta i, andra-ogiltiga"
msgid "Show command help."
msgstr "Visa kommandohjälp."
msgid "UpToDate"
msgstr "Aktuell"
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
msgstr "Uppdatera konfigurations värdena i 3mf till det senaste."
msgid "downward machines check"
msgstr ""
msgid ""
"check whether current machine downward compatible with the machines in the "
"list"
msgstr ""
msgid "Load default filaments"
msgstr "Ladda standard filament"
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
msgstr "Ladda första filamentet som standard för de som inte laddats"
msgid "Minimum save"
msgstr ""
msgid "export 3mf with minimum size."
msgstr ""
msgid "mtcpp"
msgstr "mtcpp"
msgid "max triangle count per plate for slicing."
msgstr "max antal trianglar per platta för beredning"
msgid "mstpp"
msgstr "mstpp"
msgid "max slicing time per plate in seconds."
msgstr "Max berednings tid per platta i sekunder"
msgid "No check"
msgstr "Ingen kontroll"
@@ -14040,6 +14105,42 @@ msgstr ""
"Utför inga giltighets kontroller, t.ex. kontroll av konflikter mellan G-kod "
"och banor."
msgid "Normative check"
msgstr "Normativ kontroll"
msgid "Check the normative items."
msgstr "Kontrollera de normativa objekten."
msgid "Output Model Info"
msgstr "Mata ut modell information"
msgid "Output the model's information."
msgstr "Mata ut modellens information."
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportera inställningar"
msgid "Export settings to a file."
msgstr "Exportera inställningar till en fil."
msgid "Send progress to pipe"
msgstr "Skicka framsteg till röret (SLA)"
msgid "Send progress to pipe."
msgstr "Skicka framsteg till röret (SLA)"
msgid "Arrange Options"
msgstr "Placera Val"
msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto"
msgstr "Placera val: 0-inaktivera, 1-aktivera, andra-auto"
msgid "Repetions count"
msgstr "Antal upprepningar"
msgid "Repetions count of the whole model"
msgstr "Antal upprepningar av hela modellen"
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
@@ -14047,6 +14148,17 @@ msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Disabled by default"
msgstr ""
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
msgid "Convert Unit"
msgstr "Konvertera enhet"
msgid "Convert the units of model"
msgstr "Konvertera modellens enheter"
msgid "Orient Options"
msgstr ""
@@ -14062,6 +14174,67 @@ msgstr ""
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr ""
msgid "Scale the model by a float factor"
msgstr "Skala modellen med en plus faktor"
msgid "Load General Settings"
msgstr "Ladda allmänna inställningar"
msgid "Load process/machine settings from the specified file"
msgstr "Ladda process/maskin inställningar ifrån vald fil"
msgid "Load Filament Settings"
msgstr "Ladda filament inställningar"
msgid "Load filament settings from the specified file list"
msgstr "Ladda filament inställningar ifrån vald fil"
msgid "Skip Objects"
msgstr "Hoppa över objekt"
msgid "Skip some objects in this print"
msgstr "Hoppa över vissa objekt i denna utskrift"
msgid "Clone Objects"
msgstr ""
msgid "Clone objects in the load list"
msgstr ""
msgid "load uptodate process/machine settings when using uptodate"
msgstr "ladda senaste process/maskin inställningar vid användning av senaste"
msgid ""
"load uptodate process/machine settings from the specified file when using "
"uptodate"
msgstr ""
"ladda aktuella process/maskin inställningar från angiven fil vid användning "
"av aktuella"
msgid "load uptodate filament settings when using uptodate"
msgstr ""
msgid ""
"load uptodate filament settings from the specified file when using uptodate"
msgstr ""
msgid ""
"if enabled, check whether current machine downward compatible with the "
"machines in the list"
msgstr ""
msgid "downward machines settings"
msgstr ""
msgid "the machine settings list need to do downward checking"
msgstr ""
msgid "Load assemble list"
msgstr ""
msgid "Load assemble object list from config file"
msgstr ""
msgid "Data directory"
msgstr ""
@@ -14071,12 +14244,93 @@ msgid ""
"storage."
msgstr ""
msgid "Output directory"
msgstr "Mata ut katalog"
msgid "Output directory for the exported files."
msgstr "Mata ut katalogen för exporterade filer."
msgid "Debug level"
msgstr "Felsökningsnivå"
msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
msgstr ""
"Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, 5:"
"spåra\n"
msgid "Enable timeplapse for print"
msgstr ""
msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse"
msgstr ""
msgid "Load custom gcode"
msgstr ""
msgid "Load custom gcode from json"
msgstr ""
msgid "Load filament ids"
msgstr ""
msgid "Load filament ids for each object"
msgstr ""
msgid "Allow multiple color on one plate"
msgstr ""
msgid "If enabled, the arrange will allow multiple color on one plate"
msgstr ""
msgid "Allow rotatations when arrange"
msgstr ""
msgid "If enabled, the arrange will allow rotations when place object"
msgstr ""
msgid "Avoid extrusion calibrate region when doing arrange"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, the arrange will avoid extrusion calibrate region when place "
"object"
msgstr ""
msgid "Skip modified gcodes in 3mf"
msgstr ""
msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets"
msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr ""
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
msgstr ""
msgid "MakerLab version"
msgstr ""
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
msgstr ""
msgid "metadata name list"
msgstr ""
msgid "metadata name list added into 3mf"
msgstr ""
msgid "metadata value list"
msgstr ""
msgid "metadata value list added into 3mf"
msgstr ""
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
msgstr ""
msgid "Current z-hop"
msgstr ""
@@ -14351,9 +14605,6 @@ msgstr "Skapa ifyllnadens verktygsbana"
msgid "Detect overhangs for auto-lift"
msgstr "Identifiera överhäng för automatisk lyftning"
msgid "Generating support"
msgstr "Skapa support"
msgid "Checking support necessity"
msgstr "Kontrollera supportens nödvändighet"
@@ -14374,6 +14625,9 @@ msgstr ""
"Det verkar som om objektet %s har %s. Vänligen orientera om objektet eller "
"aktivera supportgenerering."
msgid "Generating support"
msgstr "Skapa support"
msgid "Optimizing toolpath"
msgstr "Optimerar verktygsbanan"
@@ -14396,37 +14650,9 @@ msgstr ""
"är också färglagd.\n"
"XY-storlekskompensation kan inte kombineras med färgläggning."
#, c-format, boost-format
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
msgstr "Support: generera verktygsbana vid lager %d"
msgid "Support: detect overhangs"
msgstr "Support: upptäck överhäng"
msgid "Support: generate contact points"
msgstr "Support: generera kontaktpunkter"
msgid "Support: propagate branches"
msgstr "Support: föröka grenar"
msgid "Support: draw polygons"
msgstr "Support: rita polygoner"
msgid "Support: generate toolpath"
msgstr "Support: generera verktygsbana"
#, c-format, boost-format
msgid "Support: generate polygons at layer %d"
msgstr "Support: generera polygoner vid lager %d"
#, c-format, boost-format
msgid "Support: fix holes at layer %d"
msgstr "Support: åtgärda hål vid lager %d"
#, c-format, boost-format
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
@@ -16304,6 +16530,50 @@ msgstr ""
msgid "User cancelled."
msgstr ""
msgid "Head diameter"
msgstr ""
msgid "Max angle"
msgstr ""
msgid "Detection radius"
msgstr ""
msgid "Remove selected points"
msgstr ""
msgid "Remove all"
msgstr ""
msgid "Auto-generate points"
msgstr ""
msgid "Add a brim ear"
msgstr ""
msgid "Delete a brim ear"
msgstr ""
msgid "Adjust section view"
msgstr ""
msgid ""
"Warning: The brim type is not set to \"painted\",the brim ears will not take "
"effect !"
msgstr ""
msgid "Set the brim type to \"painted\""
msgstr ""
msgid " invalid brim ears"
msgstr ""
msgid "Brim Ears"
msgstr ""
msgid "Please select single object."
msgstr "Please select single object."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
msgid ""
"Precise wall\n"
@@ -16646,6 +16916,67 @@ msgstr ""
"ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten "
"för vridning."
#~ msgid ""
#~ "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
#~ "support volume but weaker strength.\n"
#~ "We recommend using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
#~ msgstr ""
#~ "Vi har lagt till en experimentell stil \"Tree Slim\" som har mindre "
#~ "support volym men svagare styrka.\n"
#~ "Vi rekommenderar att du använder den tillsammans med: 0 gränssnitts "
#~ "lager, 0 övre avstånd, 2 väggar."
#~ msgid ""
#~ "For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommend the "
#~ "following settings: at least 2 interface layers, at least 0.1mm top z "
#~ "distance or using support materials on interface."
#~ msgstr ""
#~ "För ”Tree Strong” och ”Tree Hybrid” stilar rekommenderar vi följande "
#~ "inställningar: minst 2 anläggnings lager, minst 0,1 mm topp z-avstånd "
#~ "eller med support material på anläggningsytan."
#~ msgid ""
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
#~ "following settings:\n"
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
#~ "independent support layer height"
#~ msgstr ""
#~ "Vid användning av stödmaterial för stödgränssnittet rekommenderar vi "
#~ "följande inställningar:\n"
#~ "0 top z-avstånd, 0 gränssnittsavstånd, koncentriskt mönster och "
#~ "inaktivera oberoende stödskiktshöjd"
#~ msgid "This setting specify the count of walls around support"
#~ msgstr "Denna inställning anger antalet väggar runt supporten"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
#~ msgstr "Support: generera verktygsbana vid lager %d"
#~ msgid "Support: detect overhangs"
#~ msgstr "Support: upptäck överhäng"
#~ msgid "Support: propagate branches"
#~ msgstr "Support: föröka grenar"
#~ msgid "Support: draw polygons"
#~ msgstr "Support: rita polygoner"
#~ msgid "Support: generate toolpath"
#~ msgstr "Support: generera verktygsbana"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: generate polygons at layer %d"
#~ msgstr "Support: generera polygoner vid lager %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: fix holes at layer %d"
#~ msgstr "Support: åtgärda hål vid lager %d"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
#~ msgid "Current Cabin humidity"
#~ msgstr "Current Cabin humidity"
@@ -17246,124 +17577,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "inner-outer-inner/infill"
#~ msgstr "inre-yttre-inre/utfyllnad"
#~ msgid "Export 3MF"
#~ msgstr "Exportera 3mf"
#~ msgid "Export project as 3MF."
#~ msgstr "Exportera projekt som3mf."
#~ msgid "Export slicing data"
#~ msgstr "Exportera beredningsdata"
#~ msgid "Export slicing data to a folder."
#~ msgstr "Exportera beredningsdata till en mapp"
#~ msgid "Load slicing data"
#~ msgstr "Ladda berednings data"
#~ msgid "Load cached slicing data from directory"
#~ msgstr "Ladda cachad berednings data från katalogen"
#~ msgid "Slice"
#~ msgstr "Bered"
#~ msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
#~ msgstr "Bered plattorna: 0-alla plattor, i-platta i, andra-ogiltiga"
#~ msgid "Show command help."
#~ msgstr "Visa kommandohjälp."
#~ msgid "UpToDate"
#~ msgstr "Aktuell"
#~ msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
#~ msgstr "Uppdatera konfigurations värdena i 3mf till det senaste."
#~ msgid "mtcpp"
#~ msgstr "mtcpp"
#~ msgid "max triangle count per plate for slicing."
#~ msgstr "max antal trianglar per platta för beredning"
#~ msgid "mstpp"
#~ msgstr "mstpp"
#~ msgid "max slicing time per plate in seconds."
#~ msgstr "Max berednings tid per platta i sekunder"
#~ msgid "Normative check"
#~ msgstr "Normativ kontroll"
#~ msgid "Check the normative items."
#~ msgstr "Kontrollera de normativa objekten."
#~ msgid "Output Model Info"
#~ msgstr "Mata ut modell information"
#~ msgid "Output the model's information."
#~ msgstr "Mata ut modellens information."
#~ msgid "Export Settings"
#~ msgstr "Exportera inställningar"
#~ msgid "Export settings to a file."
#~ msgstr "Exportera inställningar till en fil."
#~ msgid "Send progress to pipe"
#~ msgstr "Skicka framsteg till röret (SLA)"
#~ msgid "Send progress to pipe."
#~ msgstr "Skicka framsteg till röret (SLA)"
#~ msgid "Arrange Options"
#~ msgstr "Placera Val"
#~ msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto"
#~ msgstr "Placera val: 0-inaktivera, 1-aktivera, andra-auto"
#~ msgid "Convert Unit"
#~ msgstr "Konvertera enhet"
#~ msgid "Convert the units of model"
#~ msgstr "Konvertera modellens enheter"
#~ msgid "Scale the model by a float factor"
#~ msgstr "Skala modellen med en plus faktor"
#~ msgid "Load General Settings"
#~ msgstr "Ladda allmänna inställningar"
#~ msgid "Load process/machine settings from the specified file"
#~ msgstr "Ladda process/maskin inställningar ifrån vald fil"
#~ msgid "Load Filament Settings"
#~ msgstr "Ladda filament inställningar"
#~ msgid "Load filament settings from the specified file list"
#~ msgstr "Ladda filament inställningar ifrån vald fil"
#~ msgid "Skip Objects"
#~ msgstr "Hoppa över objekt"
#~ msgid "Skip some objects in this print"
#~ msgstr "Hoppa över vissa objekt i denna utskrift"
#~ msgid "Output directory"
#~ msgstr "Mata ut katalog"
#~ msgid "Output directory for the exported files."
#~ msgstr "Mata ut katalogen för exporterade filer."
#~ msgid "Debug level"
#~ msgstr "Felsökningsnivå"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "Välj felsöknings nivå. 0:allvarlig, 1:fel, 2:varning, 3:info, 4:felsök, 5:"
#~ "spåra\n"
#~ msgid ""
#~ "3D Scene Operations\n"
#~ "Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "